Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Natalie Terekhova написал:
>--------------
>Предполагается, Маркиз, что это форум переводчиков, то есть, тех товарищей, которые что-то когда-то учили, в том числе и правила родного языка. Поэтому, если здесь присутствуют носители языка, у которых испанский - родной язык, и вопрос в первую очередь адресуется им... Какого дьявола вы с ними спорите? Все-равно испанский они знают лучше вас. Наверное, у них тоже за плечами универ + Родной языу есть родной язык
Товарищей, великолепная Наталья, у нас подавили в 93 году, после этого все стали господами, стыдно не помнить об этом.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 377 (59 ms)
Марик, круто это ты загнул... Видно, наболело...:)
>Mataburros escribe:
>--------------
>В сторону:
>Одним из основных признаков стадной животности человеков является их страсть и обожание разделения между собой на всевозможные кланы, касты и прочие команды. Но, самое интересное является то, что каждое из этих обособленных и несовместимых сообществ, ревностно охраняет себя от проникновения чужаков, создавая свою собственную формальную шкалу ценностей, знаков принодлежности(отличий) и собственный код поведения. Скажем, мафиози и уголовники, жестоко карают членов своего клана за малейшее отклонение от норм поведения и правил, устоявшихся в этих преступных группировках. В свою очередь, среди так называемых культурных и интеллигентных людей происходит, в сущности, то же самое, там существуют свои ренеганты, отверженные остальными особями за то, что он посмел потревожить их банальные и поверхностные правила общения меж ними.
>Если среди птиц, к примеру, самец соблазняет свою самочку путём райского пения, или красочного оперения, то в культурной среде, основными козырем является обязательное знание определённых стихов, художественных произведений в целом и их авторов, то бишь начитанность. Кроме того, звание культурного человека неизбежно ведёт к снобизму, в большей, или меньшей степени. Это звание должно неукослонно подтверждаться посещением всевозможных модных на данный момент среди богемы салонов, выставок, спектаклей, концертов и т.д.
>К сожалению, все эти принадлежности к так называемому высокому и вечному не способны ни в коей мере удержать людей от обыкновенной подлости, низости и негодяйства и поэтому, лично для меня, имеют такое же значение и стоимость, как и птичье оперение.
>Mataburros escribe:
>--------------
>В сторону:
>Одним из основных признаков стадной животности человеков является их страсть и обожание разделения между собой на всевозможные кланы, касты и прочие команды. Но, самое интересное является то, что каждое из этих обособленных и несовместимых сообществ, ревностно охраняет себя от проникновения чужаков, создавая свою собственную формальную шкалу ценностей, знаков принодлежности(отличий) и собственный код поведения. Скажем, мафиози и уголовники, жестоко карают членов своего клана за малейшее отклонение от норм поведения и правил, устоявшихся в этих преступных группировках. В свою очередь, среди так называемых культурных и интеллигентных людей происходит, в сущности, то же самое, там существуют свои ренеганты, отверженные остальными особями за то, что он посмел потревожить их банальные и поверхностные правила общения меж ними.
>Если среди птиц, к примеру, самец соблазняет свою самочку путём райского пения, или красочного оперения, то в культурной среде, основными козырем является обязательное знание определённых стихов, художественных произведений в целом и их авторов, то бишь начитанность. Кроме того, звание культурного человека неизбежно ведёт к снобизму, в большей, или меньшей степени. Это звание должно неукослонно подтверждаться посещением всевозможных модных на данный момент среди богемы салонов, выставок, спектаклей, концертов и т.д.
>К сожалению, все эти принадлежности к так называемому высокому и вечному не способны ни в коей мере удержать людей от обыкновенной подлости, низости и негодяйства и поэтому, лично для меня, имеют такое же значение и стоимость, как и птичье оперение.
Ну, ладно, почти то же самое. Я дал лишь развёрнутое объяснение. Я думаю, тут важно отметить, что Санкт-Петербург назван именно в честь апостола Петра, а не самого Петра I, хотя в вопросе у Jaime этого не было. В России тоже далеко не все это понимают.
>Condor написал:
>--------------
>
>Buscador, не понемаю, я сказал что-то другое? Русские в лице Петра I его назвали так, то есть, без 's' между 'Петер' и 'бург', a правила или же законмерности немцкого языка не позволили перенять это слово без 's'.
>Condor написал:
>--------------
>
>Buscador, не понемаю, я сказал что-то другое? Русские в лице Петра I его назвали так, то есть, без 's' между 'Петер' и 'бург', a правила или же законмерности немцкого языка не позволили перенять это слово без 's'.
>Natalie Terekhova написал:
>--------------
>Предполагается, Маркиз, что это форум переводчиков, то есть, тех товарищей, которые что-то когда-то учили, в том числе и правила родного языка. Поэтому, если здесь присутствуют носители языка, у которых испанский - родной язык, и вопрос в первую очередь адресуется им... Какого дьявола вы с ними спорите? Все-равно испанский они знают лучше вас. Наверное, у них тоже за плечами универ + Родной языу есть родной язык
Товарищей, великолепная Наталья, у нас подавили в 93 году, после этого все стали господами, стыдно не помнить об этом.
Кто-нибудь мне может объяснить, почему слова "Царицыно" и "цыплёнок" пишутся через "ы", а "цифра" и "аукцион" - через "и"? Может быть в этом глубинная логика? Или, скажите мне, почему так важно писать "пол-яблока", но "полапельсина", "полмандарина". Ладно, "пол-яблока", понятное дело, слитно написать запрещено по правилам, но если я начну все слова с "пол-" писать через дефис - что случится?
Тогда, нужна ли орфография, чтобы зубрить правила, или все таки в ней есть какая-то логика?. Почему в Испании пишут и говорят LÓPEZ, а в Латинской Америке пишут LÓPEZ, но говорят LÓPES, ПОЛУЧАЕТСЯ, что связь между письменным языком нарушена, или это все-таки ДОГОВОР?
Тогда, нужна ли орфография, чтобы зубрить правила, или все таки в ней есть какая-то логика?. Почему в Испании пишут и говорят LÓPEZ, а в Латинской Америке пишут LÓPEZ, но говорят LÓPES, ПОЛУЧАЕТСЯ, что связь между письменным языком нарушена, или это все-таки ДОГОВОР?
Соседи - это другие сайты?
Мне кажется, что наш форум достаточно специфичный, поэтому полностью список разделов смогут определить только его участники. Давайте попредлагаем. Исходя из ВОТ ЭТОЙ темы, можно сразу создавать раздел "Служебные темы" с подразделами: "Правила форума и ЧАВо", "Обновления форума" (здесь публикуются все например новые введенные разделы, подразделы, изменения в структуре), "Предложения по форуму" - ЭТА тема.
Может здесь есть более продвинутые пользователи сети? Они подскажут тонкости, ведь такой раздел есть на любом форуме.
>GRAN TURISTA - ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК написал:
>--------------
>Да, господин НО. Согласен. Нужно как-то организовать. Пусть другие коллеги подскажут как удобнее. Может посмотреть у "соседей".
Мне кажется, что наш форум достаточно специфичный, поэтому полностью список разделов смогут определить только его участники. Давайте попредлагаем. Исходя из ВОТ ЭТОЙ темы, можно сразу создавать раздел "Служебные темы" с подразделами: "Правила форума и ЧАВо", "Обновления форума" (здесь публикуются все например новые введенные разделы, подразделы, изменения в структуре), "Предложения по форуму" - ЭТА тема.
Может здесь есть более продвинутые пользователи сети? Они подскажут тонкости, ведь такой раздел есть на любом форуме.
>GRAN TURISTA - ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК написал:
>--------------
>Да, господин НО. Согласен. Нужно как-то организовать. Пусть другие коллеги подскажут как удобнее. Может посмотреть у "соседей".
Спасибо. В Вашем ответе есть логика. Мне понравился.
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------
>
>> -Yóukè- escribe:
>>--------------
>>Инициатива за Вами. Но меня больше интересовал вопрос перевода. Кстати, Día de los Padres - День отца или День отцов?
>
>Если посмотреть перечень российских праздников (http://www.calend.ru/holidays/russtate/), то можно сделать вывод, что предпочтение всё-таки отдаётся единственному числу: День строителя, День тестировщика, День танкиста и т.д. Хотя, повторяю, это правило не соблюдается жёстко.
>Лично мне больше нравится День матери, День отца. Говоря так, мне кажется, каждый будет соотносить этот праздник в первую очередь со СВОЕЙ матерью, отцом, а не с абстрактными матерями, отцами. He dicho.
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------
>
>> -Yóukè- escribe:
>>--------------
>>Инициатива за Вами. Но меня больше интересовал вопрос перевода. Кстати, Día de los Padres - День отца или День отцов?
>
>Если посмотреть перечень российских праздников (http://www.calend.ru/holidays/russtate/), то можно сделать вывод, что предпочтение всё-таки отдаётся единственному числу: День строителя, День тестировщика, День танкиста и т.д. Хотя, повторяю, это правило не соблюдается жёстко.
>Лично мне больше нравится День матери, День отца. Говоря так, мне кажется, каждый будет соотносить этот праздник в первую очередь со СВОЕЙ матерью, отцом, а не с абстрактными матерями, отцами. He dicho.
C наречием накануне меня сетевой бес попутал, так как там много примеров такого написания. Беспрекословно - правило знаю, но забываю применять, а слово плотское, не знаю, как так получилось, совсем не понятно. Уверен, что в век повсеместной компьютеризации неправильное написание слов среди населения будет возрастать с каждым годом со страшной силой.
>Amateur написал:
>--------------
>Маркиз, точно так же, как и исправленное тобою у Альфы "несмотря", НАКАНУНЕ тоже пишется слитно.
>Кроме того: Наподобие, беСпрекословно,плоТСкие.
>Про запятые молчу - эту тему мы просто не трогаем... Как говорил один весёлый человек, "Ну их, знаки препинания! Препинаются только...". :)))
>Amateur написал:
>--------------
>Маркиз, точно так же, как и исправленное тобою у Альфы "несмотря", НАКАНУНЕ тоже пишется слитно.
>Кроме того: Наподобие, беСпрекословно,плоТСкие.
>Про запятые молчу - эту тему мы просто не трогаем... Как говорил один весёлый человек, "Ну их, знаки препинания! Препинаются только...". :)))
Но, может быть, пиво безвредно в небольших дозах? К сожалению, практика наркологических учреждений свидетельствует о том, что именно пиво часто является как бы стартовой площадкой на пути к болезненному пристрастию к алкоголю, завершающемуся алкоголизмом. Толерантность, то есть устойчивость организма к действию алкоголя, вырабатывается довольно быстро. И очень скоро наступает момент, когда вместо одной-двух кружек пива человек выпивает пять-шесть, а то и больше, да еще и с добавлением водки.
Иллюзия безвредности пива особенно опасна для тех, кто прошел курс лечения от алкоголизма. Даже одна кружка пива, выпитая в этот период, как правило, приводит к обострению патологического влечения к алкоголю, что перечеркивает результаты лечения, достигнутые немалым трудом.
Иллюзия безвредности пива особенно опасна для тех, кто прошел курс лечения от алкоголизма. Даже одна кружка пива, выпитая в этот период, как правило, приводит к обострению патологического влечения к алкоголю, что перечеркивает результаты лечения, достигнутые немалым трудом.
"БЕСПРЕДЕЛ
ВСЕДОЗВО́ЛЕННОСТЬ, жен. (книжн. неод.)
Поведение того, кто в своих поступках чувствует себя свободным от всяких общественно установленных норм и правил.
Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.1949-1992.
Полная, безграничная дозволенность, отказ от общепринятых норм, от каких-л. ограничений, запретов. Свобода - это не вседозволенность.
Вседозволенность порождает преступность.
Большой толковый словарь русского языка. С. А. Кузнецов.1998."
>Vladimir написал:
>--------------
>
>>-Turista- написал:
>>--------------
>>¿En español? Qerrás decir, en el español de España.
>>>Barcelona написал:
>
>Qerrás - ¿es en el español de Ucrania del Oeste?
>¿Quién eres tú, Culito pobre de apátrida, para seguir metiéndote en todo con tus estupideces?
ВСЕДОЗВО́ЛЕННОСТЬ, жен. (книжн. неод.)
Поведение того, кто в своих поступках чувствует себя свободным от всяких общественно установленных норм и правил.
Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.1949-1992.
Полная, безграничная дозволенность, отказ от общепринятых норм, от каких-л. ограничений, запретов. Свобода - это не вседозволенность.
Вседозволенность порождает преступность.
Большой толковый словарь русского языка. С. А. Кузнецов.1998."
>Vladimir написал:
>--------------
>
>>-Turista- написал:
>>--------------
>>¿En español? Qerrás decir, en el español de España.
>>>Barcelona написал:
>
>Qerrás - ¿es en el español de Ucrania del Oeste?
>¿Quién eres tú, Culito pobre de apátrida, para seguir metiéndote en todo con tus estupideces?
Она на самом деле не крутится, а вертится, как шар голубой. Язык настолько сложен и разнообразен, что можно подобрать исключения к любым правилам, но от этого правила всё-равно остаются правилами, то есть их формулировка имеет совершенно одназначные термины:
Estuve haciendo - indefinido, o pretérito perfecto
Estaba haciendo - pretérito imperfecto
То есть, если учитель тебе будет говорить про "modo imperfectivo" и при этом приводить пример в "perféctivo", то это значит, что он или нагло врёт, или просто сам хорошо не разбирается в предмете. В обоих случаях это в будущем приведёт лишь к тому, что ученик окончательно запутается.
А так, естественно, можно подобрать любые предложения, как у Чебурашки, помнишь?
"Мы строили, строили и наконец построили".
Estuve haciendo - indefinido, o pretérito perfecto
Estaba haciendo - pretérito imperfecto
То есть, если учитель тебе будет говорить про "modo imperfectivo" и при этом приводить пример в "perféctivo", то это значит, что он или нагло врёт, или просто сам хорошо не разбирается в предмете. В обоих случаях это в будущем приведёт лишь к тому, что ученик окончательно запутается.
А так, естественно, можно подобрать любые предложения, как у Чебурашки, помнишь?
"Мы строили, строили и наконец построили".
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз