Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Eugenio написал:
>--------------
>А как переводятся на русский такие предположения? "Когда ты пришел вчера ночью, магазин, должно быть, уже был закрыт, нет?"
Да, да, именно так, вот ещё один пример, вопрос на испанском:
¿Lo habían terminado todo? - Они уже закончили(к тому времени)?
Sí, sí, todo. Lo habían terminado absolutamente todo. ´- Да, да, к тому времени они уже всё полностью закончили.
Ah, pues no sé! Pero supongo que sí, que para esta hora lo habrían terminado ya todo. - А я не знаю, но предполагаю что да, что к тому моменту они всё уже закончили.
>Natalie Terekhova написал:
>--------------
>ой, столько товарищей прочитало и никто не вспомнил название бедного фильма? в советские времена любой иностранный фильм был событием. ну, не поверю, что никто его не видел. Сжальтесь, напишите название, так хочется пересмотреть в зрелом возрасте!
Natalie, может, добавите еще какую-то информацию? Вы смотрели его по телевизору или в кинотеатре, может, на фестивальном показе? Был ли там какой-то известный актер или актриса? Был он черно-белый или цветной? Вы смотрели его в России или в другой стране? С русским дубляжом или в оригинале? Уверены ли Вы, что он именно производства Испании, а не ,например, Аргентины? И до какого года он был снят? Так мы сузим область поисков.
> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>--------------
>Е.Л., рейтинг на форуме не имеет ничего общего с переводом и с тематикой сайта. Он составляется Вашими "друзьями". Каждый Ваш "друг" может добавить Вам один бал. В ответ Вы ему тоже прибавляете один бал. Естественно, что у девушек большой рейтинг и большое количество балов. Нам с ними не соревноваться. Есть еще другая категория участников форума, которые постоянно оставляют "неприятные" сообщения. Конечно, такие слова многим не нравятся и у них отнимают балы. Вот вся наука. Мужчины всегда в проигрыше по отношению к прекрасной половине. Пускай они тоже будут прекрасными и в рейтинге популярности.
>>
>
За что же, не боясь греха, кукушка хвалит петуха?
ЗА ТО, ЧТО ХВАЛИТ ОН КУКУШКУ.!
И.А. Крылов
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4031 (56 ms)
Пусть наши испанцы, русофилы,скажут, какую они видят разницу между следующими выражениями:
В лес по ягодицы - Влез по ягодицы
В лес по ягодицы - Влез по ягодицы
Для тех кто хочет дойти до "степеней известных"
Зайдите на этот грамматический сайт, думаю он будет вам очень полезным.
http://www.retoricas.com/2009/06/principales-figuras-retoricas.html
http://www.retoricas.com/2009/06/principales-figuras-retoricas.html
Ничего не попишешь, придётся вновь врубать проверку орфографии, жаль только, что она пока с запятыми не очень справляется.
Он похож на мартовского кота.
Гуляет как кот.
На испанском в таких случаях упоминают "perro salido", si no me equivoco
Гуляет как кот.
На испанском в таких случаях упоминают "perro salido", si no me equivoco
Yelena, огромное спасибо! Этот вариант я не нашла, хотя перелопатила кучу словарей и интернет-сайтов! Он лучше всего подходит!
Я медсестра, и мне бы хотелось, чтобы если есть изначальная договорённость, она бы поддерживалась. (может варьироваться в зависимости от контекста).
Евгений, мне кажется, что изначально тут недопонимание. "авторитет заключался в компетентности и умении находить оптимальные решения в вопросах перевода технических, экономических и других текстов". Нельзя подходить с этой точки зрения, т.к. переводчиков на форуме всего несколько "штук". Обратите внимание на темы, предложенные на форуме. Посмотрите, какие темы больше всего читаются (кино, юмор, изучение испанского языка, страноведение). Т.е., переводом и не пахнет. Маркизу нужно быть скромнее. Он уже вспоминает товарища Чавеса и др. А на счет количества "друзей", он явно лукавит. Девочки нас опережают, всех. Но среди "популярных" участников есть и не девочки". Это люди, которые часто общаются, выставляют интересные фото на определенную тематику. Вот они и пользуются популярностью. Вот мое видение вопроса.
>Eugenio написал:
>--------------
>А как переводятся на русский такие предположения? "Когда ты пришел вчера ночью, магазин, должно быть, уже был закрыт, нет?"
Да, да, именно так, вот ещё один пример, вопрос на испанском:
¿Lo habían terminado todo? - Они уже закончили(к тому времени)?
Sí, sí, todo. Lo habían terminado absolutamente todo. ´- Да, да, к тому времени они уже всё полностью закончили.
Ah, pues no sé! Pero supongo que sí, que para esta hora lo habrían terminado ya todo. - А я не знаю, но предполагаю что да, что к тому моменту они всё уже закончили.
>Natalie Terekhova написал:
>--------------
>ой, столько товарищей прочитало и никто не вспомнил название бедного фильма? в советские времена любой иностранный фильм был событием. ну, не поверю, что никто его не видел. Сжальтесь, напишите название, так хочется пересмотреть в зрелом возрасте!
Natalie, может, добавите еще какую-то информацию? Вы смотрели его по телевизору или в кинотеатре, может, на фестивальном показе? Был ли там какой-то известный актер или актриса? Был он черно-белый или цветной? Вы смотрели его в России или в другой стране? С русским дубляжом или в оригинале? Уверены ли Вы, что он именно производства Испании, а не ,например, Аргентины? И до какого года он был снят? Так мы сузим область поисков.
> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>--------------
>Е.Л., рейтинг на форуме не имеет ничего общего с переводом и с тематикой сайта. Он составляется Вашими "друзьями". Каждый Ваш "друг" может добавить Вам один бал. В ответ Вы ему тоже прибавляете один бал. Естественно, что у девушек большой рейтинг и большое количество балов. Нам с ними не соревноваться. Есть еще другая категория участников форума, которые постоянно оставляют "неприятные" сообщения. Конечно, такие слова многим не нравятся и у них отнимают балы. Вот вся наука. Мужчины всегда в проигрыше по отношению к прекрасной половине. Пускай они тоже будут прекрасными и в рейтинге популярности.
>>
>
За что же, не боясь греха, кукушка хвалит петуха?
ЗА ТО, ЧТО ХВАЛИТ ОН КУКУШКУ.!
И.А. Крылов
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз