Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2652 (34 ms)
 Пользователь удален
Уважаемый Rioja, неужели Вы не видите, что здесь о переводе думали в последнюю очередь? Иначе дали бы более широкий контекст, но даже при том, что дали, сами никогда не стали бы переводить только как "испанцы" - ну не круглые же они идиоты, в конце концов! Главной же целью было устроить обычную провокацию и "наехать" на конкретного участника форума, предложившего ИХ ЖЕ ВАРИАНТ. Ради этой цели пришлось забыть и о хотя бы минимальной логике поведения, и о смысле всего происходящего - обо всём пришлось забыть. Главное - нагадить. А там хоть трава не расти. И сразу в кусты... Такие вот времена, такие нравы.
P.S. Что интересно: НИ ОДИН из этой якобы тройки не имеет филологического образования, о чем не раз заявляли в своих постах.
Уважаемый Евгений! Вы преувеличиваете. "из-за такого вот поведения о нас, русских, создаётся превратное мнение и появляются скотские материалы". О русских далеко не всегда плохо думают. О них могут плохо подумать из-за одного-двух не очень хороших представителей этой нации, из тех, кто на этом форуме. Это конкретнее. Я бы так не обобщал. Салудос.
>Морозов Евгений написал:

>--------------

>Мужики, хватит собачиться! Надоело! Я публикую какие-то материалы, участвую в обсуждениях не для того, чтобы дать повод для всяких безосновательных оскорблений, грязи и нецензурных слов.

>У всех есть свои проблемы, заскоки — все зависит от конкретного индивида. И этот человек должен быть Человеком при любых обстоятельствах! А общественный строй здесь ни при чём. И еще очень обидно, что из-за такого вот поведения о нас, русских, создаётся превратное мнение и появляются скотские материалы, как один из недавно опубликованных на нашем сайте. Нет плохих народов — есть конкретные ублюдки!

>

>Впредь прошу на моих ветках грязь не разводить.

>

Большое спасибо, я в принципе так и предполагала. А можно изменить окончание на о - ondatro. понимаю, что не совсем корректно прозвучит)
 Alex
Поскольку речь идет о нашей реалии, наверное, стОит перевести дословно "ventana única", а потом в скобках описательно передать, в чем заключается данная система...
 Profe
"Договор о совместном использовании спутника с полезным грузом (оборудованием), принадлежащим третьей стороне".
Кажется, так обычно арендуются мощности сотовых и телетрансляционных спутников.
Андрей, а Вы встречали разговорную манеру испаноязычных коверкать слова. Не побресита, а побречита, не суэньос а суэкос? Я уже не говорю о lunfardo: mina, cana, pucho,feca :)
 Marina
Разве можно так отзываться о погибших людях? :(
Откуда такая неприязнь....
не только "полудурки" ходят на дискотеку...что ж предосудительного в том, что люди пришли отдохнуть...(((
"погашение задолжности"
"ликвидируют" чаще преступника, а в последнее время предприятия.
А может речь идёт о закрытии какого-нибудь счёта?
Sin otro particular

>TURISTA ON LINE написал:

>--------------

>Да, видимо тебе нравиться читать рекламу о запорах, импотенции и др. недугах. Ты меня насмешил.

Мне нравится лечиться, особенно задарма и хорошим коньячком.
По этой ссылке можно найти краткую биографию великого архитектора и дополнительную информацию о Барселоне.
http://www.tourister.ru/world/europe/spain/city/barcelona/publications/244

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 449     4     0    64 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
Показать еще...