Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 103 (89 ms)
Стихи чилийских поэтов в московском метро
Поезд со стихами чилийских поэтов на стенах начнет ходить в московском метро
РИА "Новости", 13.11.2010.
Пассажиры московского метро прямо в пути смогут познакомиться с чилийской поэзией. Фрагменты стихов пяти известных чилийских поэтов появятся в поезде "Читающая Москва", уже известном москвичам. Об этом сегодня сообщил представитель пресс-службы столичного метрополитена.
"Поезд Филевской линии метро откроет пассажирам чилийскую поэзию. В четырех вагонах будут выставлены фрагменты стихотворений поэтов, их фотографии и биографии, кроме этого, рассказ о проекте метрополитена. Такой поезд начнет ездить уже на следующей неделе, возможно, в среду", - рассказал журналистам сотрудник подземки. По его словам, первый вагон будет посвящен творчеству Пабло Неруды и Габриэлы Мистраль, остальные три украсят стихи таких известных поэтов, как Гонсало Рохас, Висенте Уидобро и Никанор Парра.
Отметим, что с реализацией этого проекта метрополитену помогало посольство Чили, с его помощью удалось сделать экспозицию интересной и полной - стихотворения и фотографии подбирало посольство. Проект связан с важной датой для Чили - в этом году республика отмечает 200-летие своей независимости.
 Пользователь удален
Эта песня как раз про тебя:
Сползает по крыше Маркиз-Козлодоев,
Пронырливый, как коростель,
Стремится в окошко залезть Козлодоев
К какой-нибудь бабе в постель.
Вот раньше, бывало, гулял Козлодоев,
Глаза его были пусты,
И свистом всех женщин сзывал Козлодоев
Заняться любовью в кусты.
Занятие это любил Козлодоев
И дюжину враз ублажал,
Кумиром народным служил Козлодоев,
И всякий его уважал.
А ныне, а ныне попрятались с&ки
В окошки отдельных квартир,
Ползёт Козлодоев, мокры его брюки,
Он стар, он желает в сортир.
>Кесарь написал:

>--------------

>Ты лучше расскажи, какие там на Кубе неподражаемые и жаркие морены фланируют, а может и не морены вовсе, а мулатас. Чёрт, какие прекрасные воспоминания, вдруг, нахлынули: она была дочкой кубинского полковника и было ей всего-навсего 16 годков отроду, но я то об этом и не подозревал вовсе, так как она сказала мне, что ей 19, а по внешним формам и умением двигаться так все 21.

Дружок послушай, в этот раз я расскажу тебе небольшой секрет, самый быстрый способ всласть, хорошо и зажиточно жить на Руси для испаноязычных личностей и при этом, занимаясь очень приятным и забавным делом. Всё гораздо проще чем ты думаешь, махо: Нужно всего-навсего открыть курсы латиноамериканских танцев и превратиться в образцового балеруна, только и всего - российские дэвушки просто обажают эти штучки и готовы щедро их оплачивать. Я знаю даже одного колумбийского индейца из дремучей деревни племени чипчей, который сделал себе на этом головокружительную карьеру и сейчас живёт "как у Христа за пазухой" при этом имея в своём активе неофициальный современный гарем, основное премущество которого заключается в том, что его обитатели даже и не подозревают о том, что они ему принадлежат.
Говорить, что это я писал, это и есть оскорбление, зная за ведома, что не я писал. А если ты такой борец за справедливость, на баррикадах, расскажи, как ты и твои клоны пишут гадости другим участникам форума на свои личные ящики. И речь идет не только обо мне. Пусть все знают, какой ты на самом деле. Знаем тебя, маска.
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>

>> -Yóukè- написал:

>>--------------

>>А по поводу того, что тебя якобы оскорбили, это не мои слова и не я их писал.

>

>Еще бы ты сознался, с твоей-то трусостью! Это было настолько гадко, что даже администратору пришлось убрать эту ветку - в первый раз он себя проявил на сайте! И не обо мне речь, ты, негодяй, это прекрасно знаешь - речь о герое Великой Отечественной войны. Вот кого ты оскорбил, иуда.

>- Wisatawan - написал:
>--------------

>К сожалению, это не смешно. ХХ век - современный, цивилизованный мир. Еще очень свежо время, когда подло убили царскую семью, когда топили русских благородных офицеров в реках с завязанными сзади руками. И об этом надо говорить, чтобы больше не было коммунизма.

А как эти "благородные" офицеры целые баржи с пленными красноармейцами и их семьями топили в тех же реках, не хочешь рассказать? Или "белая армия" в белых перчатках воевала?! Или это не фашистские самолеты почти сравняли Мадрид с землей, не они бомбили круглосуточно мирных жителей своей столицы? А про то, как уничтожили половину населения Руанды, ты тоже не знаешь? Это что, были коммунисты? А про два миллиона жертв войны в Судане ты слышал? Тоже коммунисты? Я специально не говорю подробно о германском фашизме. Или слов "Нюрнбергский процесс" ты никогда не слышал и материалов его не читал? Или ты снова скажешь, что всё это просто "капли"?!
Маркиз, ты вообще читаешь, что пишут люди, или у тебя очередной "поток сознания"
>Gran Turista escribe:

>--------------

>"МОСКВА, 14 янв - РИА Новости. Самые свежие работы нового поколения испанских режиссеров покажут в московском кинотеатре "Пионер", где с 21 по 28 января пройдет фестиваль испанского кино CinEspana, сообщили РИА Новости организаторы.

>

>Цель фестиваля - показать ту часть современного кино Испании, которая не так хорошо известна за ее пределами, но может рассказать об испанцах больше, нежели международные проекты. При этом внимание будет уделено всем популярным жанрам - комедии, приключениям, триллеру, мелодраме и даже фильму-катастрофе.

>

>Фестиваль откроется показом фильма "Кармо" (режиссер Мурило Паста). Специальным гостем церемонии открытия станет исполнитель главной роли, испанский актер Феле Мартинес, сыгравший в таких картинах, как "Дурное воспитание" и "Поговори с ней" Педро Альмадовара, "Любовники полярного круга" Хулио Медема и многих других.

>

>В программе фестиваля - долгожданный фильм "Толстяки" автора "Темно-синего, почти черного" Даниэля Санчеса Аревалы. "Толстяки" - один из главных испанских релизов 2009 года, участник программы Venice Days Венецианского кинофестиваля.

>

>Зрители увидят также картину Afterparty режиссера Альберто Родригеса (его дебют "7 девственников" стал сенсацией на фестивале в Сан-Себастьяне и удостоился премии Гойя), а также полнометражный дебют Хавьера Гутьерреса "3 дня", спродюсированный компанией Антонио Бандераса. Начав фестивальное шествие с Берлинале, фильм уже получил 11 различных наград, а также технический приз национальной кинопремии Гойя.

>

>Кроме того, в программе фестиваля - драма "Воры" Хайме Маркеса и комедия "Клуб самоубийц" Роберто Сантьяго.

>

>Компания Lolita Peliculitas представит лучший короткий метр, отснятый на классические 35 мм, - веселые, грустные, серьезные, фантастические фильмы из Мадрида."

Costumbres - Rocío Dúrcal



"Estas son canciones no las pendejadas de regueton de hoy en dia. O esa babosada de "Jhonny la gente esta muy loca...WTF?"
Háblame de ti
cuéntame de tu vida
sabes tu muy bien
q yo estoy convencida
de q tu no puedes aunque intentes olvidarme
siempre volverás una y otra vez
una y otra vez siempre volverás
Расскажи мне про себя, про твою жизнь,
Ты прекрасно знаешь, что я не сомневаюсь в том,
Что ты не можешь забыть меня,
Несмотря на все твои старания,
Что ты всегда будешь мысленно возвращаться ко мне,
Один раз за другим,
Один раз за другим.
Aunque ya no sientas mas amor por mi solo rencor
yo tampoco tengo nada q sentir y eso es peor
pero te extraño
también te extraño
no cabe duda q es verdad q la costumbre es mas
fuerte q el amor
Несмотря на то, что ты уже не испытываешь никакой любви ко мне,
А только лишь одну злобу,
Для меня ещё более печально то,
Что я также ничего уже к тебе не чувствую,
Но всё-равно я тоскую по тебе, сильно тоскую,
Не остаётся никакого сомнения в том, что привычка,
Гораздо сильнее любви.
Росио Дуркан умерла в 2006 году, пусть земля ей будет пухом.
Enhorabuena, Adelaida, de vez en cuando se leen cosas serias en como ésta.
Pero desconozco totalmente este asunto. Supongo que no es nada fácil explicar algo en pocas palabras sobre esta cuestión. Pero si puedes hacerlo, te lo agradecería. O, si acaso,recomendarme alguna página web.
>Adelaida Arias escribe:

>--------------

>Задержанным на Плошчы после выборов в Беларуси нужна наша помощь

>

>Для сбора денежных средств задержанным во время акции протеста 19 декабря открыты электронные счета PayPal и MoneyBookers dapamoha@gmail.com, на которые можно переводить деньги из-за рубежа. Собранные деньги будут переданы людям, которые занимаются поддержкой (юридической, медицинской и материальной) задержанных в Беларуси. Данные с переводами публикуются в ЖЖ для подтверждения того, что деньги попали по назначению (http://zhelezko.livejournal.com/47591.html).

>Также можно отправить помощь на (http://community.livejournal.com/minsk_by/7064750.html):

>

>Webmoney

>Z342081376622 доллары

>R741199343044 российские рубли

>B332362620668 белорусские рубли

>

>Яндекс-деньги: 41001292814891

>

>EasyPay

>№ 153562 33

>

>р/с в банке

>IBAN AT312011128942248700

>BIC GIBAATWW

>

>Спасибо всем огромное за деньги и молитвы!

>P.S.: Расскажите об этой акции своим друзьям и знакомым, опубликуйте на своих сайтах, в Фэйсбуке, Одноклассниках, В контакте, Твиттере и т.п. и просто помолитесь за них.

Окончательный вариант:
В этом случае, как законодательство, так и правоприменительная практика определили, что, даже если бы вышеупомянутые обязательные условия существовали до объявления конкурсного производства, зачет взаимных требований не имеет последствий, если только, вследствие его неприменения, не обжалуется список кредиторов либо составленная конкурсными администраторами инвентарная опись.
Простому человеку трудно сразу сообразить, а юрист, которому я показал эту фразу, сразу сказал, что ему все понятно. И практически слово в слово рассказал то, о чем идет дальше речь в тексте, хотя ни разу его не видел, да и по-испански ни слова не понимает. Так что это еще раз подчеркивает особую закрученность мозговых извилин у юристов всего мира.
Так что, muy estimada Yelena, большое спасибо за желание помочь. Приводимую Вами статью я видел, как, собственно, и сам LC. Ну а СС - у меня почти что настольная книга.
Согласен с Вами, что про законную силу относительно взаимозачета как-то не совсем правильно говорить. Я так написал исключительно в целях изложения общей идеи или смысла, выражаемого приведенным мно предложением.
Всем спасибо еще раз. Ну, а для тренировки еще одна фраза:
Si no comparece, se le declarará en situación de rebeldía procesal y notificada la misma, no se llevará a cabo ninguna otra, excepto la de la resolución que ponga fin al proceso (artículos 496 y 497 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil -LECn-).
Речь идет о последствиях неявки в суд.
Кто красивше?
Следите за своей барригой!!!
Именно так, господа, здорово, а пропосито. На этот раз хочу рассказать вам моё последнее и очень поучительное наблюдение, мне так кажца. Дело в том, что во время российских рождественских каникул, где столы ломятся от всевозможных вкусненьких и соблазнительных явств, я всё таки не смог удержаться от такого понукаемого изобилия в компании милых мне людей и жрал как необузданный медведь прежде чем залечь в свою зимнюю спячку. Так вот, после этих праздников штаны мои уже, практически, не сходились на мне и, кроме того, начал отчётливо вырисовываться так называемый в колумбийском простонародии "мондонго". Но это ещё пол беды. Когда я недавно поехал в командировку, то в гостинице как всегда с утра начал рассметривать себя во всей красе в панорамное зеркало и что я там увидел, О, БОЖЕ!!! А увидел я то, что мой член резко уменьшился в размерах. После такого внезапного и сильнейшего потрясения и, учитывая моё чрезмерное сластолюбие, я даже, вначале, подумал тут же немедленно наложить на себя руки. Но, слава тебе господи, что благоразумие в конце-концов преодолело мою панику и я постепенно начал овладел собой. Затем, применяя свою непотопляемую логику, я всё-таки сообразил, что это оказывается не член мой уменьшился, а просто значительно вырос живот и поэтому получился своего рода оптический обман, еспехизм, так сказать(продолжение следует).

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 97     2     0    9 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 142     2     0    35 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 60     2     0    16 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
Показать еще...