Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Amateur escribe:
>--------------
>
>Насчет того, что не переубедим - полностью согласен. А вот что касается второй Вашей фразы, Елена, у меня убедительная просьба к Вам: говорите, пожалуйста, только за себя. Если это "не даёт ничего интересного, познавательного" Вам (что вполне естественно на Вашем уровне), это вовсе не означает, что и другим тоже. Ваше мнение весьма ценно и уважаемо, но вот за других - не надо, хорошо?
На секунду снова подумала о "юнцах", пожалуй да, они имеют право слышать иные мнения, только бы не подвела их способность к анализу. Надеюсь, что всё же что-то да зацепится за какую-нибудь извилину.
> -TURISTA- написал:
>--------------
>Согласен. С грамотным человеком приятно общаться. Их много на форуме. Но нужно еще быть воспитанным и не увлекаться занудством и не считать себя пупом Земли.
>>Condor escribe:
>>--------------
>>Зря ты так, Турист. С грамотным человеком пообщаться всегда приятно.
>>> -TURISTA- escribe:
>>>--------------
>>>Зачем он тебе нужен. Надоел он всем. Щас он выступает под разными никами. Сравни и поймешь, что это он пишет.
>>>>Condor escribe:
>>>>--------------
>>>>И вправду никакого уважения :-)
>>>>
>>>>Kстати, куда Владимир пропал, что-то я его здесь давно не встречал.
>>>
>>
>
Турист, так и проявляйте Вашу воспитанность на страницах этого форума, а Ваше ЛИЧНОЕ восприятие, Вашу ЛИЧНУЮ неприязнь перенесите, пожалуйста, на личные страницы, если Вам так трудно сдерживаться.
Всего доброго
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 711 (74 ms)
no era mal visto
Помогите, пожалуйста, перевести: quien para la época no era mal visto por la que después se llamó 'Gente del Petróleo' в контексте
En esa oportunidad, Chávez reincorporó a los gerentes de Petróleos de Venezuela S.A. (Pdvsa) que había despedido por televisión, pidió -perdón' por ese acto, e incluso, de algún modo consultó con ellos la nueva presidencia de la empresa, para la cual fue designado Al! Rodríguez, quien para la época no era mal visto por la que después se llamó 'Gente del Petróleo'
Заранее спасибо
En esa oportunidad, Chávez reincorporó a los gerentes de Petróleos de Venezuela S.A. (Pdvsa) que había despedido por televisión, pidió -perdón' por ese acto, e incluso, de algún modo consultó con ellos la nueva presidencia de la empresa, para la cual fue designado Al! Rodríguez, quien para la época no era mal visto por la que después se llamó 'Gente del Petróleo'
Заранее спасибо
Образец хороший русский язык: (это имя переводится как БЕШЕНСТВО)
" Здравствуйте дорогие
Меня зовут пользу Рабиа, я красивый и романтичный молодой девушке,
Я видел вашего профиля сегодня в www.diccionario.ru которые мне интересны, я считаю, что мы можем придать хороший friends.Please я хотел вас связаться со мной через мой адрес электронной почты, так что я могу дать вам мою фотографию для вас знать, с кем я.
Вот мой электронный адрес (favourrabia@hotmail.fr). Я считаю, мы можем двигаться
отсюда. Я жду вашу почту на мой адрес
выше. (Помните расстояние или цвет не имеет значения, но любовь вопросам
многое в жизни)
Пожалуйста, ответьте мне мой электронный адрес
(favourrabia@hotmail.fr)
Спасибо,
Ваш New Friend
Мисс пользу"
" Здравствуйте дорогие
Меня зовут пользу Рабиа, я красивый и романтичный молодой девушке,
Я видел вашего профиля сегодня в www.diccionario.ru которые мне интересны, я считаю, что мы можем придать хороший friends.Please я хотел вас связаться со мной через мой адрес электронной почты, так что я могу дать вам мою фотографию для вас знать, с кем я.
Вот мой электронный адрес (favourrabia@hotmail.fr). Я считаю, мы можем двигаться
отсюда. Я жду вашу почту на мой адрес
выше. (Помните расстояние или цвет не имеет значения, но любовь вопросам
многое в жизни)
Пожалуйста, ответьте мне мой электронный адрес
(favourrabia@hotmail.fr)
Спасибо,
Ваш New Friend
Мисс пользу"
Existen otras frases como: génesis de las enfermedades profesionales, génesis de las afecciones pulmonares, génesis de la salud, génesis de la enfermedad de Parkinson, y decenas de frases.
>Rioja написал:
>--------------
>
>> -Yóukè- написал:
>>--------------
>>enfermedades de diferente génesis.
>>>Мовсесова Юлия написал:
>>>--------------
>>>"болезни разного генеза" помогите, пожалуйста, перевести...
>>Генез (происхождение) это похоже и есть "génesis"
>Результаты поиска по "génesis de afección"
>
>Cada día mas implicados en la génesis de esta afección: Bromuros, yoduros, hidralacina, penicilina, fenobarbital, fenoftaleína, ...
>
>Es el factor sine qua non para la génesis del proceso patológico. ...
>
>
>Rioja написал:
>--------------
>
>> -Yóukè- написал:
>>--------------
>>enfermedades de diferente génesis.
>>>Мовсесова Юлия написал:
>>>--------------
>>>"болезни разного генеза" помогите, пожалуйста, перевести...
>>Генез (происхождение) это похоже и есть "génesis"
>Результаты поиска по "génesis de afección"
>
>Cada día mas implicados en la génesis de esta afección: Bromuros, yoduros, hidralacina, penicilina, fenobarbital, fenoftaleína, ...
>
>Es el factor sine qua non para la génesis del proceso patológico. ...
>
>
>Amateur escribe:
>--------------
>
>Насчет того, что не переубедим - полностью согласен. А вот что касается второй Вашей фразы, Елена, у меня убедительная просьба к Вам: говорите, пожалуйста, только за себя. Если это "не даёт ничего интересного, познавательного" Вам (что вполне естественно на Вашем уровне), это вовсе не означает, что и другим тоже. Ваше мнение весьма ценно и уважаемо, но вот за других - не надо, хорошо?
На секунду снова подумала о "юнцах", пожалуй да, они имеют право слышать иные мнения, только бы не подвела их способность к анализу. Надеюсь, что всё же что-то да зацепится за какую-нибудь извилину.
Если б мишки были пчелами…
Здравствуйте, уважаемые форумчане. Сегодня утром дочка поставила меня в тупик, спросив, как по испански спеть песенку Винни Пуха: "Если б мишки были пчелами, То они бы нипочем Никогда и не подумали Так высоко строить дом". "Если б мишки были пчелами" - прошедшее время, условное наклонение, здесь эта форма называется "potencial compuesto": http://forum.hispanistas.ru/grammatika-ispanskogo-yazika-f13/potencial-compuesto-slojnoe-uslovnoe-naklonenie-t5008.html - "si los osos habrian sido las abejas" В то же время на авторитетном сайте reverso.com такой формы вообще нет - http://conjugador.reverso.net/conjugacion-espanol-verbo-ser.html Пытаясь максимально корректно перевести дальнейшее, я вообще сломал голову =) Призываю специалистов - пожалуйста, помогите и разъясните! )
Mercado de carne blanca. Buena metáfora. Interesante que la admin no modera una foto del comunista Che Guevara que tienen por ahí como foto principal. Parece que son simpatizantes. Interesante simbiosis. Ese comunista luchaba, precisamente, contra todo lo capitalista.
>Weide написал:
>--------------
>Возвращаюсь к теме дизайна сайта. Что за рынок белого мяса? Господа админы, верните пожалуйста Diccionario в рамки приличия!
>Мне очень стыдно и за сайт, и за наших хорошеньких девочек, выставленных на витрине (может, еще ценники прилепим?), и за русскоязычный мир в целом.
>Думаю, словарем пользоваться буду, как и пользовалась, а вот страничку пора ликвидировать. Еще не хватало моего лица в каталоге международного борделя.
>Weide написал:
>--------------
>Возвращаюсь к теме дизайна сайта. Что за рынок белого мяса? Господа админы, верните пожалуйста Diccionario в рамки приличия!
>Мне очень стыдно и за сайт, и за наших хорошеньких девочек, выставленных на витрине (может, еще ценники прилепим?), и за русскоязычный мир в целом.
>Думаю, словарем пользоваться буду, как и пользовалась, а вот страничку пора ликвидировать. Еще не хватало моего лица в каталоге международного борделя.
С великой тоской необходимо признаться в том, что Москва и Питер представляют из себя в настоящее время очень агрессивные среды обитания, где в любой момент можно получить по башке нежданно-негаданно и ни за что. С другой стороны, такого хамства, озлобленности и ненависти вы не найдёте, конечно же, ни на Урале, ни в Сибири. Вот вам, пожалуйста, небольшой пример того, что стало обыденным, каждодневным явлением на московских дорогах. Люди свособны изувечить и даже убить друг-друга за простое, невинное замечание. А теперь представте себе, что будет происходить в подобных ситуациях, если людям разрешить свободно носить огнестрельное оружие. Будет, я думаю, похлеще чем в лихие 90-е.
И не только с ними, его также запросто можно принять и за геморрой.
>TURISTA ON LINE написал:
>--------------
>Не думал, что крота можно сравнить с яйцами глистов :)
>>~~$~~ Chica - Estrella ~~$~~ написал:
>>--------------
>>>>Крот он вездесущ и многообразен, как яйца глистов.
>>>
>>>О, исконный Марик, так ты еще ко всем прочим прелестям и этой заразой страдаешь! Надо же, как щедро наградил Господь одну бедную гнусную душонку!
>>
>>Пожалуйста, не пишите такие страшные вещи! Мне аж не по себе такое читать! Я когда поднимала тему того, что сайт потерял своё первоначальное значение, я хотела послушать мнение каждого, кто как думает. А получается, что вы здесь друг другу пишите всякие колкости, которые мне как девушке, даже страшно и неприятно читать...
>>
>
>TURISTA ON LINE написал:
>--------------
>Не думал, что крота можно сравнить с яйцами глистов :)
>>~~$~~ Chica - Estrella ~~$~~ написал:
>>--------------
>>>>Крот он вездесущ и многообразен, как яйца глистов.
>>>
>>>О, исконный Марик, так ты еще ко всем прочим прелестям и этой заразой страдаешь! Надо же, как щедро наградил Господь одну бедную гнусную душонку!
>>
>>Пожалуйста, не пишите такие страшные вещи! Мне аж не по себе такое читать! Я когда поднимала тему того, что сайт потерял своё первоначальное значение, я хотела послушать мнение каждого, кто как думает. А получается, что вы здесь друг другу пишите всякие колкости, которые мне как девушке, даже страшно и неприятно читать...
>>
>
Вот, пожалуйста, полюбуйтесь на такие объявления в Интернете, после которых любой нормальный переводчик с неустойчивой психикой может стать потенциальным убийцей, дайте ему только в руки автомат.
"от 12 000 до 14 000 рублей в месяц бонусы
Регион работы:
Описание вакансии, обязанности
Выполнение переводов с испанского на русский язык и обратно в процессе проекта сотрудничества с испанской компанией, производящей изделия из композитных материалов для железнодорожной и строительной отраслей.
Требования
—Образование: Высшее
— От 22 лет
— Иностранные языки: Испанский — начальный
Желательно иметь инженерное образование
Я не понимаю, хоть убейте, как, вообще, можно совместить начальный испанский с "композитными материалами" - это же чистый нонсенс.
"от 12 000 до 14 000 рублей в месяц бонусы
Регион работы:
Описание вакансии, обязанности
Выполнение переводов с испанского на русский язык и обратно в процессе проекта сотрудничества с испанской компанией, производящей изделия из композитных материалов для железнодорожной и строительной отраслей.
Требования
—Образование: Высшее
— От 22 лет
— Иностранные языки: Испанский — начальный
Желательно иметь инженерное образование
Я не понимаю, хоть убейте, как, вообще, можно совместить начальный испанский с "композитными материалами" - это же чистый нонсенс.
> -TURISTA- написал:
>--------------
>Согласен. С грамотным человеком приятно общаться. Их много на форуме. Но нужно еще быть воспитанным и не увлекаться занудством и не считать себя пупом Земли.
>>Condor escribe:
>>--------------
>>Зря ты так, Турист. С грамотным человеком пообщаться всегда приятно.
>>> -TURISTA- escribe:
>>>--------------
>>>Зачем он тебе нужен. Надоел он всем. Щас он выступает под разными никами. Сравни и поймешь, что это он пишет.
>>>>Condor escribe:
>>>>--------------
>>>>И вправду никакого уважения :-)
>>>>
>>>>Kстати, куда Владимир пропал, что-то я его здесь давно не встречал.
>>>
>>
>
Турист, так и проявляйте Вашу воспитанность на страницах этого форума, а Ваше ЛИЧНОЕ восприятие, Вашу ЛИЧНУЮ неприязнь перенесите, пожалуйста, на личные страницы, если Вам так трудно сдерживаться.
Всего доброго
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз