Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Elena Polster написал:
>--------------
>Уважаемая Хамова, хотя вы и написали всё в одной куче, так что трудно понять, но я кое-как разобралась и постараюсь ответить:
>"Si no creer en los milagros, para que en general soñar..." - можно перевести как:
>"Если не верит в чудеса, чтобы в общем мечтать..." - хотя звучит как-то незаконченно. Не могли бы вы привести полное предложение?
Если не верить в чудеса(инфинитив).Не чтобы, а для чего тогда, вообще, мечтать, para qué?
>Виктор написал:
>--------------
>Пані Аля, я как понял из всего сказанного, что здесь столкнулись 2 представителя из разных систем: коммунистической и капиталистической.
И как же ты это понял, Виктор? Может, поделишься своим открытием - где "из всего сказанного" ты увидел представителя коммунистической системы? Хоть ОДНО моё слово про неё можешь процитировать? Хоть ОДНО?
И хорошо бы тебе самому на это ответить, под именем "Виктор", ладно?
А то другие не поймут...
>Chi написал:
>--------------
>
>>Yelena написал:
>>--------------
>>Чи-Ши,
>>
>>меня родители "Еленой -Yelena" нарекли, чего и придерживаюсь, избегая "Элены/Хелены/Шелены".
>>
>>Вы уж не знаете, за что зацепится....
>>С риоплатским Вы здесь найдёте много поклонников.
>А разве не Вы стали высказываться по поводу чи и прочего? Я всего лишь ответила Вам в Вашем же духе.
Хотите сказать, что Вас зовут Чи. Всё может быть, у индейцев имена бывают ооочень живописные.
>Adelaida Arias написал:
>Su persona no me importa en nada totalmente.
Адя, я из Питера и можно сказать из Одессы. Я имею аргентинский паспорт также, но я от российского не отказалась. Я живу в самом крупном и цивилизованном городе в мире, на этой широте. Мне твой Бооруйск не интересен. А посему, еще раз настоятельно советую прекратить идиотничать, подобно Боркихе (инженю на пенсии впала в детство), разуй глаза и посмотри на мой афтар.
И, прежде чем ты опрокинешь еще один стопарь и окончательно окосеешь, ответь на мой вопрос: если я тебе не интересна, зачем ты все-таки ходишь за мной?
>Layerchik escribe:
>--------------
>Касательно набора текстов на испанском языке. К сожалению, в наших университетах и институтах студенты больше пишут от руки свои вирши и излияния, нежели набирают их на компьютере.
Лаерчик, теперь пожалуйста ты мне объясни, что такое ВЕРШИ и есть ли у этого слова единственное число.
>А вообще мне не очень понятно, с какой целью ведутся не касающиеся темы разговоры, кроме попытки самоутверждения, что ни в коей мере не является продуктивным.
>И кстати, Владимир, вот вы уже написали мне множество сообщений, но ни одно из них так и не ответило на мой вопрос...
>Isabello написал:
>--------------
>А вот за "испанку" ты ответишь! :) Я в Испании ЖИВУ, но ни разу не испанка. И не прибавляй мне года, мне 51. Пока еще. И так - целый год будет :)
>
>Кстати, ежель где леплю ошибки - буду зело благодарна за исправление. Чай, на соответствующем форуме ошиваемся.
Ошивайся где хочешь, Попка туристическая, только не держи людей за идиотов вроде себя, сколько раз тебе говорить! Сначала научись изъясняться на испанском Испании и говорить по-русски как нормальная женщина. Только где ж тебе этому научиться? Негде совсем. Да и нечем.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 286 (43 ms)
>Elena Polster написал:
>--------------
>Уважаемая Хамова, хотя вы и написали всё в одной куче, так что трудно понять, но я кое-как разобралась и постараюсь ответить:
>"Si no creer en los milagros, para que en general soñar..." - можно перевести как:
>"Если не верит в чудеса, чтобы в общем мечтать..." - хотя звучит как-то незаконченно. Не могли бы вы привести полное предложение?
Если не верить в чудеса(инфинитив).Не чтобы, а для чего тогда, вообще, мечтать, para qué?
А. Тарковский
Мне опостылели слова, слова, слова...
Я больше не могу превозносить права
На речь разумную, когда всю ночь о крышу
В отрепьях, как вдова, колотится листва.
Оказывается, я просто плохо слышу,
И неразборчива ночная речь вдовства
Меж нами есть родство,меж нами нет родства.
И если я твержу деревьям сумасшедшим,
Что у меня в росе по локоть рукава,
То кроме стона им уже ответить нечем...
Мне опостылели слова, слова, слова...
Я больше не могу превозносить права
На речь разумную, когда всю ночь о крышу
В отрепьях, как вдова, колотится листва.
Оказывается, я просто плохо слышу,
И неразборчива ночная речь вдовства
Меж нами есть родство,меж нами нет родства.
И если я твержу деревьям сумасшедшим,
Что у меня в росе по локоть рукава,
То кроме стона им уже ответить нечем...
Anata wa itsumo akushū!
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>
>> -Вялікі падарожнік- написал:
>>--------------
>
>>Не слушай этого товарища, Ларчик! Пенсионерская психология. Хватай все, пока есть желание, силы и время. Потом некогда будет.!
>
>Да он бы и рад схватить, да вот "добрый" дядя подорожник решительно не отвечает на его вопросы. А говорит, что всё знает... Ну так ответь студенту, а то вправду охоту отобьёшь! Вопросы-то так и остались не отвеченными.
>
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>
>> -Вялікі падарожнік- написал:
>>--------------
>
>>Не слушай этого товарища, Ларчик! Пенсионерская психология. Хватай все, пока есть желание, силы и время. Потом некогда будет.!
>
>Да он бы и рад схватить, да вот "добрый" дядя подорожник решительно не отвечает на его вопросы. А говорит, что всё знает... Ну так ответь студенту, а то вправду охоту отобьёшь! Вопросы-то так и остались не отвеченными.
>
>Виктор написал:
>--------------
>Пані Аля, я как понял из всего сказанного, что здесь столкнулись 2 представителя из разных систем: коммунистической и капиталистической.
И как же ты это понял, Виктор? Может, поделишься своим открытием - где "из всего сказанного" ты увидел представителя коммунистической системы? Хоть ОДНО моё слово про неё можешь процитировать? Хоть ОДНО?
И хорошо бы тебе самому на это ответить, под именем "Виктор", ладно?
А то другие не поймут...
Да, Евгений, действительно, спросите? Я отвечу - у меня два аккаунта, один мой, второй для моего псевдонима Ингкогнито, и этот факт я никогда и ни от кого не скрывал. А если есть сомнения - прошу все вопросы к администратору, ЕДИНСТВЕННОМУ, кто знает, сколько у нашего местного "остепененного" кретина аккаунтов, то бишь других созданных им болванчиков. Но этот господин молчит, как воды в рот набрал - его, похоже, вполне устраивает, что из его сайта делают помойку. Бог ему судья.
>Chi написал:
>--------------
>
>>Yelena написал:
>>--------------
>>Чи-Ши,
>>
>>меня родители "Еленой -Yelena" нарекли, чего и придерживаюсь, избегая "Элены/Хелены/Шелены".
>>
>>Вы уж не знаете, за что зацепится....
>>С риоплатским Вы здесь найдёте много поклонников.
>А разве не Вы стали высказываться по поводу чи и прочего? Я всего лишь ответила Вам в Вашем же духе.
Хотите сказать, что Вас зовут Чи. Всё может быть, у индейцев имена бывают ооочень живописные.
>Layerchik написал:
>--------------
>Владимир, боюсь, что вопрос моего присутствия на форуме, это не попытка самоутверждения, а стремление улучшить свои знания и обогатить опыт, за сим не считаю незнание некоторых терминов проявлением слабости.
>Касательно набора текстов на испанском языке. К сожалению, в наших университетах и институтах студенты больше пишут от руки свои вирши и излияния, нежели набирают их на компьютере.
>А вообще мне не очень понятно, с какой целью ведутся не касающиеся темы разговоры, кроме попытки самоутверждения, что ни в коей мере не является продуктивным.
>И кстати, Владимир, вот вы уже написали мне множество сообщений, но ни одно из них так и не ответило на мой вопрос...
И снова вопросы: откуда ты взял слово "самоутверждение"?! По крайней мере ты его используешь как исходящее от меня? Но ведь это не так.
Когда я говорил об ошибках и слабостях, я имел в виду не твои вопросы - ты волен спрашивать здесь всё, что захочешь, и всегда кто-нибудь да ответит, и это очень хорошо! - а твой испанский язык (и подразумевал свой, весьма далекий от совершенства, соответственно тоже).
Третье: "вирши и излияния" НЕКОТОРЫЕ современные студенты, ВОЗМОЖНО, пишут и от руки (при этом, думаю, на родном языке!), а вот работают они сейчас в основном с ноутбуками и компьютерами - у самого внук в студентах ходит! Какой-то ты нетипичный очень студент получаешься.
Четвертое: если тебя по-прежнему интересует, что такое "ye" - приведи весь контекст, где употреблен этот термин, КАК ЭТО И ПОЛАГАЕТСЯ в подобных случаях.
А разговоры эти темы все же касаются: ты задаешь МАССУ ВОПРОСОВ, и хочется лучше понять, для чего они ставятся, чтобы можно было лучшим образом на них и ответить.
А теперь еще хочется также знать, КАКИЕ ИЗ НИХ относятся к "строительству капиталистических и социалистических обществ", столь необходимому для твоей курсовой работы, а какие - к "просто чтению про промышленность Венесуэлы".
>--------------
>Владимир, боюсь, что вопрос моего присутствия на форуме, это не попытка самоутверждения, а стремление улучшить свои знания и обогатить опыт, за сим не считаю незнание некоторых терминов проявлением слабости.
>Касательно набора текстов на испанском языке. К сожалению, в наших университетах и институтах студенты больше пишут от руки свои вирши и излияния, нежели набирают их на компьютере.
>А вообще мне не очень понятно, с какой целью ведутся не касающиеся темы разговоры, кроме попытки самоутверждения, что ни в коей мере не является продуктивным.
>И кстати, Владимир, вот вы уже написали мне множество сообщений, но ни одно из них так и не ответило на мой вопрос...
И снова вопросы: откуда ты взял слово "самоутверждение"?! По крайней мере ты его используешь как исходящее от меня? Но ведь это не так.
Когда я говорил об ошибках и слабостях, я имел в виду не твои вопросы - ты волен спрашивать здесь всё, что захочешь, и всегда кто-нибудь да ответит, и это очень хорошо! - а твой испанский язык (и подразумевал свой, весьма далекий от совершенства, соответственно тоже).
Третье: "вирши и излияния" НЕКОТОРЫЕ современные студенты, ВОЗМОЖНО, пишут и от руки (при этом, думаю, на родном языке!), а вот работают они сейчас в основном с ноутбуками и компьютерами - у самого внук в студентах ходит! Какой-то ты нетипичный очень студент получаешься.
Четвертое: если тебя по-прежнему интересует, что такое "ye" - приведи весь контекст, где употреблен этот термин, КАК ЭТО И ПОЛАГАЕТСЯ в подобных случаях.
А разговоры эти темы все же касаются: ты задаешь МАССУ ВОПРОСОВ, и хочется лучше понять, для чего они ставятся, чтобы можно было лучшим образом на них и ответить.
А теперь еще хочется также знать, КАКИЕ ИЗ НИХ относятся к "строительству капиталистических и социалистических обществ", столь необходимому для твоей курсовой работы, а какие - к "просто чтению про промышленность Венесуэлы".
>Adelaida Arias написал:
>Su persona no me importa en nada totalmente.
Адя, я из Питера и можно сказать из Одессы. Я имею аргентинский паспорт также, но я от российского не отказалась. Я живу в самом крупном и цивилизованном городе в мире, на этой широте. Мне твой Бооруйск не интересен. А посему, еще раз настоятельно советую прекратить идиотничать, подобно Боркихе (инженю на пенсии впала в детство), разуй глаза и посмотри на мой афтар.
И, прежде чем ты опрокинешь еще один стопарь и окончательно окосеешь, ответь на мой вопрос: если я тебе не интересна, зачем ты все-таки ходишь за мной?
>Layerchik escribe:
>--------------
>Касательно набора текстов на испанском языке. К сожалению, в наших университетах и институтах студенты больше пишут от руки свои вирши и излияния, нежели набирают их на компьютере.
Лаерчик, теперь пожалуйста ты мне объясни, что такое ВЕРШИ и есть ли у этого слова единственное число.
>А вообще мне не очень понятно, с какой целью ведутся не касающиеся темы разговоры, кроме попытки самоутверждения, что ни в коей мере не является продуктивным.
>И кстати, Владимир, вот вы уже написали мне множество сообщений, но ни одно из них так и не ответило на мой вопрос...
>Isabello написал:
>--------------
>А вот за "испанку" ты ответишь! :) Я в Испании ЖИВУ, но ни разу не испанка. И не прибавляй мне года, мне 51. Пока еще. И так - целый год будет :)
>
>Кстати, ежель где леплю ошибки - буду зело благодарна за исправление. Чай, на соответствующем форуме ошиваемся.
Ошивайся где хочешь, Попка туристическая, только не держи людей за идиотов вроде себя, сколько раз тебе говорить! Сначала научись изъясняться на испанском Испании и говорить по-русски как нормальная женщина. Только где ж тебе этому научиться? Негде совсем. Да и нечем.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз