Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Amateur написал:
>--------------
>Самый прямой путь отбить охоту заниматься испанским языком! Скукотища неимоверная! Вот вам всем мой "непедагогический" совет: наплюйте вы на эти премудрости! Просто говорите и слушайте, слушайте и говорите, смотрите, читайте, и снова слушайте и говорите, не стесняясь мелких ошибок! И опять читайте и смотрите. А потом ВДРУГ как-то само собой окажется, что Вы разговариваете по-испански и в целом понимаете почти всё, что говорят Вам и что звучит с экранов ТВ и кинотеатров.
Само собой понимать - это несложно, а вот научиться культурно и правильно выражаться и писать,- титанический труд. Вспомни детство золотое. Скучно бывает только поначалу, когда ни черта не понятно, а когда начинаешь что-то соображать, то появляется азарт и желание раскусить этот твёрдый орешек.
>Carlos Abrego написал:
>--------------
>Мне забавно читать "ее блестящим рок-фолк-ансамблем высокого европейского уровня". Почему европейский уровень? Откуда взялся этот азиатский комплекс? Я слышал и слушал очень высокий сибирский музыкальный уровень!
То есть, если я правильно тебя понял, Карлос, всякий, кто использует выражение "европейский уровень исполнительства", страдает азиатским комплексом. А почему только им? Почему тогда не американским, африканским или, допустим, австралийским? И, кстати, как я назвал Пелагею, ты не забыл? "Поющим солнышком русской Сибири". Где же здесь азиатский комплекс? Что же до "сибирского музыкального уровня" - я такого, честно тебе скажу, не знаю. Я знаю прекрасные, великолепнейшие ансамбли разных жанров, работающие в Сибири или родом из Сибири, как наша Пелагея, хотя почти все её музыканты - из европейской части России, но разве это что-то меняет? Что ты сам понимаешь под этим термином? И не забыл ли ты, где находятся корни русской цивилизации?
>Condor написал:
>--------------
>
>>Alfa escribe:
>>--------------
>>(Вот, вроде смешно, но что-то не до смеху..)
>>+++
>>Судья спрашивает подсудимую-блондинку:
>>- Почему вы отравили соседей?
>>- А что мне было делать? В магазине сказали, что травить тараканов лучше
>>вместе с соседями
>
>Ну в принципе я бы тоже подумал как эта блондинка, ну... почти также, то бишь если они, соседи, развели тараканов, то травить их нужно всех мести :)))
По принципу: "Лучшее средство от перхоти - это гильотина".
Эдита Пьеха. Замечательный сосед.
Nueva redacción, actualizada.
"Как же мне не пить, не злиться,
Не трястись от всяких бед:
В моем доме поселился
С тараканами сосед!
Я ведь был весёлым малым,
Даже с мухами дружил,
Но взбешенный этим срамом,
Взял соседа и... убил!"
Пам-пап, пам-парарам-пап-пап,
пам-парарам-пап-пап,
пам-парам-пап,
пара-ра-рарам пап.
>Eugenio написал:
>>
>>Встречаются две старые знакомые, Маша и Даша, двадцать лет спустя.
>>
>>(Маша Даше довирительно о бывшим их совместном ухажёре Ване, а ныне муже Маши, т. е. отбила Маша у Даши жениха, который к этому времени уже полностью спился)
>>
>>—Как тебе повезло, Даша, что ты не вышла за замуж за эту пьянь. Если бы ты была его женой, ты бы уже столько горьких слёз пролела и выглядела бы (сейчас) такой же старой и замученной бабой как я.
>>
>>
>>Мне кажца придётся комбинировать эту систему.>>>>
>
>Si te hubieras casado con el, habrías llorado mucho y ahora estarías tan fea y cansada como yo...
>нет?
Молодец Евгений, ты почти всё правильно перевёл, даже лучше меня, кроме концовки, так что окончательный вариант таков:
Si te hubieras casado con el, habrías llorado mucho y ahora te vieras
tan vieja y acabada(consumida) como yo.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 587 (104 ms)
Qué hacés Condorito!!
Che, de cuál rioplatense hablás? Del castellano? ;)
>Condor escribe:
>--------------
>>Ataeva Ismanat escribe:
>>--------------
>>Всем доброго дня.
>>Мне очень необходимо повысить уровень языка. Учила испанский 5 лет в университете. После окончания почти 5 лет не практиковала. Сейчас испанский крайне необходим на работе.
>>В принципе, я могу изъясняться, но хочется, чтобы это было более уверенно. И, так сказать, не примитивно.
>>
>>Очень хочу порпобовать позаниматься с человеком, который владеет обоими языками.
>>
>>Посоветуйте кого-нибудь. Буду очень благодарна.
>>
>>
>Пять лет в университете, это круто. Кстати Альфа может научить, это я могу подтвердить, он меня rioplatense за пару сеансов научил.
>
>
>>Alfa escribe:
>>--------------
>>Здравствуй, Исманат.
>>Я, конечно, не преподаватель, но всегда буду рад помочь, чем смогу.
>>
>Che man, ¿cómo andás? Vos sos un galán bárbaro, vos sabés como son las cosas :-)))
>
>¡Buen finde!
>
>Saludos ;-)
>
Che, de cuál rioplatense hablás? Del castellano? ;)
>Condor escribe:
>--------------
>>Ataeva Ismanat escribe:
>>--------------
>>Всем доброго дня.
>>Мне очень необходимо повысить уровень языка. Учила испанский 5 лет в университете. После окончания почти 5 лет не практиковала. Сейчас испанский крайне необходим на работе.
>>В принципе, я могу изъясняться, но хочется, чтобы это было более уверенно. И, так сказать, не примитивно.
>>
>>Очень хочу порпобовать позаниматься с человеком, который владеет обоими языками.
>>
>>Посоветуйте кого-нибудь. Буду очень благодарна.
>>
>>
>Пять лет в университете, это круто. Кстати Альфа может научить, это я могу подтвердить, он меня rioplatense за пару сеансов научил.
>
>
>>Alfa escribe:
>>--------------
>>Здравствуй, Исманат.
>>Я, конечно, не преподаватель, но всегда буду рад помочь, чем смогу.
>>
>Che man, ¿cómo andás? Vos sos un galán bárbaro, vos sabés como son las cosas :-)))
>
>¡Buen finde!
>
>Saludos ;-)
>
>Amateur написал:
>--------------
>Самый прямой путь отбить охоту заниматься испанским языком! Скукотища неимоверная! Вот вам всем мой "непедагогический" совет: наплюйте вы на эти премудрости! Просто говорите и слушайте, слушайте и говорите, смотрите, читайте, и снова слушайте и говорите, не стесняясь мелких ошибок! И опять читайте и смотрите. А потом ВДРУГ как-то само собой окажется, что Вы разговариваете по-испански и в целом понимаете почти всё, что говорят Вам и что звучит с экранов ТВ и кинотеатров.
Само собой понимать - это несложно, а вот научиться культурно и правильно выражаться и писать,- титанический труд. Вспомни детство золотое. Скучно бывает только поначалу, когда ни черта не понятно, а когда начинаешь что-то соображать, то появляется азарт и желание раскусить этот твёрдый орешек.
>Carlos Abrego написал:
>--------------
>Мне забавно читать "ее блестящим рок-фолк-ансамблем высокого европейского уровня". Почему европейский уровень? Откуда взялся этот азиатский комплекс? Я слышал и слушал очень высокий сибирский музыкальный уровень!
То есть, если я правильно тебя понял, Карлос, всякий, кто использует выражение "европейский уровень исполнительства", страдает азиатским комплексом. А почему только им? Почему тогда не американским, африканским или, допустим, австралийским? И, кстати, как я назвал Пелагею, ты не забыл? "Поющим солнышком русской Сибири". Где же здесь азиатский комплекс? Что же до "сибирского музыкального уровня" - я такого, честно тебе скажу, не знаю. Я знаю прекрасные, великолепнейшие ансамбли разных жанров, работающие в Сибири или родом из Сибири, как наша Пелагея, хотя почти все её музыканты - из европейской части России, но разве это что-то меняет? Что ты сам понимаешь под этим термином? И не забыл ли ты, где находятся корни русской цивилизации?
Чем привлекательнее, тем быстрее можно выучить испанский.
>Mataburros написал:
>--------------
>Да, друзья мои, с приходом интернета люди совсем обалдели, окончательно распоясались и превратились в гламурно-пошленькую массу, основным вожделением которой является античный клич «хлеба и зрелищ». Современные хомосапиенсы перестали читать мудрые и полезные книжки, они им по барабану. Самым главным для них стал культ глянцевой наготы, которую можно самым бесстыдным образом выставлять на всеобщие торги, как на аукционе, чтобы продать её как можно выгоднее ( al mejor postor).
>Вот и на нашем форуме есть немалое количество таких человечиков, для которых выставление своих сексапильно-провинциальных форм является основным достоинством в изучении испанского языка. Они настолько уверенны в своей неотразимости и атрактивности, что неспособны понять одну банальную, почти математическую истину:
>Чем больше своих пикантных фотографий загружают они в интернет, тем очевиднее тот факт, что у них павлиньи мозги, предназначенные лишь для обожания своих собственных «прелестей"
>
>Mataburros написал:
>--------------
>Да, друзья мои, с приходом интернета люди совсем обалдели, окончательно распоясались и превратились в гламурно-пошленькую массу, основным вожделением которой является античный клич «хлеба и зрелищ». Современные хомосапиенсы перестали читать мудрые и полезные книжки, они им по барабану. Самым главным для них стал культ глянцевой наготы, которую можно самым бесстыдным образом выставлять на всеобщие торги, как на аукционе, чтобы продать её как можно выгоднее ( al mejor postor).
>Вот и на нашем форуме есть немалое количество таких человечиков, для которых выставление своих сексапильно-провинциальных форм является основным достоинством в изучении испанского языка. Они настолько уверенны в своей неотразимости и атрактивности, что неспособны понять одну банальную, почти математическую истину:
>Чем больше своих пикантных фотографий загружают они в интернет, тем очевиднее тот факт, что у них павлиньи мозги, предназначенные лишь для обожания своих собственных «прелестей"
>
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>К сожалению, это не смешно. ХХ век - современный, цивилизованный мир. Еще очень свежо время, когда подло убили царскую семью, когда топили русских благородных офицеров в реках с завязанными сзади руками. И об этом надо говорить, чтобы больше не было коммунизма.
А как эти "благородные" офицеры целые баржи с пленными красноармейцами и их семьями топили в тех же реках, не хочешь рассказать? Или "белая армия" в белых перчатках воевала?! Или это не фашистские самолеты почти сравняли Мадрид с землей, не они бомбили круглосуточно мирных жителей своей столицы? А про то, как уничтожили половину населения Руанды, ты тоже не знаешь? Это что, были коммунисты? А про два миллиона жертв войны в Судане ты слышал? Тоже коммунисты? Я специально не говорю подробно о германском фашизме. Или слов "Нюрнбергский процесс" ты никогда не слышал и материалов его не читал? Или ты снова скажешь, что всё это просто "капли"?!
>--------------
>К сожалению, это не смешно. ХХ век - современный, цивилизованный мир. Еще очень свежо время, когда подло убили царскую семью, когда топили русских благородных офицеров в реках с завязанными сзади руками. И об этом надо говорить, чтобы больше не было коммунизма.
А как эти "благородные" офицеры целые баржи с пленными красноармейцами и их семьями топили в тех же реках, не хочешь рассказать? Или "белая армия" в белых перчатках воевала?! Или это не фашистские самолеты почти сравняли Мадрид с землей, не они бомбили круглосуточно мирных жителей своей столицы? А про то, как уничтожили половину населения Руанды, ты тоже не знаешь? Это что, были коммунисты? А про два миллиона жертв войны в Судане ты слышал? Тоже коммунисты? Я специально не говорю подробно о германском фашизме. Или слов "Нюрнбергский процесс" ты никогда не слышал и материалов его не читал? Или ты снова скажешь, что всё это просто "капли"?!
>Condor написал:
>--------------
>
>>Alfa escribe:
>>--------------
>>(Вот, вроде смешно, но что-то не до смеху..)
>>+++
>>Судья спрашивает подсудимую-блондинку:
>>- Почему вы отравили соседей?
>>- А что мне было делать? В магазине сказали, что травить тараканов лучше
>>вместе с соседями
>
>Ну в принципе я бы тоже подумал как эта блондинка, ну... почти также, то бишь если они, соседи, развели тараканов, то травить их нужно всех мести :)))
По принципу: "Лучшее средство от перхоти - это гильотина".
Эдита Пьеха. Замечательный сосед.
Nueva redacción, actualizada.
"Как же мне не пить, не злиться,
Не трястись от всяких бед:
В моем доме поселился
С тараканами сосед!
Я ведь был весёлым малым,
Даже с мухами дружил,
Но взбешенный этим срамом,
Взял соседа и... убил!"
Пам-пап, пам-парарам-пап-пап,
пам-парарам-пап-пап,
пам-парам-пап,
пара-ра-рарам пап.
Расцвет латентного экзибиционизма в интернете.
Да, друзья мои, с приходом интернета люди совсем обалдели, окончательно распоясались и превратились в гламурно-пошленькую массу, основным вожделением которой является античный клич «хлеба и зрелищ». Современные хомосапиенсы перестали читать мудрые и полезные книжки, они им по барабану. Самым главным для них стал культ глянцевой наготы, которую можно самым бесстыдным образом выставлять на всеобщие торги, как на аукционе, чтобы продать её как можно выгоднее ( al mejor postor).
Вот и на нашем форуме есть немалое количество таких человечиков, для которых выставление своих сексапильно-провинциальных форм является основным достоинством в изучении испанского языка. Они настолько уверенны в своей неотразимости и атрактивности, что неспособны понять одну банальную, почти математическую истину:
Чем больше своих пикантных фотографий загружают они в интернет, тем очевиднее тот факт, что у них павлиньи мозги, предназначенные лишь для обожания своих собственных «прелестей"
Вот и на нашем форуме есть немалое количество таких человечиков, для которых выставление своих сексапильно-провинциальных форм является основным достоинством в изучении испанского языка. Они настолько уверенны в своей неотразимости и атрактивности, что неспособны понять одну банальную, почти математическую истину:
Чем больше своих пикантных фотографий загружают они в интернет, тем очевиднее тот факт, что у них павлиньи мозги, предназначенные лишь для обожания своих собственных «прелестей"
по Пушкину:
un descendiente feo de los negros
политкорректно:
un representante de la raza afroamericana que no ha salido muy atractivo pero esto no quiere decir que no tiene derecho a formar parte de una sociedad moderna
на выбор)))))
Политкорректность убивает идентичность. Расовой дискриминации нет, есть только бескультурье отдельных людей или групп. Надо просто быть самим собой а не просто “потомком” кого-то или чего-то. Пушкин обладал гениальной самоиронией и поэтому стал лучшим РУССКИМ поэтом, несмотря на своё происхождение, далёкое от кривичей и древлян...
Насчёт поэзии. Condor, как ты думаешь почему в испаноязычной поэзии так много белого стиха в то время как в русской это почти всегда рифма? Дело в мелодичности, ритме, традиции?
un descendiente feo de los negros
политкорректно:
un representante de la raza afroamericana que no ha salido muy atractivo pero esto no quiere decir que no tiene derecho a formar parte de una sociedad moderna
на выбор)))))
Политкорректность убивает идентичность. Расовой дискриминации нет, есть только бескультурье отдельных людей или групп. Надо просто быть самим собой а не просто “потомком” кого-то или чего-то. Пушкин обладал гениальной самоиронией и поэтому стал лучшим РУССКИМ поэтом, несмотря на своё происхождение, далёкое от кривичей и древлян...
Насчёт поэзии. Condor, как ты думаешь почему в испаноязычной поэзии так много белого стиха в то время как в русской это почти всегда рифма? Дело в мелодичности, ритме, традиции?
>Eugenio написал:
>>
>>Встречаются две старые знакомые, Маша и Даша, двадцать лет спустя.
>>
>>(Маша Даше довирительно о бывшим их совместном ухажёре Ване, а ныне муже Маши, т. е. отбила Маша у Даши жениха, который к этому времени уже полностью спился)
>>
>>—Как тебе повезло, Даша, что ты не вышла за замуж за эту пьянь. Если бы ты была его женой, ты бы уже столько горьких слёз пролела и выглядела бы (сейчас) такой же старой и замученной бабой как я.
>>
>>
>>Мне кажца придётся комбинировать эту систему.>>>>
>
>Si te hubieras casado con el, habrías llorado mucho y ahora estarías tan fea y cansada como yo...
>нет?
Молодец Евгений, ты почти всё правильно перевёл, даже лучше меня, кроме концовки, так что окончательный вариант таков:
Si te hubieras casado con el, habrías llorado mucho y ahora te vieras
tan vieja y acabada(consumida) como yo.
La frase subrayada, recuerdo, me hizo pensar mucho cuando traduje este libro. De por sí, la palabra rusa образ (óbraz) no es de esas que se traducen “mecánicamente”, ya que tiene múltiples significados y connotaciones en ruso (imagen, figura, forma, representación, modo, manera, carácter, personaje, icono, etc.). Con todo, en el pasaje citado la dificultad no está tanto en образ como en la cuestión del artículo a colocar en español. (Me concentraré en el segundo párrafo del fragmento citado, ya que el primero y el tercero los puse para dar una idea más clara del contexto).
¿Cómo traducir ese “Помнится, в то время ОБРАЗ ЖЕНЩИНЫ, призрак женской любви почти никогда не возникал определенными очертаниями в моем уме”?
¿Es lo mismo decir en español:
“UNA imagen de mujer”
“LA imagen de UNA mujer”
“LA imagen de LA mujer”?
¿Cómo traducir ese “Помнится, в то время ОБРАЗ ЖЕНЩИНЫ, призрак женской любви почти никогда не возникал определенными очертаниями в моем уме”?
¿Es lo mismo decir en español:
“UNA imagen de mujer”
“LA imagen de UNA mujer”
“LA imagen de LA mujer”?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз