Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Puti Metvedew написал:
>--------------
>Ezta mona de safari no ze calla tiene voca como un culo no zoy er turissta
"Если с умным я в адский огонь попаду,
То сумею, пожалуй, прожить и в аду.
Но не дай Бог в раю с дураком(с Кротом) оказаться!
Отведи, о Всевышний, такую беду!"
> -Yóukè- написал:
>--------------
Лучше молись, чтобы не появился модератор. Тогда твои дни на форуме будут сочтены.
Да будет тебе известно, что я сам модератор на одном из испанских форумов, и прекрасно знаю то, чего пока не знаешь ты: для модератора не являются секретом любые IP любого члена форума, с которых он на него заходит. Так что все твои клончики, болванчики и прочая нечисть моментально окажутся "засвеченными"! И как же ты это тогда переживёшь?
>-Mới du lịch - escribe:
>--------------
>No quiero sugerir nada, es un tema delicado. Pero creo que las chicas estarán de acuerdo conmigo. Si pierdes a una mujer, el culpable eres tú, no la mujer. No supiste encontrar su punto débil.
Туриста, да у неё столько этих "puntos débiles" оказалось, что мне одному было не в силу их всех... как бы это выразится деликатно по-русски... нужно подумать...
Но зато пупок у неё был всегда чистый!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 176 (35 ms)
>Puti Metvedew написал:
>--------------
>Ezta mona de safari no ze calla tiene voca como un culo no zoy er turissta
"Если с умным я в адский огонь попаду,
То сумею, пожалуй, прожить и в аду.
Но не дай Бог в раю с дураком(с Кротом) оказаться!
Отведи, о Всевышний, такую беду!"
> -Yóukè- написал:
>--------------
Лучше молись, чтобы не появился модератор. Тогда твои дни на форуме будут сочтены.
Да будет тебе известно, что я сам модератор на одном из испанских форумов, и прекрасно знаю то, чего пока не знаешь ты: для модератора не являются секретом любые IP любого члена форума, с которых он на него заходит. Так что все твои клончики, болванчики и прочая нечисть моментально окажутся "засвеченными"! И как же ты это тогда переживёшь?
Пушкин, Пушкин..На моих книжных полках его совсем мало, оказалось больше Есенина, Рильке есть (в оригинале он звучит всё ж не так, как впереводе), и Цветаева, и Рильке и Цветаева в одной книге, и Вийон (издание на двух языках), и Баратынский, и Тарковский, и .... Хотя поэзией особо не увлекаюсь.
А теперь представьте себе испанский небольшой роддом и русскую роженицу читающую вслух, почти кричащую, но с выражением, этого самого "Евгения Онегина" (на русском, естественно). Сама от себя ничего подобного не ожидала.
А теперь представьте себе испанский небольшой роддом и русскую роженицу читающую вслух, почти кричащую, но с выражением, этого самого "Евгения Онегина" (на русском, естественно). Сама от себя ничего подобного не ожидала.
Ах, эти испанские гаммы, абаники и эспектры!
Представьте себе ситуацию, когда идут переговоры и испанский представитель говорит следующую фразу:
"Nuestro producto es de gama media" - Я с пылу, с жару выстреливаю.
- Ассортимент наших продуктов имеет средние показатели.
Потом оказалось, что они имели в виду:
- Наши изделия рассчитаны на покупателей среднего достатка.
Вот и получается: Моя твоя не понима, или понима, но не туда, что очень часто, кстати, происходит, когда привык к наречиям одних испаноязычных стран, а переводишь представителям иных миров.
"Nuestro producto es de gama media" - Я с пылу, с жару выстреливаю.
- Ассортимент наших продуктов имеет средние показатели.
Потом оказалось, что они имели в виду:
- Наши изделия рассчитаны на покупателей среднего достатка.
Вот и получается: Моя твоя не понима, или понима, но не туда, что очень часто, кстати, происходит, когда привык к наречиям одних испаноязычных стран, а переводишь представителям иных миров.
Да, Катерина, запутали Вы меня. Я в гугле нашел расшифровку выражения MONTO VARIABLE и отсюда начал плясать. Оказалось, что речь шла совсем о других суммах и не о налогах. Так вот, милая коллега, надо все-таки давать какую-нибудь подсказку, как это Вы сделали чуть позже. Так у Вас получилось и с реестром. Ведь в испанском языке REGISTRO имеет несколько значений (например, учет и реестр). В общем, не помог я Вам.А жаль.
Бойня в Катыни или месть Сталина
5 Марта, 1940, Иосиф Сталин подписал приказ об убийстве 15 тысяч офицеров польской армии и представителей интеллигенции, которые, после 17сентября 1939 года оказались, в советском плену. Хатынская бойня- это личная месть Уменьшить Иосифа Сталина полякам, за поражение большевистских войск на Висле в 1920 году, которое он сам, как политработник в армии Егорова, пережил и запомнил , на всю свою поганную жизнь.http://stroitelstvodomov.com/bojnya-v-katyni-ili-mest-stalina/
>-Mới du lịch - escribe:
>--------------
>No quiero sugerir nada, es un tema delicado. Pero creo que las chicas estarán de acuerdo conmigo. Si pierdes a una mujer, el culpable eres tú, no la mujer. No supiste encontrar su punto débil.
Туриста, да у неё столько этих "puntos débiles" оказалось, что мне одному было не в силу их всех... как бы это выразится деликатно по-русски... нужно подумать...
Но зато пупок у неё был всегда чистый!
CAMPO GEOMAGNÉTICO INT. DE REF - это "международный эталон геомагнитного поля", а IGRF - его английская аббревиатура. DGRF - английская же аббревиатура от Definitive Geomagnetic Reference Field - "уточнённое эталонное геомагнитное поле", а его состояние на 1975 г. обозначается как DGRF 1975.
Весь фрагмент, возможно, звучит так - "вычитание международного эталона электромагнитного поля". Но могут быть и другие варианты именно из-за неясности значения sustraccion в этой области (геомагнетизм). На это указывают аббревиатуры в конце, которые могут оказаться и формулами для расчета некоторой величины.
Весь фрагмент, возможно, звучит так - "вычитание международного эталона электромагнитного поля". Но могут быть и другие варианты именно из-за неясности значения sustraccion в этой области (геомагнетизм). На это указывают аббревиатуры в конце, которые могут оказаться и формулами для расчета некоторой величины.
Видишь ли, дурыстичек, "остальные", как ты выражаешься, ни к кому не лезут с советами и наставлениями, а ты себя выставляешь за пуп земли! Вот и приходится этому "пупсику" на его истинное место указывать! А ты, ежели что, меня опровергай! Докажи, что я ошибаюсь, только ДОКАЖИ! А не тявкай из подворотни вместо ответов на вопросы! Кстати, насчет Евгения, похоже, я снова оказался прав, не так ли? Впрочем, как и всегда...
Самый прямой путь отбить охоту заниматься испанским языком! Скукотища неимоверная! Вот вам всем мой "непедагогический" совет: наплюйте вы на эти премудрости! Просто говорите и слушайте, слушайте и говорите, смотрите, читайте, и снова слушайте и говорите, не стесняясь мелких ошибок! И опять читайте и смотрите. А потом ВДРУГ как-то само собой окажется, что Вы разговариваете по-испански и в целом понимаете почти всё, что говорят Вам и что звучит с экранов ТВ и кинотеатров.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз