Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Natalie Terekhova escribe:
>--------------
>no hay mal que venga sólo
No hay mal que venga solo (o sea, siempre viene acompañado).
Беда одна не приходит. Беда не ходит одна.
>-Turista- написал:
>--------------
>Incorrecto. ...
>
Да ну?! Тогда покажи, где ошибка, и приведи КОНКРЕТНОЕ правило, которое было нарушено. Напомню, переводились не ФРАЗЫ, а одно слово - одна глагольная форма. Без текста.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2620 (32 ms)
Браво. + один балл.
Sólo groserías de un Politrabornik. Incultura comunista. Si entendiera mejor ruso, pero todo está por delante.
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Вы бы хоть для приличия пластинку сменили, что ли! Ну нельзя же все время одну и ту же ставить! Уже заиграна вся! И ни одного конкретного ответа! Шавки блохастые соревнуются внутри стаи, кто громче тявкнет одно и тоже!
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Вы бы хоть для приличия пластинку сменили, что ли! Ну нельзя же все время одну и ту же ставить! Уже заиграна вся! И ни одного конкретного ответа! Шавки блохастые соревнуются внутри стаи, кто громче тявкнет одно и тоже!
Delírium trémens
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Вы бы хоть для приличия пластинку сменили, что ли! Ну нельзя же все время одну и ту же ставить! Уже заиграна вся! И ни одного конкретного ответа! Шавки блохастые соревнуются внутри стаи, кто громче тявкнет одно и тоже!
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Вы бы хоть для приличия пластинку сменили, что ли! Ну нельзя же все время одну и ту же ставить! Уже заиграна вся! И ни одного конкретного ответа! Шавки блохастые соревнуются внутри стаи, кто громче тявкнет одно и тоже!
Пардон, совсем забыл сказать одну вещь, насчет раскладок: на моем компьютере, естественно, английская раскладка тоже есть, как, полагаю, и у всех абсолютно участников форума. И переключение между тремя языками занимает... время нажатия ОДНОЙ комбинации из двух клавиш. Один или два раза. И всё!
ТВОЯ (одна) Все не видел.
>Natalie Terekhova escribe:
>--------------
>no hay mal que venga sólo
No hay mal que venga solo (o sea, siempre viene acompañado).
Беда одна не приходит. Беда не ходит одна.
Marinissimus, только не вздумайте копировать эту помощь "один в один", ибо в переводе идет фраза: Я понимаю, что изменения, связанные с ТВОИМ увольнением, встревожили тебя".
Люди, а этот Инкогнито обещал намотать мне пупок на одно место? Мой брат служил в десанте и он тебе мозги одним ударом ладони вышибет, сам ты придурок!!!
>-Turista- написал:
>--------------
>Incorrecto. ...
>
Да ну?! Тогда покажи, где ошибка, и приведи КОНКРЕТНОЕ правило, которое было нарушено. Напомню, переводились не ФРАЗЫ, а одно слово - одна глагольная форма. Без текста.
Какое немыслимое, неповторимое сочетание!! Как всё сошлось в одном месте и в одно время! Гениальные стихи величайшего поэта России, гениальный перевод на французский величайшей женщины-поэта России, потрясающее исполнение на ОБОИХ языках одного из лучших драматических актеров России, и всё это на юбилее уникального и незабываемого народного артиста Аркадия Райкина. Тут и сказать больше нечего... Катарсис!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз