Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Gran Turista написал:
>А Вы сначало посмотрите в любимой Вики. Или эта информация не такая скучная?
1.)Вики иногда врет бессовестно, и пишут туда все кому не лень, наверное в пятый раз повторю: я тоже там имею 2 статьи и 1-ну правку.
2.) мне интересен источник: название книги и автор. Я ХОЧУ эту книгу. (Но сомневаюсь что она существует. Не сочтите за слив).
>Gran Turista escribe:
>--------------
>Говорить или писать цитатами это признак.... (понятно чего). Нет своих слов. Hablar o escribir empleando citas ajenas es una muestra de ....
>(está claro de qué).
¿De qué?
¿De no ahogarse y salir a flote de esta inmensa vorágine de lo impreso heredado? ¿ De no perder el norte, haberlo leído y haberlo digerido?
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Карлос, опечатка чистой воды. Я именно и писал "производить". Но специально исправлять потом уже не стал... Проводить расчеты - это вообще не по-русски.
Наберите фразу проводить расчёты в Гоглю и там куча ссылок, даже в новостях. Другой мой вопрос заключается в том, почему сущ. расчёт пишется с одним с, а глагол рассчитывать, с двумя?
> -Вялікі падарожнік- escribe:
>--------------
>А мне тебя жаль. Никто тебе не пишет про апостиль.
>>Кузя написал:
>>--------------
>>
>>> -Вялікі падарожнік- escribe:
>>>--------------
>>>Пожалей старика, у него жизнь тяжела.
>>Жалко почему-то становится именно тебя при всех твоих самолетиках.
>
Дык это же не для меня. так что можешь расслабиться и наслаждаться твоими годами, которых ох как много прожито ;)
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 786 (58 ms)
Спасибо большое, Екатерина! На испанском фраза звучит глубже. Получается, при переводе теряется вся глубина фразы :(
Первый пример был в позитивном ключе. Это писала актриса о том, как она на новом проекте встретила людей, с которыми работала раньше. И Вот эта фраза была ее впечатлением.
Первый пример был в позитивном ключе. Это писала актриса о том, как она на новом проекте встретила людей, с которыми работала раньше. И Вот эта фраза была ее впечатлением.
Tanieshka, la diferencia entre писать и написать es la siguiente:
Cuando uno pregunta como debe escribir - y hoy, y mañana, y siempre - el nombre de dicha ciudad en español, usa el verbo imperfecto. Pero cuando pregunta КАК НАПИСАТЬ ЭТО ИМЯ, quiere decir que lo necesita saber ahora mismo, para escribirlo en un texto dado y concreto. CONCRETA.
Cuando uno pregunta como debe escribir - y hoy, y mañana, y siempre - el nombre de dicha ciudad en español, usa el verbo imperfecto. Pero cuando pregunta КАК НАПИСАТЬ ЭТО ИМЯ, quiere decir que lo necesita saber ahora mismo, para escribirlo en un texto dado y concreto. CONCRETA.
>Gran Turista написал:
>А Вы сначало посмотрите в любимой Вики. Или эта информация не такая скучная?
1.)Вики иногда врет бессовестно, и пишут туда все кому не лень, наверное в пятый раз повторю: я тоже там имею 2 статьи и 1-ну правку.
2.) мне интересен источник: название книги и автор. Я ХОЧУ эту книгу. (Но сомневаюсь что она существует. Не сочтите за слив).
>Gran Turista escribe:
>--------------
>Говорить или писать цитатами это признак.... (понятно чего). Нет своих слов. Hablar o escribir empleando citas ajenas es una muestra de ....
>(está claro de qué).
¿De qué?
¿De no ahogarse y salir a flote de esta inmensa vorágine de lo impreso heredado? ¿ De no perder el norte, haberlo leído y haberlo digerido?
ТАК НЕЛЬЗЯ!!!! КРИК ДУШИ. BERRADAS DEL IDIOMA RUSO
Друзья, están acabando con el idioma. Hoy he visto un documento que decía: ......выдана в том, что........учится в 3 грейде школы........ Это похлеще, чем аппаратик Хоули. Так НЕЛЬЗЯ...... писать, переводить..... Давайте откроем эту страничку и создадим интересную коллекцию слов, которых не должно быть в великом языке Пушкина.
Екатерина, можно добавить, что есть очень простое правило: если существительное то с о, а если глагол то с ё. Обычно учекиков учать правильно писать через проверочное слово, или через какаю-нибудь хитрость. Вот такие "хитрости" можно приводить здесь (если они есть, конечно).
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Карлос, опечатка чистой воды. Я именно и писал "производить". Но специально исправлять потом уже не стал... Проводить расчеты - это вообще не по-русски.
Наберите фразу проводить расчёты в Гоглю и там куча ссылок, даже в новостях. Другой мой вопрос заключается в том, почему сущ. расчёт пишется с одним с, а глагол рассчитывать, с двумя?
Не уподобляйтесь Вашему учителю. Будьте скромнее. Говорите только от себя. Физкультпривет.
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>> -Yóukè- escribe:
>>--------------
>>
>>А это, кстати, пишет человек, который себя называет женщиной. Позор!
>
>Можно идти стреляться, о лучезарный просветитель форума.
>Когда же ты все-таки уйдешь отсюда? Нам без тебя было так хорошо.
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>> -Yóukè- escribe:
>>--------------
>>
>>А это, кстати, пишет человек, который себя называет женщиной. Позор!
>
>Можно идти стреляться, о лучезарный просветитель форума.
>Когда же ты все-таки уйдешь отсюда? Нам без тебя было так хорошо.
Лаерчик, Вы задавайте вопросы. Все подряд. Все равно кто-то на них ответит. А на наших пенсионеров не обращайте внимания. Им лишь бы все и всех запутать. Боюсь, как это принято в России, он сейчас сидит на лавочке, вместе с бабулями, и рассказывает, как пользоваться мобильным Инетом и за одно, шлю всем послания. Пишите и спрашивайте. Все когда-то начинали.
> -Вялікі падарожнік- escribe:
>--------------
>А мне тебя жаль. Никто тебе не пишет про апостиль.
>>Кузя написал:
>>--------------
>>
>>> -Вялікі падарожнік- escribe:
>>>--------------
>>>Пожалей старика, у него жизнь тяжела.
>>Жалко почему-то становится именно тебя при всех твоих самолетиках.
>
Дык это же не для меня. так что можешь расслабиться и наслаждаться твоими годами, которых ох как много прожито ;)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз