Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4031 (64 ms)
 Anna
всё дело в мотивации - у нас (в России) что милиция, что пожарная служба (да и иные социальные органы) работают на силе альтруизма - как вознаграждается их труд, так они и выполняют свои обязанности, спасибо, что вообще на работу приходят и жизнями своими рискуют за такие гроши :(

>AnAmable написал:

>--------------

>всё дело в мотивации - у нас (в России) что милиция, что пожарная служба (да и иные социальные органы) работают на силе альтруизма - как вознаграждается их труд, так они и выполняют свои обязанности, спасибо, что вообще на работу приходят и жизнями своими рискуют за такие гроши :(

Категорически не согласен! Зарплаты очень маленькие. Но взятки у нас никто не отменял.
Yo modificaría esta frase así: Faltan 60 días hasta la fecha de caducidad.
Но что-то мне не нравится последнее слово. Мне кажется, оно больше касается законов.
Если речь идет о договоре, о платеже, то лучше сказать vencimiento или expiración.
Saludos.
Дорогие Куся, Кондор и Маркиз, спасибо вам большое. Вы дали мне полные сведения. По поводу глагола, я не сумел дойти до инфинитива... "Люди воздуха" может быть относится действительно к евреем, хоть в "листке" Бабеля, когда говорит исключительно о евреях, он называет их эксплицитнно.
А он всегда здесь, в подземном царстве, как настоящий крот. Все роет и роет. Ничего полезного!
>Сеня написал:

>--------------

>О, жопатый выплыл на форум!!! Хи-хи

>>Vladimir написал:

>>--------------

>>

>>>Chingon написал:

>>>--------------

>>>Si, pero no importa muchos hombres piensan con el pene y no con el cerebro

>>

>>Какая точная самохарактеристика!

>>

>

Фиделю Кастро подарили галапагосскую черепаху.
Фидель:
- Красивая! А живет сколько?
- 400 лет.
- Вот так всегда с домашними животными - только к ним привыкнешь, они умирают у тебя на руках!
(Учитывая, что Фидель пережил несколько американских президентов, несколько советских генеральных секретарей КПСС и одно российского президента.........)
Нуждается в переводе.
>In-Cognito написал:

>--------------

>

>> -Yóukè- написал:

>>--------------

>>Нуждается в переводе!!!

>>>In-Cognito написал:

>>>--------------

>>>- Товарищ прапорщик, остановите этот поезд!

>>>- Поезд, стой! Раз, два.

>>

>Это НЕ нуждается в переводе для всех, кто в отличие от тебя отдал Родине свой долг службы в рядах ее армии, каким бы словом она ни называлась!


>Морозов Е. Л. написал:

>--------------

>Спасибо, с этим разобрался.

>Тогда попутно не скажете ли мне, что означает по-русски Diagnóstico participativo? Так называется отчет, а вообще речь идет об исследовании условий жизни индейских женщин.

Наверное, имеется в виду, роль индейских женщин в современном обществе.(современной жизни) Та ниша, которую они занимают в каждом конкретном случае и стране.
абсолютно согласна с Туристом! А еще помню аргентинское мнение: "Espanol no es mas que la lengua madre. Tenemos nuestro propio hablar"
Как хотите так и понимайте.
А еще они себя с испанцами не отождествляют, хотя многие мам-пап имеют родом оттуда, из Испании :)
Испанские романсы. Tema de Amor
У меня "музыкальный" вопрос. Посоветуйте, пожалуйста, где можно найти испанские романсы - тексты, ноты, интересную информацию об истории испанского романса. Конкретный вопрос по романсу "Tema de Amor" из фильма "Пусть говорят": я где-то прочла, что это средневековый романс, но что-то я сомневаюсь - язык, насколько я понимаю, современный. Когда и кем он все-таки создан?

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 398     4     0    55 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...