Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Конышев Анатолий Алексеевич escribe:
>--------------
>Пожалуйста ,помогите перевести правильно. Фраза на русском звучит так-" Принимаю,люблю и отпускаю"
? Acepto con amor y no retengo
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 711 (17 ms)
Коллеги,
аппарат Hawley бывает разного типа и на пластинку он всё же не похож.
Пожалуйста, давайте переводить, а то ведь посмотрите, какой замечательный перевод "ретейнер Хоули"
Всего доброго
аппарат Hawley бывает разного типа и на пластинку он всё же не похож.
Пожалуйста, давайте переводить, а то ведь посмотрите, какой замечательный перевод "ретейнер Хоули"
Всего доброго
Так лучше. Я тоже выражаю Вам свой пардон.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Всегда пожалуйста. Имелся в виду прежде всего умишко...
>А за опечатку в слове "космоПолит" - большой пардон.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Всегда пожалуйста. Имелся в виду прежде всего умишко...
>А за опечатку в слове "космоПолит" - большой пардон.
Refrigeracion evaporativa
Очень интересует перевод. Не могу понять как пар может быть связан с охлаждением? Для меня пар - горячая субстанция. Кто-то физику такого процесса охлаждения знает ? объясните, пожалуйста.
Друзья, мне тоже понадобилась помощь. Похоже, я переработал. Уточните, пожалуйста, основное значение выражения: introduce la doctrina del..., quedando de lado el sistema ... Нужна вторая часть. :-))
Estandarización de normas de productos.......
>Elena написал:
>--------------
> Профессионалы, пожалуйста, помогите перевести
>"Парфюмерно-косметические средства"
>"Стандартизация парфюмерной и косметической продукции"
>"Финансово-хозяйственная деятельность предприятия"
>Заранее благодарна!
>Elena написал:
>--------------
> Профессионалы, пожалуйста, помогите перевести
>"Парфюмерно-косметические средства"
>"Стандартизация парфюмерной и косметической продукции"
>"Финансово-хозяйственная деятельность предприятия"
>Заранее благодарна!
>Конышев Анатолий Алексеевич escribe:
>--------------
>Пожалуйста ,помогите перевести правильно. Фраза на русском звучит так-" Принимаю,люблю и отпускаю"
? Acepto con amor y no retengo
Ну что же, тогда напишите, что перевел Dmitri-291 с сайта такого-то.
Подправьте, пожалуйста:
- переняли замашки
- написать на одном из сверкающих
Подправьте, пожалуйста:
- переняли замашки
- написать на одном из сверкающих
Друзья!!! Скажите пожалуйста в каких высших учебных заведениях Испании, можно приобрести профессию врач реабилитолог? В Украине это институт культуры и спорта. Заранее благодарю.
Друзья!!! Скажите пожалуйста в каких высших учебных заведениях Испании, можно приобрести профессию врач реабилитолог? В Украине это институт культуры и спорта. Заранее благодарю.
Términos arquitectónicos
В разрешении на строительство на каталонском (Llicencia d'obres) написано: obra major и obra menor. В роде понятно, что к чему. Даже у каталонцев спрашивала. Только непонятно, как это по-русски написать. Помогите пожалуйста! Спасибо!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз