Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 59 (31 ms)
 Пользователь удален
Виктор, если Вы пробовали вариант «Ведь горы, КОТОРЫЕ любишь всю жизнь,» , я был бы Вам очень признателен, если бы Вы раскрыли причину, почему вы его отклонили. Заранее спасибо. :-)
********************************
Сергей, во-первых, надеюсь в дальнейшем услышать от Вас свое собственное имя. Как-то я к нему, знаете, привык... :lol:
Во-вторых, объясняю: да, тот вариант звучит лучше, но ТАК ХОТЕЛОСЬ быть максимально близким к оригиналу! А в оригинале: que TANTO quieres... Вот и решил оставить, несмотря на некоторую тяжеловатость.
А вот посвист тростника, целуемого луной, не получился - хоть убей!
Признаются обе формы написания: и слитно (adonde/adónde), и раздельно (a donde/a dónde). Хотя я привыкла писать отдельно. Может быть поэтому замечаю только эту форму написания :)
Что касается ударения, то оно ставится в случаях либо непосредственного вопроса:
¿A dónde vas con esta cara?
Либо неявного вопроса типа: Él no me dijo a dónde iba.
В остальных же случаях (честно говоря я даже не знаю, как их объяснить, попробуйте словить сами) ударение/тильде не ставится:
Cada uno va a donde le da la gana = Каждый идет куда ему вздумается.
Es el lugar a donde solemos ir todos los años= Это то место, куда мы обычно ездим каждый год.

>Yelena написал:

>--------------

>Кстати, за все эти годы мои пальцы привыкли находить на клавиатуре букву "ё" на второй сверху угловой клавише слева ( хотя самые первые годы работала с "Макинтош"), но вот букавально два дня как "ё" переселилось вниз справа, и все знаки препинания тоже изменили привычное для меня расположение. Я ничего не трогала. Что могло произойти? Что могло произойти? Пожалуйста, кто-нибудь может ответить?

Елена, но как это сами знаки могли "переехать"?! Этого элементарно не может быть. Хотя на русских ПИШУЩИХ МАШИНКАХ "ё" действительно было крайним справа, но на всех современных "клавах" эта буква именно вторая слева сверху, под клавишей Escape. Просто поразительно!

> -TURISTA ONLINE- написал:

>--------------

>Альфіта, этот тип лукавит. У него более 10 разных аватаров: Инкогнито, Кротов, Krotov, Lucrecia, Vladimir и еще миллион.

Люди, которые меня знают (и прекрасно знают тебя, Тупист), понимают, кому можно верить на его честное слово, а кому нельзя даже заикаться о таком понятии... Из перечисленного тобою "миллиона" я никогда не отрицал, что Vladimir - это мой самый первый зарегистрированный здесь аватар (кстати, за несколько лет до тебя, урод!). А вот всё остальное - твоя наглая, беспардонная ложь. К которой, впрочем, все уже давно привыкли.

>KILIMANJARO написал:

>--------------

>Великий знаток испанского языка. А сам-то пишет с ошибками по-испански. Догадайтесь, где ошибка!!!

>>Barcelona написал:

>>--------------

>>Юлия,no sé puede saber qué es correcto si no escribe la frase entera.

Если все твои опечатки, Турист, за ошибки считать начнём (вдобавок к тем явным ошибкам, которых тоже полно), так в твоих текстах вообще живого места не останется!
Возьми практически любой свой пост и начинай исправлять...
А то только по чужим шастать привык.
Кстати, как тебе нравится быть отлученным от права на публикации? :)))

>Леонардо Рамирес написал:

>--------------

>Да, "титулы" - это полная хрень. Ими можно "трясти" только перед ничего не понимающими работодателями (кстати, это очень часто, увы, работает).

>Но на самом-то деле важно то, что у человека в голове...

Енто точно, я с тобой полностью согласен, но попробуй объяснить это некоторым нашим форумчанам, которые, в пылу своей напыщенности, привыкли трясти ими, как болудосы трясут своими гуэвами. Вот уж поистине непревзойдённый образец интеллигентной скромности:
"Лаерчик - как быстро ты успел обрасти! Что, сессия на носу, постричься некогда? :lol:
А филологом-романистом называю себя не я. Так называет меня ГОСУДАРСТВО, выдавшее в знак удостоверения этого специальный диплом о высшем образовании. Слыхал о таких документах, Лысый? Серии Ш
№ 531764, если кто захочет проверить. И там еще, кстати, продолжение есть: преподаватель испанского языка, учитель французского языка. На основании этого диплома все мои переводы на территории России могут официально заверяться нотариусами. А у тебя, Лысенький, какое образование?"
Кто это все? Ты и тви дружки? Не смеши. Тебя иначе, как вонючка не называют. Просто жаль с тобой время терять. Llévatelo, viento de agua, dirían en América Central.
>Amateur написал:

>--------------

>

>> -TURISTA ONLINE- написал:

>>--------------

>>Альфіта, этот тип лукавит. У него более 10 разных аватаров: Инкогнито, Кротов, Krotov, Lucrecia, Vladimir и еще миллион.

>

>Люди, которые меня знают (и прекрасно знают тебя, Тупист), понимают, кому можно верить на его честное слово, а кому нельзя даже заикаться о таком понятии... Из перечисленного тобою "миллиона" я никогда не отрицал, что Vladimir - это мой самый первый зарегистрированный здесь аватар (кстати, за несколько лет до тебя, урод!). А вот всё остальное - твоя наглая, беспардонная ложь. К которой, впрочем, все уже давно привыкли.

>

>

Уважаемый Владимир! Вы всех стали путать с Туристом. Исабелло, всяких там каки, Лобос, он уже Вам мерещится. А по сути вопроса скажу Вам, уважаемый защитник, опечатки и ОШИБКИ, это две большие разницы.
>Vladimir написал:

>--------------

>

>>KILIMANJARO написал:

>>--------------

>>Великий знаток испанского языка. А сам-то пишет с ошибками по-испански. Догадайтесь, где ошибка!!!

>

>

>>>Barcelona написал:

>>>--------------

>>>Юлия,no sé puede saber qué es correcto si no escribe la frase entera.

>

>Если все твои опечатки, Турист, за ошибки считать начнём (вдобавок к тем явным ошибкам, которых тоже полно), так в твоих текстах вообще живого места не останется!

>Возьми практически любой свой пост и начинай исправлять...

>А то только по чужим шастать привык.

>Кстати, как тебе нравится быть отлученным от права на публикации? :)))


>Yelena написал:

>--------------

>Из серии "tancamente peligroso".

>Для чего Вам нужна эта фраза? ДЛя авиационного текста или для перевода старых фильмов?

>Генерал пригласил меня ознакомиться с его личной библиотекой. Конечно же, воспользуюсь этим приглашением. Правда, не знаю когда.

El viejo truco de la biblioteca personal, qué listo y sagaz es el general ese de la vieja guardia, muy bien, muy inteligente
, como se dice: "Al ataqué", o "A la borda". Lastima, que Yelena aún no sabe nada sobre las clásicas estratagemas y tácticas militares, pero no importa, nunca es tarde aprender algo nuevo, было бы желание.
Наш девиз прост:
"Орешек знаний твёрд,
Но всё же, мы не привыкли отступать,
Нам расколоть его поможет,
Киножурнал "Хочу всё знать"!!!
Любитель, и в Испании есть "secretaria bilingüe" (trilingüe), как раз в 1991 году меня так и оформили с тем, чтобы оклад был по-меньше, в чём мне честно признались. Тогда же давно работала как-то на другой фирме, где зарплату мне выплачивали по статье "канцелярские расходы", и фирма была довольно крупной. Но и об этом мне тоже поведали, сама я такое бы не придумала. Конечно же, в моём случае речь идёт о предприятиях частного сектора.
Моя работа в России: делегации из Испании, а в период длительных личных поездок даю уроки испанского или делаю письменные переводы.
Кстати, за все эти годы мои пальцы привыкли находить на клавиатуре букву "ё" на второй сверху угловой клавише слева ( хотя самые первые годы работала с "Макинтош"), но вот букавально два дня как "ё" переселилось вниз справа, и все знаки препинания тоже изменили привычное для меня расположение. Я ничего не трогала. Что могло произойти? Что могло произойти? Пожалуйста, кто-нибудь может ответить?

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 427     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
Показать еще...