Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 70 (44 ms)

>La violette написал:

>--------------

>¿ Y porque rusa? sin falta rusa o otros seres va para ti? Y que es amistad mujer con hombre? :-)))))

>

>>Elvis Manuel Terraza написал:

>>--------------

>>Hola!! Me llamo Elvis Manuel, quiero conocer mujer rusa y entablar amistad..

>

Все испанцы, которых я обслуживаю, причём даже пожилые, остаются в полном восторге от русских женщин и с вожделением смотрят на них, не в силах оторвать свой взгляд. Славянская необычайная красота стала своего рода модным и престижным международным брендом. Но, самое смешное, что все хотят молоденьких, стройненьких, беленьких и высоких, губа у них не дура. Один мой постоянный клиент, которому 58 лет, хочет девушек, исключительно, до 30 лет. Хотя надо признать, положа руку на сердце, что современные россиянки, научились в конце-концов следить за собой и подавать себя в ослепительной и очень соблазнительной упаковке. Мне лично это сложно понять, так как для меня свежее и сочное мясо, оно и в Африке мясо.
Очень интересный, прекрасно снятый документальный фильм, который заставляет задуматься в очередной раз о существовании чрезвычайно зыбкой грани между разумным и безумным, благополучием и руинами, человеческим и звериным. Когда такие всеоблемлющие рукотворные гекатомбы, обрекающие миллионы ни в чём неповинных людей всех возрастов на эту чудовищную по своей жестокости и мерзости мясорубку, происходят в наше время и в самой "цивилизованной" части света, среди лучших, якобы, представителей рода человеческого, тогда начинаешь содрагаться от одной мысли насколько уродливым и безобразным был создан этот так называемый "человек разумный", который в конце-концов(и в этом я уже нисколько не сомневаюсь) беспощадно уничтожит всё живое на этой планете, включая самого себя, и при этом не пощадит никого: ни безвинных, ни малых, ни беззащитных.


>romanov anatoly ivanovich написал:

>--------------

>Да, старина, посмотрел и просто челюсть отвисла. Всё прочее, что видел во времена гитлеризма и совъетизма, просто стоит на задворках. А, по Вашему мнению, в каком направлении они будут так "красиво" маршировать?

Я не сомневаюсь в том, что в этом веке китайцы и прочие представители монголоидной расы заткнут весь остальной мир за пояс, этот век будет проходить с явным их преимуществом в экономическом развитии и увеличении общего благосостояния своих граждан. Китайцы, в качестве разжигателей обычной примитивной войны, уже, на мой взгляд, не опасны, так как они осознали свой несметный потенциал мирового гиганта, стали прекрасно понимать, что гораздо выгоднее добиться господства в международной экономике и коммерции.
Гораздо опаснее, в этом отношении, мне представляется на сегодняшний день Северная Корея, которая напоминает своего рода непредсказуемую страну-обезьяну с ядерной гранатой, от которой можно ожидать всё что угодно, причём, с самыми ужасными и трагическими последствиями для всего человечества.
 Пользователь удален
Кого это ты обслуживаешь? И как?
>Кесарь написал:

>--------------

>

>>La violette написал:

>>--------------

>>¿ Y porque rusa? sin falta rusa o otros seres va para ti? Y que es amistad mujer con hombre? :-)))))

>>

>>>Elvis Manuel Terraza написал:

>>>--------------

>>>Hola!! Me llamo Elvis Manuel, quiero conocer mujer rusa y entablar amistad..

>>

>Все испанцы, которых я обслуживаю, причём даже пожилые, остаются в полном восторге от русских женщин и с вожделением смотрят на них, не в силах оторвать свой взгляд. Славянская необычайная красота стала своего рода модным и престижным международным брендом. Но, самое смешное, что все хотят молоденьких, стройненьких, беленьких и высоких, губа у них не дура. Один мой постоянный клиент, которому 58 лет, хочет девушек, исключительно, до 30 лет. Хотя надо признать, положа руку на сердце, что современные россиянки, научились в конце-концов следить за собой и подавать себя в ослепительной и очень соблазнительной упаковке. Мне лично это сложно понять, так как для меня свежее и сочное мясо, оно и в Африке мясо.


>Yuri Gagarin написал:

>--------------

>>

Надо просто быть самим собой а не просто “потомком” кого-то или чего-то. Пушкин обладал гениальной самоиронией и поэтому стал лучшим РУССКИМ поэтом, несмотря на своё происхождение, далёкое от кривичей и древлян...
Если можете быть самим собой, конечно, будьте, но "потомком" Вы всегда будете, как Вы не отрекайтесь. За Пушкина не надо говорить. Он и сам всем вслух сказал:
Моя родословная.
..................
Я по кресту не дворянин,
Не академик, не профессор;
Я просто русский мещанин.
Понятна мне времен превратность,
Не прекословлю, право, ей:
У нас нова рожденьем знатность,
И чем новее, тем знатней.
Родов дряхлеющих обломок
(И, по несчастью, не один),
Бояр старинных я потомок;
Я, братцы, мелкий мещанин
...........................
Может не "кривичи, древляне", но россы.
Зациклились что-то Вы на Ганнибалле
К сожалению, в России также в последнее время и почти повсеместно процветает "Осетрина не первой свежести", и сеё явление является явным кощунством и надругательством над широкими, ничего не подозревающими, массами трудящихся.
СЕЙ, сия́, сие́ (склонение см. §69), мест. указ. (книжн. устар., ритор., офиц., теперь ирон.). Этот. На сей раз. По сей день. До сего времени. По сие время. До сей поры. До сих пор (в знач. "до нынешнего времени" сохранилось в общем употреблении, а в знач. "до этого места" - устар.). При сём препровождается (первонач. при сем). «Люблю сей темный сад с его прохладой и цветами, сей луг, уставленный душистыми скирдами.» Пушкин. «Мнения сии нетрудно было оправдать.» Пушкин. «К настойке страсть великую сей человек питал.» Некрасов. «И по сию не вспомнюсь пору.» Крылов. «Эта музыка и до сего дня приятно охмеляет сердце мое.» Максим Горький. «Его (Герцена) значение в истории русского общества и до сей поры еще не оценено полностью.» Максим Горький. «Сей Грандисон был славный франт, игрок и гвардии сержант.» Пушкин.
❖ Быть по сему (офиц. дорев.) - формула царской резолюции об утверждении чего-нибудь. За сим (устар.) - см. засим. От сих до сих (шутл. ирон.) - от этих пор до этих, от этого места до этого (ирон. имитация выражения школьного учителя, задающего урок). Сию минуту (разг.) и (прост. устар.) сею минутой - сейчас, очень скоро. Сию минуту придет поезд. «Сей минутой высеку-с.» Достоевский. Сию секунду (разг.) - то же, что сию минуту.
Примечание. Кроме форм, указанных в §69, есть еще вин. ед. жен. сию в выражении "о сию пору" (см. пора) и "по сю пору". «Что ты это лежишь по сю пору, как колода?» Гончаров.
2.
СЕЙ2. род., дат., твор. и предл. ед. от сия.
В том то всё и дело, что существуют ошибочные постулаты и популярные мифы о том как нужно употреблять наклонения, которые вдалбливают в учеников с самого начала(подкладывают им своего рода свинью, дальнего радиуса действия), а потом, когда они начинают изучать язык более глубоко, то оказывается, что им чрезвычайно трудно избавиться от этих весьма неточных правил и убеждений. Один из этих мифов заключается в том, что, если человек выражает уверенность в чём-то, то тогда нужно употреблять индикатив, а если нет, то субхунтив. Привиду простые примеры, такие слова как:
es imprescindible, es indispensable, es natural, es lógico, es preciso, estar decidido a - употребляются с субхунтивом, хотя выражают полную уверенность.
С другой стороны:
Adivinar, soñar, intuir - употребляются с индикативом
Ещё сложные примеры:
Hacerse la ilusión(la idea) de, para mí que no - c индикативом
В то время как:
Estar ilusionado con, a mí que no, por mí que no - с субхунтивом.
Но самое сложное, что я недавно узнал и что явилось для меня громом среди ясного неба- это то, что, оказывается, такие на первый взгляд простые и распространённые глаголы как:
Decir, decidir, comprender, indicar, comunicar, contestar, escribir, responder, recordar, pensar, entender, admitir, reconocer, repetir, añadir, agregar, empeñarse en, quedar en, acordar - являются глаголами с двойным значением и,- в зависимости от того значения, в котором вы хотите их употребить,- соответственно, меняется также и наклонение глаголов, следующих за ними. Поди, попробуй, разберись, я думаю, что без стаканá здесь точно очень сложно разобраться.
По правде скажу вам, компаньеросы, что степень успешности усного переводчика, как специалиста, зависит не только от его профессиональной подготовки, но и, в немалой степени, от умения ладить с людьми, наличием в нём харизмы, если хотите. В этой связи, безусловно, хороший переводчик должен быть ещё и хорошим дипломатом, должен уметь избегать всякие там крайности в отношениях со своими клиентами. Совершенно недопустимо, например, проявления излишней учёности, претенциозности, и уж тем более чванства. В то же самое время, надо таким же образом избегать излишнего подобострастия и угодничества. Идеальный же вариант, безусловно, это когда переводчик со временем и опытом становится своего рода эмпирическим психологом и поэтому способен за минимальное время общения со своими клиентами определить какой именно подход и поведение необходимы с данными конкретными людьми, чтобы суметь расположить их к себе и, таким образом, у них сложатся самые положительные впечатления о вас, как о специалисте, так как определить уровень вашего владения языками(если он у вас хотя бы на троечку) они, по понятным причинам, всё-равно не смогут.
Следите за своей барригой!!!
Именно так, господа, здорово, а пропосито. На этот раз хочу рассказать вам моё последнее и очень поучительное наблюдение, мне так кажца. Дело в том, что во время российских рождественских каникул, где столы ломятся от всевозможных вкусненьких и соблазнительных явств, я всё таки не смог удержаться от такого понукаемого изобилия в компании милых мне людей и жрал как необузданный медведь прежде чем залечь в свою зимнюю спячку. Так вот, после этих праздников штаны мои уже, практически, не сходились на мне и, кроме того, начал отчётливо вырисовываться так называемый в колумбийском простонародии "мондонго". Но это ещё пол беды. Когда я недавно поехал в командировку, то в гостинице как всегда с утра начал рассметривать себя во всей красе в панорамное зеркало и что я там увидел, О, БОЖЕ!!! А увидел я то, что мой член резко уменьшился в размерах. После такого внезапного и сильнейшего потрясения и, учитывая моё чрезмерное сластолюбие, я даже, вначале, подумал тут же немедленно наложить на себя руки. Но, слава тебе господи, что благоразумие в конце-концов преодолело мою панику и я постепенно начал овладел собой. Затем, применяя свою непотопляемую логику, я всё-таки сообразил, что это оказывается не член мой уменьшился, а просто значительно вырос живот и поэтому получился своего рода оптический обман, еспехизм, так сказать(продолжение следует).
Надо сказать вам, друзья мои, что все мы с вами, к сожалению, подвержены воздействию всевозможных наивных предрассудков и заблуждений, которые с возрастом превращаются в своего рода наросты, похожие на толстокожие, грубые мазоли на пятках, от которых очень трудно избавиться. Эти заблуждения передаются как болезнетворные микробы и живут в нас с вами вопреки всякой логике, заглушая способность к трезвому и разумному восприятию происходящих вокруг вещей. Чаще всего они появляются из-за того, что мы с вами просто физически не способны пережить и на своей шкуре испытать всё многообразие происходящих вокруг событий и ситуаций и поэтому должны верить на слово другим людям, через них, якобы, прошедшим.
Именно поэтому, этот сластолюбивый пожилой испанец, про которого я вам рассказываю, был убеждён в том, что в России существует огромное количество отчаявшихся от одиночества женщин, которые мечтают только лишь о том, чтобы приехал какой-либо состоятельный иностранец, пусть даже непервой свежести, соблаговолил бы обратить на них своё внимание и они нераздумывая побежали бы за ним, как бездомная и голодная собачонка.
Он не мог понять, вначале, и ужасно злился, почему наши женщины отшивали его, когда тот во время первого разговора с ними приглашал их к себе в гостиницу на палочку горячего чая.(continua)

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 410     4     0    57 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...