Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Alfa написал:
>Есть в Аргентине такая провинция, я так подозреваю, жуткая для неподготовленных переводчиков...и название её - Jujuy.
Аль! Я спросила мужа, а как будет по-испански прозвание проживающего в провинции Х*.Может быть jujueno? Он мне ответил, что POjuist. Для аргентинца это был крутой ответ.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 286 (43 ms)
Мне сложно ответить, как-то не задумывался об этом. Повторяю - слово абсолютно понятное, но де-юре вроде как не существующее. Да и уровень его оскорбительной коннотации во многом зависит от контекста. В одном из приведенных тобою интернет-примеров (про сравнение с Гришковцом) нет,кстати, никакой особой "плохой" коннотации. Хотя и понятно, что ХОРОШИМИ СЛОВАМИ обзывать не станут. :)
Маркиз, я знаю, что такое корeференция, а также что означает термин correferente, как в общем смысле, так и его значание в конкретном тексте.
Но ты так и не ответил на мой вопрос:
>Ищу одeкватный или же по крайней мере более-менее подходящий перевод этому термину.
__________________________
Muerto el perro se acaba la rabia.
Но ты так и не ответил на мой вопрос:
>Ищу одeкватный или же по крайней мере более-менее подходящий перевод этому термину.
__________________________
Muerto el perro se acaba la rabia.
Елена, большое спасибо! Сейчас я могу ответить ему более точно и добавить то, что Даль отмечает. Я ему уже сказал, что вероятно это просто напросто название танца и не имеет сегодня особенного значения. Однако хотел проверить у вас всех. Может быть кто-нибудь из участников форума даст этимологические сведения, мой мексиканский друг страстный охотник этих деталей.
>Alfa написал:
>Есть в Аргентине такая провинция, я так подозреваю, жуткая для неподготовленных переводчиков...и название её - Jujuy.
Аль! Я спросила мужа, а как будет по-испански прозвание проживающего в провинции Х*.Может быть jujueno? Он мне ответил, что POjuist. Для аргентинца это был крутой ответ.
в Ставропольском крае детей пугают Бабаем.
Правда, сколько не спрашивала, кто это такой никто мне так и не смог ответить. Хотя звучит, конечно, страшно...
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%B9 - вот что википедия рассказывает по этому поводу.
Правда, сколько не спрашивала, кто это такой никто мне так и не смог ответить. Хотя звучит, конечно, страшно...
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%B9 - вот что википедия рассказывает по этому поводу.
Это ТЫ-ТО себя называешь ВСЕ? Ни на один прямой вопрос ни разу не ответил, только гавкаешь да скулишь, шавка подзаборная! И сам лечиться не хочешь, и другим нормальным людям житья не даёшь! Ну, где твои пять языков, балаболка? Где тут форум переводчиков? Ошибся дверью - так и скажи. Извинись - и пошел вон!
Еще раз всем спасибо! В марте еду в саламанку, надеюсь, уж в университетсткой библиотеке должен быть Государь на испанском. Обязательно отвечу, что там ренессансные толмачи напереводили.А мне лично больше понравился вариант El egoísmo político es la única clave del éxito. Произносится удобнее и мелодичнее, чем с para.
Товарищ Кротов, Вы просили меня не участвовать в Ваших вопросах. Будьте любезны, ответьте взаимностью.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Екатерина, если сам автор темы решил начать отвечать на вопросы с ёрничества, то, может быть, Вы как её, типа, соавтор, всё же сумеете дать нормальные ответы? Или это тоже будет делаться выборочно?
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Екатерина, если сам автор темы решил начать отвечать на вопросы с ёрничества, то, может быть, Вы как её, типа, соавтор, всё же сумеете дать нормальные ответы? Или это тоже будет делаться выборочно?
Лаерчик, я еще раз УБЕДИТЕЛЬНО прошу тебя ответить: какой язык твой родной? От этого ведь и ответы на твои вопросы зависят. Ведь ты же на русский переводишь? Это что, государственная тайна? Если не испанский - что очевидно! - то какой? И есть ли у тебя вообще хоть какое-то языковое образование, если ты такой молодой? Ты же ведь где-то учил испанский? Или продолжаешь учить?
Лаерчик, Вы задавайте вопросы. Все подряд. Все равно кто-то на них ответит. А на наших пенсионеров не обращайте внимания. Им лишь бы все и всех запутать. Боюсь, как это принято в России, он сейчас сидит на лавочке, вместе с бабулями, и рассказывает, как пользоваться мобильным Инетом и за одно, шлю всем послания. Пишите и спрашивайте. Все когда-то начинали.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз