Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 867 (63 ms)

>Yelena написал:

>--------------

>

Обычно одновременно что-то перевожу, просто листаю или просматриваю почту.
Ну не слабо! Просто не Гай Юлий, а Елена Цезарь... :lol:
И что, на качестве всех трех операций одновременно это никак не сказывается? Эх, мне бы так... А то я вот при переводе даже музыку толком слушать не могу - отвлекает.
Уважаемая Aspirina, извините, что ролучилось так резко, просто я не видел вашего сообщения перед моим. Я хотел сказать что пресловутая RAE утверждает, что это неправильно, хотя я тоже зачастую пишу a dónde. :-)
стихотворение на испанском
Помогите, пожалуйста. Ребенку в детский сад нужно выучить новогоднее стихотворение (ну или рождественское) на испанском. Ничего не могу найти интересного и простого, так чтобы ребенок смог выучить. Может кто подскажет. Заранее спасибо.
Мда, бывает. У нас на форуме такие есть. Они общеизвестны.
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:

>--------------

>- Ты откуда так хорошо армянский язык знаешь?

>- Да просто у нас в испанской школе учитель испанского был армянином.

>

К сожалению, так не получается всегда. Я думаю, что Вам хорошо известно, что такие устойчивые словосочетания не переводятся дословно, просто нужно найти эквивалент. Успехов.
>Морозов Евгений написал:

>--------------

>Спасибо, Турист. Но мне бы хотелось, чтобы в словосочетании остались corazon y alma. :-)


>Морозов Евгений написал:

>--------------

>

>>Amateur escribe:

>>--------------

>>Евгений, здесь всё гораздо проще.

>

>Спасибо, Amateur.

>Значит, более точный перевод был бы: «...Ты всегда в ответе за то, что приручил»?

Совершенно верно, так и написал Сент-Экзюпери.
Ser'ia un honor para m'i ser tu clon.
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>Вот видишь, Адела, он всегда так поначалу... Всех новых членов форума за дураков и лохов принимает. Тут весьма обширное поле деятельности для психиатров. Наша Енотиха по сравнению с ним просто отдыхает. Скоро и ты в "клоны Крота" попадешь, так что заранее готовься!


>Yelena написал:

>--------------

>Вспомнила ещё один литературный образ Ларисы:

>Лариса Огудалова из "Бесприданницы".

>Может Островский не просто так выбрал именно это имя? Может значение имени тоже имеет свой вес для полного раскрытия образа?

Может, после вводного слова "может" (заменяющего вводный оборот "может быть") следует таки ставить запятую? Так сказать, для полного раскрытия... :)
Посмотрите как там перевели эту фразу и объяснили всё совсем наоборот, на мой взгляд:
Importe se cargara a tarjeta de credito
"Мне кажется тут просто опечатка: имеется ввиду Importe. Если это так, то фраза означает: Итоговая сумма будет списана с банковской карты."
В этих случаях нужно быть очень внимательным и аккуратным, так как слово "cargar" в финансовой области означает не списание, а вложение.

>curioso написал:

>--------------

>Первое исправление НЕ принимаю. Считаю, что конкретно здесь русское "грациозная" дальше от испанского graciosa, чем "пленительная". Но это мое личное мнение, и каждый имеет право на свое, конечно.

>По поводу второго - смысл, конечно, именно такой, как написано в исправленном, но просто хотелось хоть в припеве сохранить размер оригинала.

Хорошо, если не грациозная, тогда - обворожительная, так более поэтично, не так ли?

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 101     2     0    10 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 145     2     0    36 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 61     2     0    17 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
bondable
Искали 112 раз
ДТВ
Искали 78 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
Показать еще...