Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 711 (710 ms)
Да уймитесь же вы, пожалуйста!
Уже почти все махнули рукой и отдалились, оставляя "поле брани" в полном вашем распоряжении.
Стало пустовато и скучновато.....

>Ольга Р. написал:

>--------------

>

>Сразу оговорюсь, что порода - золотистый ретривер. Это добрые собаки, собаки-компаньоны.

>

И очень красивые. Щенки светло-золотистого цвета.
Пожалуйста, не предлагайте оскорбительные имена.

>Пожалуйста люди )) помогите с переводом слова "colachonchito".

Если следовать простой логике, то это уменьшительно-ласкательное от:
Colachoncho = cola de choncho = мальчишка с грязной попкой.
Пожалуйста ,помогите перевести правильно. Фраза на русском звучит так-" Принимаю,люблю и отпускаю" есть такие варианты ,как -"Acepto,amo y dejo ir" или -"Acepto ,amo y dejo"
артикль со словом "casa"
Подскажите, пожалуйста, в каких случаях употребляется артикль со словом "casa", а в каких нет. Во многих упражнениях встречаю без артикля, а почему - не понимаю.
Ещё прошу помощи.:)Пожалуйста...



- Хватит, Панчо, хватит. ???
- По мне, как будто так и случилось. ???
Дальше переводить не надо, там всё понятно.
No estoy desamparada.
>Efremenko Darya написал:

>--------------

>помогите пожалуйста .

>"Я не одинока" (смысл не в том, что в данный момент, а в том, что не одинока по жизни)

 Пользователь удален
Потомственный врач
Здравствуйте, товарищи, с Новым Годом, вас! Если можно, помогите, пожалуйста, грамотно перевести предложение внизу.
«Я родился в семье потомственных врачей, династия которых продолжается 17 поколений».
Спасибо.
Общество с ограниченной ответственностью в процессе создания (регистрации).
>Юлия написал:

>--------------

>Sociedad S.L. en constitución помогите, пожалуйста, корректно перевести это выражение "en constitución".

>Заранее спасибо

Чи, советую тебе поменять свой ник, ну, пожалуйста, так как он вызывает у русскоязычной части этого форума комичные ассоциации насчёт кирпичей и гомодрилов.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 349     3     0    48 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
Показать еще...