Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
> -Yóukè- написал:
>За ним ей трудно угнаться. Видно, где образование на практике, а не на бумаге.
А Вы уверены, что у Аделаиды образование ВООБЩЕ есть? Я так понял, что её бабушка малость научила + "Hansel Y GreteL" с яркими картинками, + (если верить посту) графа "национальность", где ей родители надеясь забить место переводчика в каком-нибудь дипкорпусе заботливо вписали "gallega". Но у меня тоже национальность - есть графа, только я свой родной язык тогда не очень хорошо знаю.Но и людям мозги не парю, что - переводчик родного языка со стажем от рождения :)
>Alfa написал:
>--------------
>Неплохо, однако, осознать, что переводческая деятельность повсюду, в продаже смерти в том числе...
Какая, однако, демагогия! Альфа, Вы не слышали такой фразы: "Добро должно быть с кулаками"? Если ему нечем защищаться, то как раз это - верный путь к его смерти. А еще есть такая поговорка: "Тот, кто не хочет кормить и одевать свою армию, будет кормить и одевать чужую". Оружие само по себе вовсе не есть орудие убийства. Всё зависит от того, в чьих руках оно находится и для каких целей предназначено. Теоретически продажу бейсбольных бит тоже можно назвать продажей смерти, поскольку ими совершается по статистике до 5% убийств и тяжких увечий.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2631 (55 ms)
СОЛДАТСКАЯ ПЕСНЯ
В путь
Музыка: Василий Соловьев-Седой Слова: Михаил Дудин
Путь далёк у нас с тобою,
Веселей, солдат, гляди!
Вьётся, вьётся знамя полковое,
Командиры впереди.
Солдаты, в путь, в путь, в путь!
А для тебя, родная,
Есть почта полевая.
Прощай! Труба зовёт,
Солдаты - в поход!
Каждый воин, парень бравый,
Смотрит соколом в строю.
Породнились мы со славой,
Славу добыли в бою.
¿'Пусть враги запомнят это:
Не грозим, а говорим.
Мы прошли с тобой полсвета.
Если надо - повторим.'?
Солдаты, в путь, в путь, в путь!
А для тебя, родная,
Есть почта полевая.
Прощай! Труба зовёт,
Солдаты - в поход!
1954
В путь
Музыка: Василий Соловьев-Седой Слова: Михаил Дудин
Путь далёк у нас с тобою,
Веселей, солдат, гляди!
Вьётся, вьётся знамя полковое,
Командиры впереди.
Солдаты, в путь, в путь, в путь!
А для тебя, родная,
Есть почта полевая.
Прощай! Труба зовёт,
Солдаты - в поход!
Каждый воин, парень бравый,
Смотрит соколом в строю.
Породнились мы со славой,
Славу добыли в бою.
¿'Пусть враги запомнят это:
Не грозим, а говорим.
Мы прошли с тобой полсвета.
Если надо - повторим.'?
Солдаты, в путь, в путь, в путь!
А для тебя, родная,
Есть почта полевая.
Прощай! Труба зовёт,
Солдаты - в поход!
1954
Natalie, по сути Вы правы, но иногда интересно читать всякую чушь, о которых не прочтешь в книгах. Пусть пишут, если это их развлекает.
>Natalie Terekhova escribe:
>--------------
>Предполагается, Маркиз, что это форум переводчиков, то есть, тех товарищей, которые что-то когда-то учили, в том числе и правила родного языка. Поэтому, если здесь присутствуют носители языка, у которых испанский - родной язык, и вопрос в первую очередь адресуется им... Какого дьявола вы с ними спорите? Все-равно испанский они знают лучше вас. Наверное, у них тоже за плечами универ + Родной языу есть родной язык
>Natalie Terekhova escribe:
>--------------
>Предполагается, Маркиз, что это форум переводчиков, то есть, тех товарищей, которые что-то когда-то учили, в том числе и правила родного языка. Поэтому, если здесь присутствуют носители языка, у которых испанский - родной язык, и вопрос в первую очередь адресуется им... Какого дьявола вы с ними спорите? Все-равно испанский они знают лучше вас. Наверное, у них тоже за плечами универ + Родной языу есть родной язык
Это самая большая глупость, которую я читал. Но испанцы все переводят. Если по правилам, нужно писать solianka - sopa rusa. В одной стране видел, как писали coteletas rusas. Вот Вам компромисс.
>Мария Елгазина написал:
>--------------
>При переводе меню на испанский язык для названия "солянка" часто выбирают именно "cocido". Есть иные варианты?
>> -Вялікі падарожнік- написал:
>>--------------
>>Мария, солянка - генерик. У каждой хозяйки есть своя солянка. Тоже существует миллион борщей - полтавский, киевский .......
>>>Мария Елгазина написал:
>>>--------------
>>>"Солянка с фасолью"- достаточно распространённое блюдо в России.
>>>>Yelena написал:
>>>>--------------
>>>>
>>>>>Мария Елгазина escribe:
>>>>>--------------
>>>>>В переводах ресторанных меню я встречала "cocido ruso". На Ваш взгляд, подходящий вариант?
>>>>
>>>>Нет.
>>>>В рецепты "Cocido (montañes, madrileño, andaluz, ..." и другие его разновидности обязательно входит ГОРОХ или фасоль.
>>>>
>>>
>>
>
>Мария Елгазина написал:
>--------------
>При переводе меню на испанский язык для названия "солянка" часто выбирают именно "cocido". Есть иные варианты?
>> -Вялікі падарожнік- написал:
>>--------------
>>Мария, солянка - генерик. У каждой хозяйки есть своя солянка. Тоже существует миллион борщей - полтавский, киевский .......
>>>Мария Елгазина написал:
>>>--------------
>>>"Солянка с фасолью"- достаточно распространённое блюдо в России.
>>>>Yelena написал:
>>>>--------------
>>>>
>>>>>Мария Елгазина escribe:
>>>>>--------------
>>>>>В переводах ресторанных меню я встречала "cocido ruso". На Ваш взгляд, подходящий вариант?
>>>>
>>>>Нет.
>>>>В рецепты "Cocido (montañes, madrileño, andaluz, ..." и другие его разновидности обязательно входит ГОРОХ или фасоль.
>>>>
>>>
>>
>
> -Yóukè- написал:
>За ним ей трудно угнаться. Видно, где образование на практике, а не на бумаге.
А Вы уверены, что у Аделаиды образование ВООБЩЕ есть? Я так понял, что её бабушка малость научила + "Hansel Y GreteL" с яркими картинками, + (если верить посту) графа "национальность", где ей родители надеясь забить место переводчика в каком-нибудь дипкорпусе заботливо вписали "gallega". Но у меня тоже национальность - есть графа, только я свой родной язык тогда не очень хорошо знаю.Но и людям мозги не парю, что - переводчик родного языка со стажем от рождения :)
>Alfa написал:
>--------------
>Неплохо, однако, осознать, что переводческая деятельность повсюду, в продаже смерти в том числе...
Какая, однако, демагогия! Альфа, Вы не слышали такой фразы: "Добро должно быть с кулаками"? Если ему нечем защищаться, то как раз это - верный путь к его смерти. А еще есть такая поговорка: "Тот, кто не хочет кормить и одевать свою армию, будет кормить и одевать чужую". Оружие само по себе вовсе не есть орудие убийства. Всё зависит от того, в чьих руках оно находится и для каких целей предназначено. Теоретически продажу бейсбольных бит тоже можно назвать продажей смерти, поскольку ими совершается по статистике до 5% убийств и тяжких увечий.
Es el título de un artículo cuyo final es el siguiente:
(...)Президент дал понять, что переименованием дело не ограничится. Перемены в МВД должны быть значительные. И Дмитрий Медведев заявил, что ему известны возражения против отдельных положений закона, но он предложил пока дать ему поработать, как есть. А уж потом, исходя из практики, вносить в закон изменения.
>Condor escribe:
>--------------
>
>>JFS escribe:
>>--------------
>>Que funcione (trabaje) como sea.
>>Que funcione(trabaje) como está.
>>¿?
>>Спасибо
>
>Hola Frasquiel. Creo que depende del contexto. Este "как есть" así a secas, es decir, sin contexto alguno no aclara nada. Y dinos por favor de qué se trata ¿O acaso de quién?
>
>Saludos
(...)Президент дал понять, что переименованием дело не ограничится. Перемены в МВД должны быть значительные. И Дмитрий Медведев заявил, что ему известны возражения против отдельных положений закона, но он предложил пока дать ему поработать, как есть. А уж потом, исходя из практики, вносить в закон изменения.
>Condor escribe:
>--------------
>
>>JFS escribe:
>>--------------
>>Que funcione (trabaje) como sea.
>>Que funcione(trabaje) como está.
>>¿?
>>Спасибо
>
>Hola Frasquiel. Creo que depende del contexto. Este "как есть" así a secas, es decir, sin contexto alguno no aclara nada. Y dinos por favor de qué se trata ¿O acaso de quién?
>
>Saludos
Мужики, хватит собачиться! Надоело! Я публикую какие-то материалы, участвую в обсуждениях не для того, чтобы дать повод для всяких безосновательных оскорблений, грязи и нецензурных слов.
У всех есть свои проблемы, заскоки — все зависит от конкретного индивида. И этот человек должен быть Человеком при любых обстоятельствах! А общественный строй здесь ни при чём. И еще очень обидно, что из-за такого вот поведения о нас, русских, создаётся превратное мнение и появляются скотские материалы, как один из недавно опубликованных на нашем сайте. Нет плохих народов — есть конкретные ублюдки!
Впредь прошу на моих ветках грязь не разводить.
У всех есть свои проблемы, заскоки — все зависит от конкретного индивида. И этот человек должен быть Человеком при любых обстоятельствах! А общественный строй здесь ни при чём. И еще очень обидно, что из-за такого вот поведения о нас, русских, создаётся превратное мнение и появляются скотские материалы, как один из недавно опубликованных на нашем сайте. Нет плохих народов — есть конкретные ублюдки!
Впредь прошу на моих ветках грязь не разводить.
Верно, маэстро, форум это и есть люди. Я считаю, что любая форма общения - транзактна. А это уже торговый термин. С этой точки зрения, каждая транзактная единица - есть наше слово, используемое для достижения того или иного результата, ожидаемого в виде опять же таких единиц общения (слов), предшествующих и определяющих соответствующие действия.
В этой ипостаси, все форумы вообще - сокровищница бытового общения, где пресловутая виртуальность раскрепощает все составляющие индивидуума, идущего на это самое общение
>Amateur escribe:
>--------------
>Да, Альфа, классный у нас здесь форум! И люди здесь - просто золото...
В этой ипостаси, все форумы вообще - сокровищница бытового общения, где пресловутая виртуальность раскрепощает все составляющие индивидуума, идущего на это самое общение
>Amateur escribe:
>--------------
>Да, Альфа, классный у нас здесь форум! И люди здесь - просто золото...
Адя, после твоего шедевра насчет "включения мозгов", который превзошел "аннотацию" к приему вовнутрь "Войны и Мира", мне действительно нечего сказать. Предполагается, что в ВУЗ поступают люди элементарно закончившие 10 классов, где в числе прочих наук, изучают анатомию. У человека есть МОЗГ. Костный. Головный и спинной. Но не МОЗГИ. Что может делать такой грамотон как ты в ЯЗЫКОВОМ ВУЗе?!
Впрочем, учитывая то обстоятельство, что ты из Бобруйска, можно объяснить, что в Белорусии есть свои науки, а именно:
-белорусская анатомия,
-белорусская математика,
-белорусский РУССКИЙ язык,
и даже белорусский испанский и белорусская физкультура.
Последней ты по-видимому и занималась, когда тебя застала фотокамера для афтары. С фуфылем то бишь.
Впрочем, учитывая то обстоятельство, что ты из Бобруйска, можно объяснить, что в Белорусии есть свои науки, а именно:
-белорусская анатомия,
-белорусская математика,
-белорусский РУССКИЙ язык,
и даже белорусский испанский и белорусская физкультура.
Последней ты по-видимому и занималась, когда тебя застала фотокамера для афтары. С фуфылем то бишь.
Евгений, Ваш великолепный рецепт (пока лишь читаешь, уже есть хочется!) только подтверждает сказанное и здесь, и в соответствующей литературе: никакого салата "Оливье" как такового сейчас не существует, а есть лишь общепринятое название целой группы салатов, где каждая хозяйка (или хозяин с большой буквы!) готовит то, что можно условно назвать мясным салатом, создавая собственное блюдо по своему вкусу, разумению, а также кошельку и доступным ингредиентам.
Сознаюсь, я тоже иногда "в среднем возрасте" грешил приготовлением одного из подобных салатов, но потерпел полнейшее поражение в соревновании со своей супругой! В отличие от Вас, уважаемый коллега.
Сознаюсь, я тоже иногда "в среднем возрасте" грешил приготовлением одного из подобных салатов, но потерпел полнейшее поражение в соревновании со своей супругой! В отличие от Вас, уважаемый коллега.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз