Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 622 (241 ms)
"Собрать документы и подать их в УФМС стоит порядка 1000 долларов. Иначе будете по ночам дежурить, очередь сторожить с другими иммигрантами. Нужно будет предоставить документы об образовании, данные с последних мест работы, биографию, мед.карту, заполнить анкету о семье его- кто чем занимается, как зовут, к какому классу принадлежит. Постоянно нужно переводить и нотариально заверять перевод его паспорта- порядка 50 долларов каждый раз. То, что я написала, мы прошли, это реально, но, чтобы здесь получить право на работу, трудоустроиться и легализоваться с точки зрения налогов, мы побегали неслабо".
Чтобы в России матушке оформить что-либо быстро и без проблем, нужно вовремя сунуть на лапу нужному человеку и всё пойдёт как по маслу, иначе вас замучают, зашахуют.
В моём случае, меня не хотели признавать российским гражданином, ни по роже, ни по Паспорту, хотя все мои предки по материнской линии переехали жить в Москву во времена Стеньки Разина, а я "moscovita de purta cepa" должен был доказывать, что не белая ворона на протяжении целого года хождения по мукам. Дело в том, что я прожил в ЮА больше 10 лет и потерял там свой заграничный паспорт, а когда вернулся на Родину с помощью временной филькиной грамоты, выданной в Посольстве, то такой страны уже не было и в помине и мой внутренний паспорт не хотели признавать. Начальник паспортного стола, который заведовал этим делом, сам был каким-то зажравшимся лимитчиком, отъевшимся как боров на столичных бюрократических харчах, и класть он хотел на российский парламент, правительство и Конституцию вместе взятых. Он мне сразу так и намекнул, что сможет быстренько оформить всё это дело за 15.000 баксов, что меня возмутило до глубины души, как коренного москвича, который вырос, жил и трудился в златоглавой, когда тот ещё даже и на свет не появился в своём мухосаранске. В конце-концов мне крупно повезло и меня признали россиянином по рождению, после того, как лучшие отечественные спецы в этом вопросе спорили с пеной у рта кем я являюсь. Справедливость в данном случае восторжествовала, слава Богу, хотя и с опозданием.
Давайте разберемся по порядку, Диана. Мы с Вами лица не знакомые, Ваше имя мне вообще впервые за последние 2 года тут встречается. Но Вы, обвиняя незнакомого Вам в сущности человека бог-весть-знает в чем, даже проявляете неуважение, агрессию и завуалированное оскорбление, которое я пропущу мимо ушей, учитывая Ваш нежный возраст. Итак:
>Киличова Диана написал:

>--------------

>Скажите, Аноним, а кроме собирания всяческой грязи и оскорбления незнакомых лично Вам участников форума Вас здесь что-нибудь еще интересует?

Когда Вы мне покажите хоть один пост, где я "лью грязь", я Вам отвечу, что меня тут привлекает. Иначе говоря, когда Вы смените тон.
Вы ошибаетесь, утверждая, что я тут выступаю. Этот сайт я использую в работе. Кас. путешественников- Вы мне польстили. Я по натуре- домосед. Хотя, работа у меня разъездная. В самолетах как дома.
>. Объясните тогда поподробнее, что значит "выставка себя в неглиже"?

Это когда человек от 1.невежества и 2.недостатка чувства собственного достоинства хочет казаться наиважнейшей персоной, и по тем же причинам 1. и 2. буквально начинает всё подряд рассказывать о себе, и правду и ложь и так увлекается, что раздевается на публике. Что зарактерно, его истинное эго отлично обнажается. Этим занимается на местном уважаемом форуме один пенсионер. Этим же, Диана, не желаю Вас обидеть, но.. начинаете заниматься и Вы.
>Думаю что в первом случаи вам нужно следить за собой,так как у вас и самого рыльце в пушку! Не находите?!Но если вы пешка в этой игре,то мне вас жаль!

Я могу Вам дать тот же совет, в данном случае прямо-таки библейский: "не судите, да не судимы будете". В нагорной проповеди сказано для Вас больше, но текст поста ограничен техническими возможностями. Я ведь не спрашиваю, почему из тысячи фотографий своих и чужих в качестве аватары Вы выбрали именно эту, с задранными ногами.
Обсудим и этот компекс?
Здорово, безумцы!
У меня вызывают горькую усмешку те объявления, в которых говорится о том, что такой-то фирме необходим переводчик, в совершенстве владеющий двумя европейскими языками. Сразу видно, что эти люди ничего не смыслят в этой теме. Что значит "владеть в совершенстве", и существуют ли, вообще, в природе такие люди. Если существуют, то это уникумы, на подобии олимпийских чемпионов, которые могут быть только в нескольких экземплярах, а остальные, так себе, общая масса. Так вот, такие самородки, не валяются на улице, а являются чрезвычайно востребованными специалистами за которых солидные компании сами борются с остервенением и, по этой причине, таким людям даже нет необходимости просматривать всякие там объявления для черни; так как они принадлежат к переводческой элите и работа их сама находит. Что же касается испанского языка, то тут дело осложняется ещё и огромным количеством наречий, поэтому я лично сомневаюсь в том, что возможно изучить досконально все эти модификации испанского, как там говорится-то "нельзя объять необъятное".
Ладно, компадрес, я немножко отключился от основной темы этого раздела, увлёкся, так сказать, пустой болтовнёй, так как настоящей причиной, побудившей меня написать вам на этот раз, стало то, что я случайно увидел сегодня, что в испанском языке существует больше 200 слов, имеющих двоякое написание с одинаковым значением. Теперь представьте себе, насколько это ослажняет работу хорошим редакторам: в этом случае они должны в обязательном порядке запоминать все эти слова, вот вам только некоторые примеры:
abotagarse - abotargarse
acera - hacera
adiestrar - adestrar
amueblar - amoblar
anexo - anejo
biscocho - bizcocho
caluroso - caloroso
calcañar - calcañar
calidad - calidez
cebra - zebra
compartimiento - compartimento
deformar - desformar
desviación - deviación
difamar - disfamar
durmiente - dormiente
engrosar - engruesar
entrometer - entremeter
excoriar - escoriar
fangal - fangar
folclore - folclor
golopear - galopar
gritería - griterío
harmonía - armonía
hendidura - hendedura
hierba - yerba
innocuo - inocuo
jeroglífico - heroglífico
majestuoso - majestoso
martillar - martillear
memorando - memorándum
meñique - menique
mixto - misto
minoría - menoría
óleo - olío
poliglota - poligloto
quiosco - kiosco
sudeste - sureste
verosímil - verisímil
vermú - vermut - вермуть
 Пользователь удален
Вопрос, интересный. Согласно правилам испанской грамматики, неопределенный артикль un/una используется тогда, когда мы говорим в первый раз о предмете. В дргугом предложении данный предмет идет уже с определенным артиклем. Например:
Ví una casa. La casa fue de madera.
Неопределенный артикль используется, когда предмет не является единственным в своем роде. Например:
Vivo en una casa de nueve pisos. Т.е. в данном примере имеется в виду, что я живу в одной из девятиэтажек, которых в городе полно.
Применяя к слову casa артикль используется в значение "здание". Если артикль перед словом не стоит, то это слово используется в значении, переносном значении например:
Almuerzo en casa означает, что я обедаю дома, а не на улице, в кафе и т.д.
Estoy en casa означает, что я нахожусь дома, а не на работе.
Кумбия нас связала
(Cumbia callera)
Год: 2007 Производство: Мексика Режиссер: Рене Вилларриал Продюсеры: Оскар Рамирез, Рене Вилларриал Сценарий: Ана Ребуелта, Рене Вилларриал Оператор: Антонио Белтран Эрнандез Композиторы: Хавьер де Лира, Луис Мануэль Лопез Каррера, Хосе Мануэль Мендоза Алварез
В ролях: Фернанда Гарсия, Оливер Канту Лозаньо, Андул Замбрано, Эмма Миртала Канту, Рубен Гонзалез Гарза
Содержание: Нето, заинтересованный в кино юнец, зарабатывает на хлеб, запечетляя на кинопленке свадьбы, первые причастия и прочие торжества. После работы он гуляет по городу Монтерей, и при этом ни на миг не выпуская из рук камеру. Однажды его заинтересовала прекрасная девушка Кори с вниманием рассматривающая прилавок ближайшего магазина, и вскоре Нето осознает, по какой причине.
Фильм можно посмотреть здесь: http://ekranka.tv/video/kumbiya-nas-svyazala

>-Turista- написал:

>--------------

>Кумбия нас связала

>(Cumbia callera)

>

>

>Год: 2007 Производство: Мексика Режиссер: Рене Вилларриал Продюсеры: Оскар Рамирез, Рене Вилларриал Сценарий: Ана Ребуелта, Рене Вилларриал Оператор: Антонио Белтран Эрнандез Композиторы: Хавьер де Лира, Луис Мануэль Лопез Каррера, Хосе Мануэль Мендоза Алварез

>

>В ролях: Фернанда Гарсия, Оливер Канту Лозаньо, Андул Замбрано, Эмма Миртала Канту, Рубен Гонзалез Гарза

>

>Содержание: Нето, заинтересованный в кино юнец, зарабатывает на хлеб, запечетляя на кинопленке свадьбы, первые причастия и прочие торжества. После работы он гуляет по городу Монтерей, и при этом ни на миг не выпуская из рук камеру. Однажды его заинтересовала прекрасная девушка Кори с вниманием рассматривающая прилавок ближайшего магазина, и вскоре Нето осознает, по какой причине.

>

>Фильм можно посмотреть здесь: http://ekranka.tv/video/kumbiya-nas-svyazala


>Adelaida Arias написал:

>Было бы хорошо, если бы Вы с осторожностью выбирали бы слова и выражения.

В твоих советах Адя я не нуждаюсь. И осторожничать не собираюсь. Сказала с откровенным цинизмом то, что есть. И еще раз повторю тебе и даме с кафельной фамилией: В "клубе" а точнее помойке "Кривая Лошадь" собирались бездельники. А в фешенебельном экспрессе, также как на индонезийском пароме находились люди: деловые, ищущие работу, ехавшие на свидание с семьей и т.п.НОРМАЛЬНЫЕ ЛЮДИ, а не дармоеды, которым окахывается некуда в Перми больше пойти. Со мной такой позорной смерти никогда не произойдет. И мои дети- как воспитаю, такими и будут.
А признайся Адька, любишь смачные места? Где подозрительные рожи, сомнительное меню и пойло, и вообще неизвестно чем вечер закончится-? Нравится русский "авось"-да?
Что Вы плетёте, мадам, у меня давно уже нет никакого прилива ни творческой, ни любой другой активности, я как потухший вулкан, который не ведает - пробудится ли он ещё когда-нибудь и всем покажет, или нет. С другой стороны, "Война и мир" - это же одно из самых нудных произведений во всей мировой классике, пытку которым, способны выдержать немногие счастливчики, особенно в юношеском возрасте.
>--------------

>Маркиз, мне приятно, что мои короткие фразы вызывают у Вас такой прилив творческой активности. Но должна признаться, что эту работу я как раз и не читала, мне ПРОСТО НРАВИТСЯ КРСИВОЕ СЛОВО. У МЕНЯ ПРОСТОЙ УТИЛИТАРНЫЙ ПОДХОД. так что Ваше философическое исследоание человеческой природы (и породы) здесь не подходит. А вот скажите, как Вы Войну и мир читаете? Это классический пример подобных дискусий, но раз уж затронули эту тему...Уберите французский - и пропадет вся атмосфера. Многим важна именно атмосфера, создаваемая словами, а не сами слова. Опять не согласны?

 Condor

>Rioja escribe:

>--------------

>Корректность общения на форуме определяется главным образом уровнем внутренней культуры отдельного индивидуума. Многие высказывания никогда бы не прозвучали при личном общении с коллегами по работе или, например, между хорошими друзьями. Цензура должна быть внутренней, а не внешней. Каждый может самостоятельно дать оценку прочитанному и поставить внутренний барьер не хуже любого администратора или группы участников со специальными полномочиями.

К сожалению, НЕ КАЖДЫЙ.
>Нормальное статистическое распределение это закон природы. Среди более чем 3000 участников клуба неизбежно будут присутствовать отдельные лица со знаком минус и никакое администрирование не спасет от их присутствия.

Здравствуйте. Категорически не согласен с Вами. Поможет. И это не голословное утверждение. В других языковых форумах есть модераторы, которые за этим пристально следят, и все сообщения нарушающие правила форума стераются. Говорю это из личного опыта, так как активно участвую в этих форумах. Спасибо.
Мы, к сожалению, живём не в идеальном мире, и никогда этого идеала не достигнем, так как являемся по определению рабами и пленниками своей собственной плоти и полностью от неё зависим, такими мы были созданы. Иногда возникает такое впечатление, что мы как раз и являемся исчадьями так называемого ада и уже были наказаны тем, что нашу благородную душу замуровали таким подлым способом, в такое отвратительно-ненасытное и поганое тело. Так что никогда в этом мире не будет недостатка в людях, согласных выполнять(по своей воле, или нужде) самую грязную работу. Кто этим будет заниматься и как их выбирать, будут решать уже исполнительные органы, занимающиеся этим вопросом. Если мы берём, предположим, врачей, которые практикуют(легально в некоторых странах) аутоназию, освобождая при этом людей по их собственному желанию от нечеловеческих предсмертных мук, то они таким же образом, путём летальной инекции, могут освобождать общество от закоренелых маньяков и убийц.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 441     4     0    62 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...