Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2229 (20 ms)
Переведите пожалуйста на испанский
"Весь мир-инструмент для исполнения твоих желаний. Не отрекайся от мечты."
Помогите перевести на слух
Помогите перевести на русский, что говорит собачка, исходя из данного контекста?
- No te azotes que hay (chayote?), Marimar.
А здесь просто написать по-испански
- (?) tan tarde (teniendo?) tanto socios y turistas. (?) fastidioso.
- Su (?) mas importante.
Буду очень признательна. :)
- No te azotes que hay (chayote?), Marimar.
А здесь просто написать по-испански
- (?) tan tarde (teniendo?) tanto socios y turistas. (?) fastidioso.
- Su (?) mas importante.
Буду очень признательна. :)
можно перевести лучше?
No le interesaba en absoluto Jelly Roll Morton aunque era divertido oír la lluvia en la claraboya y que Jelly Roll cantara: Stood in a correr, with her feet soaked and wet...(Rayuela, Cortázar)
Его совсем не интересовал Джелли Ролл Мортон, хотя на фоне дождя за окном довольно занятно звучали слова: "Stood in a corner, with her feet soaked and wet..."
(из словаря Diccionario.ru)
Его совсем не интересовал Джелли Ролл Мортон, хотя на фоне дождя за окном довольно занятно звучали слова: "Stood in a corner, with her feet soaked and wet..."
(из словаря Diccionario.ru)
помогите перевести несколько фраз
Друзья, нигде не могу найти адекватный перевод вот этих фраз,помогите!
1. не гневи Бога!
2. наркотическая зависимость
3. сексуальное воздержание
Заранее спасибо! ))))
1. не гневи Бога!
2. наркотическая зависимость
3. сексуальное воздержание
Заранее спасибо! ))))
Как переведёте строительную фразу?
Конструкция станции — колонная трёхсводчатая глубокого заложения.
Помогите правильно перевести афоризм
Подскажите как правильно перевести фразу, которая известна тем, что находилась на кольце у Соломона: "Всё пройдет. И это тоже пройдет" ( в данном контексте "всё пройдет" подразумевает в себе, "ничто не вечно, со временем всё проходит")
Очень бы хотель услышать безошибочный перевод. Спасибо
Очень бы хотель услышать безошибочный перевод. Спасибо
Помогите перевести: caja quebrada
Публицистический текст. EL ESTADO PIERDE 42.000 MILLONES HASTA 2015 EN EL RESCATE DE LAS CAJAS QUEBRADAS
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз