Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Шункарова Наиля Фариховна написал:
>--------------
>В этом испанском тексте, откуда этот отрывок, уйма ошибок. Не только стилистических, как Вы, Елена , верно заметили, но и грамматических.
Я пока ничего не заметила, а лишь привела куски двух примеров: приведённого Юлией и Вашего.
"aun cuando incidiere en la figura de autocontratación (o múltiple representación), incluso con intereses contrapuestos "
"aunque incida en autocontratacion o intereses opuestos"
>Yelena написал:
>--------------
>
>
>А есть подобное выражение на испанском? А на русском это откуда?
>
Цитата немного неточна. На самом деле поговорка, ставшая народной, звучит так: Слова не мальчика, но мужа. Автор выражения - Пушкин.
Пушкин "Борис Годунов"
Марина
Постой, царевич. Наконец
Я слышу речь не мальчика, но мужа.
С тобою, князь, она меня мирит.
>KILIMANJARO написал:
>--------------
>Кто ты такой, чтобы сказать, что "pero menos fiable es Diccionario.ru". Этот словарь является результатом труда многих. Многие студенты, переводчики, другие, успешно им пользуются.
А кто ТЫ такой, чтобы делать подобные заявления? И откуда у тебя сведения, сколько студентов, переводчиков и "других" им пользуются?
Barcelona как минимум носитель языка и профессионал в этой области, а вот кто ТЫ такой?
> -Турист МД- написал:
>--------------
>Siempre escribiendo estupideses sin sentido. Hasta los escolares en España saben que se dice "eia-fel-leia-kut", tontuelo.
1. EstupideCes. Явный двоечник!
2. Так что знает каждый школьник в Испании, повтори?
"eia-fel-leia-kut"? А может, "eia-fel-leia-kul"? Тоже твой вариант.
А может, и вовсе третий? Откуда сведения? От англоязычных репортеров на Ютюбе?
>Jose Martines написал:
>--------------
>А кто такой миха?
>>Увертюра написал: Ты это,несчастный малолетний хрен- тролл,ищущий приключений на свою задницу
>>--------------
>>
>>>>Jose Martines написал:
>>>--------------
>>>Quiero saber su opinión respecto a la amistad entre un hombre y una mujer. Cuando ella dice que qudemos amigos qué es lo que le dirían Uds. Знаю,тролль ,откуда ты ,как тебя зовут,тролль несчастный,миха 99.
>
>Alfa написал:
>--------------
>В том-то и дело, что тут, на мой взгляд, это "анекдот" только для виду...
>Это модель человеческого поведения...
>Нашего с вами поведения.
Откуда такой глубокий пессимизм? Где основания? Я лично не согласен с такой жуткой оценкой всего человечества...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 192 (434 ms)
>Шункарова Наиля Фариховна написал:
>--------------
>В этом испанском тексте, откуда этот отрывок, уйма ошибок. Не только стилистических, как Вы, Елена , верно заметили, но и грамматических.
Я пока ничего не заметила, а лишь привела куски двух примеров: приведённого Юлией и Вашего.
"aun cuando incidiere en la figura de autocontratación (o múltiple representación), incluso con intereses contrapuestos "
"aunque incida en autocontratacion o intereses opuestos"
>Yelena написал:
>--------------
>
>
>А есть подобное выражение на испанском? А на русском это откуда?
>
Цитата немного неточна. На самом деле поговорка, ставшая народной, звучит так: Слова не мальчика, но мужа. Автор выражения - Пушкин.
Пушкин "Борис Годунов"
Марина
Постой, царевич. Наконец
Я слышу речь не мальчика, но мужа.
С тобою, князь, она меня мирит.
>KILIMANJARO написал:
>--------------
>Кто ты такой, чтобы сказать, что "pero menos fiable es Diccionario.ru". Этот словарь является результатом труда многих. Многие студенты, переводчики, другие, успешно им пользуются.
А кто ТЫ такой, чтобы делать подобные заявления? И откуда у тебя сведения, сколько студентов, переводчиков и "других" им пользуются?
Barcelona как минимум носитель языка и профессионал в этой области, а вот кто ТЫ такой?
Por cierto, que las denominaciones en español y en ruso coinciden (Оператор фильма "Как я провел этим летом" Павел Костомаров получил Серебряного медведя за выдающиеся художественные достижения). Непонятно откуда появился этот "кустарный" перевод у господина Кротова. Видимо он сегодня празднует свой день. Тогда спишем ошибку.
> -Турист МД- написал:
>--------------
>Siempre escribiendo estupideses sin sentido. Hasta los escolares en España saben que se dice "eia-fel-leia-kut", tontuelo.
1. EstupideCes. Явный двоечник!
2. Так что знает каждый школьник в Испании, повтори?
"eia-fel-leia-kut"? А может, "eia-fel-leia-kul"? Тоже твой вариант.
А может, и вовсе третий? Откуда сведения? От англоязычных репортеров на Ютюбе?
Ёперный театр, да у нас тут Петросянчик завелся!!!
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Ах, ах, как же это я? Ох, ох, маху дал! Эх,эх, опростоволосился! Ух, ух, что же теперь будет?!
>Да, умеешь ты посмешить... "Откуда вы знаете, что это я убил? - Ага, попался, сознался, что убил!"
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Ах, ах, как же это я? Ох, ох, маху дал! Эх,эх, опростоволосился! Ух, ух, что же теперь будет?!
>Да, умеешь ты посмешить... "Откуда вы знаете, что это я убил? - Ага, попался, сознался, что убил!"
хаха спасибо всем! мне очень помогали! я не знал откуда начинать поиск :-)
даже если я аргентинец я хороший человек. мне просто интересно культуру и достопримечательности. Конечно если кто нибудь из Украины (парен или девушка) хочет встретится и гулять со мной будет классно но я вообще не путешествую ради секса
Спасибо!
даже если я аргентинец я хороший человек. мне просто интересно культуру и достопримечательности. Конечно если кто нибудь из Украины (парен или девушка) хочет встретится и гулять со мной будет классно но я вообще не путешествую ради секса
Спасибо!
>Jose Martines написал:
>--------------
>А кто такой миха?
>>Увертюра написал: Ты это,несчастный малолетний хрен- тролл,ищущий приключений на свою задницу
>>--------------
>>
>>>>Jose Martines написал:
>>>--------------
>>>Quiero saber su opinión respecto a la amistad entre un hombre y una mujer. Cuando ella dice que qudemos amigos qué es lo que le dirían Uds. Знаю,тролль ,откуда ты ,как тебя зовут,тролль несчастный,миха 99.
>
>Alfa написал:
>--------------
>В том-то и дело, что тут, на мой взгляд, это "анекдот" только для виду...
>Это модель человеческого поведения...
>Нашего с вами поведения.
Откуда такой глубокий пессимизм? Где основания? Я лично не согласен с такой жуткой оценкой всего человечества...
Конечно, Люмбóмир, Вы правы..
Нашего с Вами...
или Вашего с нами...
>Amateur escribe:
>--------------
>
>>Alfa написал:
>>--------------
>>В том-то и дело, что тут, на мой взгляд, это "анекдот" только для виду...
>>Это модель человеческого поведения...
>>Нашего с вами поведения.
>
>Откуда такой глубокий пессимизм? Где основания? Я лично не согласен с такой жуткой оценкой всего человечества...
Нашего с Вами...
или Вашего с нами...
>Amateur escribe:
>--------------
>
>>Alfa написал:
>>--------------
>>В том-то и дело, что тут, на мой взгляд, это "анекдот" только для виду...
>>Это модель человеческого поведения...
>>Нашего с вами поведения.
>
>Откуда такой глубокий пессимизм? Где основания? Я лично не согласен с такой жуткой оценкой всего человечества...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз