Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
ПРАВИЛА РУССКОЙ РЕЧИ НА ПРОИЗВОДСТВЕ
ВМЕСТО НАДО ГОВОРИТЬ
Ох…еть! Я поражён!
Эти пид…сы! В данном случае они неправы!
Какая нах… разница? Разница здесь не принципиальна!
Пошёл на х… Не отвлекайте меня, пожалуйста, я занят.
Зае…ли. Простите, но вы слишком назойливы.
Что за х…ня? Мне кажется, где-то ошибка.
Бля…ь! Меня переполняют эмоции.
Распи…яй. Ваше чувство ответственности оставляет желать лучшего.
Прое…ли. Кажется, мы кое-что упустили из виду.
Ох…ли что ли? Ваше поведение не соответствует моим ожиданиям.
Это х…ня. Это всем известная вещь.
Его нужно вые…ть. Я буду вынужден сообщить об этом начальству.
Б…ха-муха. Боже мой!
… твою мать! Вау!
> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>--------------
>CONDOR, cualquier esfuerzo por mejorar el foro es digno de agradecer, но, когда предлагаются некие правила, я бы не ориентировался на правила других форумов, в частности, форумов из др. стран.
У нашего форума уже сформировались свои "правила", которые нравятся или нет, но работают по-своему.
НАПАДАТЬ И ОСКОРБЛЯТЬ ДРУГ ДРУГА ¿?
>
@GranTurista:
Будь добр, скажи: Ты Администратор это форума?
Вопрос этот возникает в связи с тем, как ты коментируешь сообщения других участников форума, то есть как (если бы ты был) Администратор.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 377 (21 ms)
Правила русской речи на производстве
ПРАВИЛА РУССКОЙ РЕЧИ НА ПРОИЗВОДСТВЕ
ВМЕСТО НАДО ГОВОРИТЬ
Ох…еть! Я поражён!
Эти пид…сы! В данном случае они неправы!
Какая нах… разница? Разница здесь не принципиальна!
Пошёл на х… Не отвлекайте меня, пожалуйста, я занят.
Зае…ли. Простите, но вы слишком назойливы.
Что за х…ня? Мне кажется, где-то ошибка.
Бля…ь! Меня переполняют эмоции.
Распи…яй. Ваше чувство ответственности оставляет желать лучшего.
Прое…ли. Кажется, мы кое-что упустили из виду.
Ох…ли что ли? Ваше поведение не соответствует моим ожиданиям.
Это х…ня. Это всем известная вещь.
Его нужно вые…ть. Я буду вынужден сообщить об этом начальству.
Б…ха-муха. Боже мой!
… твою мать! Вау!
Внимание всем: новые правила!
Sí, señores, hay nuevas reglas gramaticales y ortográficas que entran en vigor en el idioma ruso. Aquí la información:
http://www.vesti.ru/doc.html?id=312955&cid=58
A tenerlo en cuenta todos: traductores, profesores, estudiantes, escritores.
Saludos.
http://www.vesti.ru/doc.html?id=312955&cid=58
A tenerlo en cuenta todos: traductores, profesores, estudiantes, escritores.
Saludos.
простите, но я тогда ВООБЩЕ Вас не поняла. Вы изменяте правила форума и указываете на необходимость говорить ТОЛЬКО про языковые правила?
Аспирина молодец! Во всех нормальных форумах придерживаются таких правил.
Источником violencia indiscriminada, как правило, являются grupos y organizaciones terroristas.
Я полностью согласен с последним постом. Всё правильно со строчными буквами, так оно и есть. А кто бы спорил?
А вот насчет "OVNIS es la forma del plural" - это кто решил? Голямый странник? Или есть какое-то правило, утвержденное Академией? Правило официальное приведите, если уж Вы так безапелляционны! И я первый Вас поздравлю и признаю свою неправоту. Только не цитату из газеты или журнала (сейчас кто только и как не пишет! Я могу столько цитат в свою поддержку привести - никаких сайтов не хватит!), а ПРАВИЛО! Вы же это как ПРАВИЛО преподносите, не так ли? Почему надо писать UFOs, и так все и делают, а вот OVNIs - оказывается, НЕВЕРНО, а верно лишь OVNIS? Итак, правило - в студию. Ждем-с.
А вот насчет "OVNIS es la forma del plural" - это кто решил? Голямый странник? Или есть какое-то правило, утвержденное Академией? Правило официальное приведите, если уж Вы так безапелляционны! И я первый Вас поздравлю и признаю свою неправоту. Только не цитату из газеты или журнала (сейчас кто только и как не пишет! Я могу столько цитат в свою поддержку привести - никаких сайтов не хватит!), а ПРАВИЛО! Вы же это как ПРАВИЛО преподносите, не так ли? Почему надо писать UFOs, и так все и делают, а вот OVNIs - оказывается, НЕВЕРНО, а верно лишь OVNIS? Итак, правило - в студию. Ждем-с.
Правило буравчика - было переведено как la regla del profesor Buravchik
> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>--------------
>CONDOR, cualquier esfuerzo por mejorar el foro es digno de agradecer, но, когда предлагаются некие правила, я бы не ориентировался на правила других форумов, в частности, форумов из др. стран.
У нашего форума уже сформировались свои "правила", которые нравятся или нет, но работают по-своему.
НАПАДАТЬ И ОСКОРБЛЯТЬ ДРУГ ДРУГА ¿?
>
@GranTurista:
Будь добр, скажи: Ты Администратор это форума?
Вопрос этот возникает в связи с тем, как ты коментируешь сообщения других участников форума, то есть как (если бы ты был) Администратор.
Абстрактные и неисчисляемые существительные
Когда перед абстрактными и неисчисляемыми существительными ставить определённый артикль, а когда нет? Есть ли строгие правила?
>Amateur escribe:
>--------------
>Источником violencia indiscriminada, как правило, являются grupos y organizaciones terroristas.
Вооруженные конфликты и войны тоже туда относятся.
>--------------
>Источником violencia indiscriminada, как правило, являются grupos y organizaciones terroristas.
Вооруженные конфликты и войны тоже туда относятся.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз