Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Amateur escribe:
>--------------
>
>Марик, терять целкость - это как??!! Второй час сижу и думаю... Ты даже не представляешь, какие мысли в голову лезут по этому поводу... :)))
>Это он потерял целкость "постоянно общаясь изнутри с местным населением и растворяясь в нём" :)))))))))))))))
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Use Colgate, que el mal aliente combate.
Так твою "девочку" зовут Колгейт? Это мне напоминает один школьный анекдот про Чапаева.
Василий Иванович спрашивает Фурманова:
- А Петька где?
- Он на веранде.
- Вот чёрт, ну и имена чуднЫе пошли!
>Comodón написал:
>--------------
>В Колумбии, на карибском побережье, существует слово "качако", уменьшительно "кача". Этим термином жители, живущие на побережье, нарекли всех остальных, живущих вне моря.
С чего это они так "всех остальных нарекли"???
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4031 (37 ms)
>Amateur escribe:
>--------------
>
>Марик, терять целкость - это как??!! Второй час сижу и думаю... Ты даже не представляешь, какие мысли в голову лезут по этому поводу... :)))
>Это он потерял целкость "постоянно общаясь изнутри с местным населением и растворяясь в нём" :)))))))))))))))
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Use Colgate, que el mal aliente combate.
Так твою "девочку" зовут Колгейт? Это мне напоминает один школьный анекдот про Чапаева.
Василий Иванович спрашивает Фурманова:
- А Петька где?
- Он на веранде.
- Вот чёрт, ну и имена чуднЫе пошли!
Пиши не слово, а целиком фразу и она у тебя выскочит. С другой стороны, пошукай в странице Испанского Консульства, там есть модели переводов всех основных Свидетельств. Я, в своё время, уже давал ссылку на неё, но сейчас просто забыл.
Совершенно правильно, кабальерос, фотография - это самое главное, это показатель уровня херизматизма, с которым в современном мире ничто не сравнится. Так что рейтинг у них не то чтобы растёт, он встает.
Интересно, что слово бюстгалтер в разных испаноязычных странах звучит по разному. Наример, когда я испанцам произнёс слово "sostén", как в Колумбии, то они тут же поправили меня, сказав что: Esto se oye muy anticuado, nosotros decimos sujetador.
¿En qué quedamos? ¿Gato o perro? pero mejor que sea una gatita.
>Yelena написал:
>--------------
>Он похож на мартовского кота.
>Гуляет как кот.
>
>На испанском в таких случаях упоминают "perro salido", si no me equivoco
>Yelena написал:
>--------------
>Он похож на мартовского кота.
>Гуляет как кот.
>
>На испанском в таких случаях упоминают "perro salido", si no me equivoco
Ах да, совсем забыл ещё про будущее время:
Será tan amable de....
Serás tan amable de...
Честно говоря, хорошо бы, отменить к чёртовой бабушке половину этих дурацких испанских времён - они только мешают и ослажняют тесное общение между народами.
Será tan amable de....
Serás tan amable de...
Честно говоря, хорошо бы, отменить к чёртовой бабушке половину этих дурацких испанских времён - они только мешают и ослажняют тесное общение между народами.
Можете не стараться. Проявите свои неуравновешенные эмоции в другом месте!
>Vladimir написал:
>--------------
>То есть вариант Евгения? Так я сразу сказал, что он тоже подходит. Или ты, Турист, сам не понимаешь, о чём говоришь? Как это часто с тобой бывает?
>Vladimir написал:
>--------------
>То есть вариант Евгения? Так я сразу сказал, что он тоже подходит. Или ты, Турист, сам не понимаешь, о чём говоришь? Как это часто с тобой бывает?
>Comodón написал:
>--------------
>В Колумбии, на карибском побережье, существует слово "качако", уменьшительно "кача". Этим термином жители, живущие на побережье, нарекли всех остальных, живущих вне моря.
С чего это они так "всех остальных нарекли"???
Привет Диксионаристы!
Кто-нибудь знает кде в инете можно найти фильмы на РУССКОМ языке с РУССКИМИ субтитрами, будь они советские, российские или других киностудий республик бывшего СССР. Очень нужно.
Заранее всем большее спасибо за помощь.
Кто-нибудь знает кде в инете можно найти фильмы на РУССКОМ языке с РУССКИМИ субтитрами, будь они советские, российские или других киностудий республик бывшего СССР. Очень нужно.
Заранее всем большее спасибо за помощь.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз