Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena escribe:
>--------------
>Честно говоря, "ввиду повсеместного/universal насилия" звучит откровенным переводом.
Во всяком случае мне он показался наиболее благозвучным из всех приведенных здесь вариантов. Уж извините.
И Вам того же доброго.
>Старый знакомый. El antiguo conocido. написал:
>--------------
>Ваш рассказ и коммунизм ничего общего не имеют.
Естественно!!! Рассказ этой дамы не имеет ни малейшего отношения к коммунизму. Он имеет отношение к КУБИНЦАМ. Никак тебе этого не понять, да?! :))))))))))))
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4031 (47 ms)
Настоящий диплом выдан Хуану Пересу, в том, что он действительно окончил полный курс среднего технического образования с присвоением квалификации "бухгалтер". (и ему присвоена квалификация "бухгалтер").
г. Гавана, Пласа-де-ла-Револусьон, 15 февраля 2008 г.
г. Гавана, Пласа-де-ла-Револусьон, 15 февраля 2008 г.
хотя, конечно, субъективный вопрос.. "приближается по значению к наречию".. ) сама формулировка правила вызывает сомнения.. и потом, если таких деепричастий/ деепричастных оборотов несколько, то нужно ли их обособлять запятой? например: Они ходили туда-сюда (,) громко хлопая дверьми, открывая и закрывая окна,..
>Yelena escribe:
>--------------
>Честно говоря, "ввиду повсеместного/universal насилия" звучит откровенным переводом.
Во всяком случае мне он показался наиболее благозвучным из всех приведенных здесь вариантов. Уж извините.
И Вам того же доброго.
Включая затраты на Нотариуса, адвоката, прокурора и судебные издержки, если таковые будут. Эти расходы уплачиваются после соответствующего уведумления и не имеют никаких ограничений, даже в том случае, если он(Сomprador) не знал об их наличии.
8 марта.
Муж читает газету перед телевизором, жена драит посуду.
Вдруг он вспоминает, что сегодня 8 марта, а подарок не купил.
Муж (не отвлекаясь от чтения):
- Оставь, дорогая, посуду, сегодня восьмое, домоешь завтра.
Муж читает газету перед телевизором, жена драит посуду.
Вдруг он вспоминает, что сегодня 8 марта, а подарок не купил.
Муж (не отвлекаясь от чтения):
- Оставь, дорогая, посуду, сегодня восьмое, домоешь завтра.
Пока говно Туписта молчит - оно просто воняет. Но когда это говно ещё и пасть свою начинает раскрывать - тут уж хоть всех святых выноси... Такое даже копрофилы со стажем вряд ли вынесут...
Вы, мягко говоря, ошиблись. Наш Кротик давно не ходит в садик. Он уже в "casa de abuelos", судя по признакам. Saludos.
>Yelena escribe:
>--------------
>Это не "информация", а испанский детский сад
>Yelena escribe:
>--------------
>Это не "информация", а испанский детский сад
Привет, Пылемёт. Ну вот наконец то и "НАШИ", то есть "твои" девушки, заговорили.
Турист, я вот только не понял, кто она которая тебе не угодила (или чего там отдавила :)), блондинка, шатенка или все вместе? :)))
Турист, я вот только не понял, кто она которая тебе не угодила (или чего там отдавила :)), блондинка, шатенка или все вместе? :)))
>Старый знакомый. El antiguo conocido. написал:
>--------------
>Ваш рассказ и коммунизм ничего общего не имеют.
Естественно!!! Рассказ этой дамы не имеет ни малейшего отношения к коммунизму. Он имеет отношение к КУБИНЦАМ. Никак тебе этого не понять, да?! :))))))))))))
Вот отличный образец интеллектуального и нравственного уровня нашей Богатой попки Туриста, который (уровень!) он практически успешно пытается навязать всему форуму (точнее, тому, что от него осталось). Что ж, понаблюдаем за этим любопытным процессом.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз