Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 621 (70 ms)
>Weide написал:
>--------------

>¡Colegas! ¿Sabe alguien cómo se traduce al ruso la palabra "ecbó"?

>Es del título del cuento del escritor cubano Guillermo Cabrera

Infante "En el gran ecbó".
>¡Cracias de antemano!

Вот отрывок из работы, посвященной творчеству писателя:
Cuando en su título vimos aparecer el término yoruba "ebbó" o "ecbó" prontamente intuimos que en algún momento de su trama se presenciaría una ceremonioa religiosa de ofrenda, purificación o sacrificio. http://redalyc.uaemex.mx/redalyc/pdf/1817/181714925008.pdf
То есть, "эббó" или "экбó" - это термин языка йоруба (кстати, живого африканского языка), употребляющийся в религиозных мифах афрокубинцев и в их соответствующих церемониях, и обозначающий некий обряд заклятья.
Ищем коммерческого представителя(жен.) для испанской фирмы в Москве
Уважаемые дамы!
В данный момент нам необходим торговый представитель(женщина) испанской фирмы по продаже недвижимости в Москве. Обязанности этого человека будут заключаться в обслуживании одного из московских офисов компании: встреча с потенциальными покупателями, поиск новых клиентов, делопроизводство, переписка, исполнение поручений от основного офиса Испании, переводы и т.п.
Необходимые требования к кандидатам:
- Знание испанского, или английского языков на разговорном уровне.
- Опыт работы в коммерческой сфере.
- Желательно иметь опыт по продаже недвижимости в России.
Гарантируемый доход:
Оклад - 1000 Евро в месяц, плюс проценты от продажи недвижимости.
Кто из вас, дорогие женщины, заинтересуется этой вакансией, просьба писать мне на личку, где вы сможете задать мне дополнительные, интересующие вас вопросы.
Миллионы парсек: Ангел и демон
http://viharreva.narod.ru/
Анастасия ВИХАРЕВА «МИЛЛИОНЫ ПАРСЕК: Ангел и демон»
Детективное фэнтези (научно-фантастический детектив)
Аннотация
Утром Анна не верила в чудеса. Но чудо случилось. В ее квартиру случайно залетел симпатичный инопланетянин.
Анна еще не знает, что вместе со спасением поступил приказ деликатно захватить в плен землянку, которая подозревается к причастности сбоя в работе оборудования. Естественно, инопланетянину приказ не кажется чудовищным — он видит в нем спасение для Анны, запертой на закрытой от мира планете…
Или все это происходит не случайно, и где-то там, в глубинах вселенной, кто-то ждет ее рождения миллионы лет?
Буду с нетерпением ждать отзывы… С уважением, автор.
 Пользователь удален
Чтобы закрыть эту тему раз и навсегда, хочу добавить: когда летом 91 года на Ленинград шла танковая дивизия, и все ждали ее к утру 21 августа, а я тогда работал недалеко от Мариинского дворца - штаба демократического Ленсовета, то 20-го после работы почти все мы остались строить баррикады на улице Герцена, чтобы не пропустить танки к площади у дворца, и всю ночь там дежурили, а мой сын, только что закончивший школу, 21-го утром стоял в оцеплении, охраняя на Дворцовой площади АНТИКОММУНИСТИЧЕСКИЙ митинг, организованный Собчаком. Поэтому прошу любителей ярлыков отдохнуть немного от этой темы... Или привести какие-то основания своим словам.
Лысенький, ты когда, наконец, успокоишься? Чего тебе не дает покоя этот учитель? А может, ты не Кальво, а хомячок нашего местного путешественника?
>El Calvo написал:

>--------------

>А твой учитель, по некоторым сведениям, недавно появился под ником Лукресия. И ты его "послал". Правильно послал.

>>Триптонго Элехиáко написал:

>>--------------

>>

>>>Adelaida Arias написал:

>>>--------------

>>>С возвращением, Евгений.

>>>Теперь с новыми силами за работу? ;)

>>

>>Интересно, Аделаида, а куда же подевался наш несменный вождь и учитель? Чегой-то его очень давно уже не видно, странно как-то, довели что-ли человека до белого калена и он отрёкся от престола.

>

ОЦТОЙ!!!
>Amateur написал:

>--------------

>:))))))))))))

>"Нам не дано предугадать, как слово наше отзовётся".

>

>Когда-то предки нынешних китайцев попросили Зураба Церетели построить забор. Так появилась Великая китайская стена.

>

>После завершения работы над памятником Европы, Церетели планирует

>приступить к памятнику Земли. Причём, в натуральную величину.

>

>- Уважаемые господа! Мне выпала огромная честь открыть Всемирный

>конгресс проктологов! Приношу свои извинения за то, что стою к вам

>лицом...

>

>Чем раньше понимаешь, что уже поздно, тем дольше мучаешься.

>

>Медведев: " "Лада" - машина нашего времени..."

>"Да! Вот такое хреновое время!" - подумал про себя Чавес и улыбнулся,

>кивая утвердительного головой!

>

>- Дорогая, ложись спать!

>- Ложись, дорогой. Мне еще по хозяйству похлопотать надо. А то форумы не читаны, блоги не писаны, посты не коменчены...

а вот интересная работа на русском:
http://www.msuee.ru/science/1/sb-07/sb-07_1_46.html
ОБОСНОВАНИЕ ОБЪЁМА И РЕЖИМА ДОПУСТИМОГО ИЗЪЯТИЯ
СТОКА ИЗ ВОДОИСТОЧНИКА
Т.И. Иванова
ФГОУ ВПО «Московский государственный университет природообустройства»
"Б.В. Фащевским (1989) было дано определение экологического стока – как части естественного стока, оставляемого ниже створов регулирования и изъятия вод по условиям охраны речных экосистем во избежание изменений водных ресурсов и самих русловых образований при безвозвратном изъятии и регулировании (стремлении и обваловании русл, изменении густоты гидрографической сети и т.д.).
Так что, профессиональным термином будет "экологический сток"
Я полностью согласен что нужно помогать ребенку !!!!!
ЭТО ДАЖЕ НЕ ОБСУЖДАЕТСЯ
Но тысячи случаев когда эти МАМАШИ тратят деньги не на ребенка а на себя !!!! им все мало и неважно что у человека маленькая зарплата или что человек просто потерял работу
все это дерьмо от прописки !!!!!!!!!! нет прописки нет проблем !!!!!!!!!!!!!! Черт как весь мир живет вместе купили делится а нет до свидания а тут ищут лазейки (((((
пусть ребенок остается с тем у кого есть жилье и кто в состоянии его содержать а то надоело это детьми прикрываются такое ощущение что рожала для кого то откуда
Ищем коммерческого представителя(жен.) для испанской фирмы в Москве
Уважаемые дамы!
В данный момент нам необходим торговый представитель(женщина) испанской фирмы по продаже недвижимости в Москве. Обязанности этого человека будут заключаться в обслуживании одного из московских офисов компании: встреча с потенциальными покупателями, поиск новых клиентов, делопроизводство, переписка, исполнение поручений от основного офиса Испании, переводы и т.п.
Необходимые требования к кандидатам:
- Знание испанского, или английского языков на разговорном уровне.
- Опыт работы в коммерческой сфере.
- Желательно иметь опыт по продаже недвижимости в России.
Гарантируемый доход:
Оклад - 1000 Евро в месяц, плюс проценты от продажи недвижимости.
Кто из вас, дорогие женщины, заинтересуется этой вакансией, просьба писать мне на личку, где вы сможете задать мне дополнительные, интересующие вас вопросы.
Вот, пожалуйста, полюбуйтесь на такие объявления в Интернете, после которых любой нормальный переводчик с неустойчивой психикой может стать потенциальным убийцей, дайте ему только в руки автомат.
"от 12 000 до 14 000 рублей в месяц бонусы
Регион работы:
Описание вакансии, обязанности
Выполнение переводов с испанского на русский язык и обратно в процессе проекта сотрудничества с испанской компанией, производящей изделия из композитных материалов для железнодорожной и строительной отраслей.
Требования
—Образование: Высшее
— От 22 лет
— Иностранные языки: Испанский — начальный
Желательно иметь инженерное образование
Я не понимаю, хоть убейте, как, вообще, можно совместить начальный испанский с "композитными материалами" - это же чистый нонсенс.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 105     2     0    10 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 146     2     0    36 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 64     2     0    17 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
Показать еще...