Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Eugenio написал:
>--------------
>Поправьте меня, если я ощибаюсь, но пока из того, что я прочитал в интернете я сделал вывод, что при составлении предложений с кондисьоналем прежде всего надо смотреть на то, возможен ли результат действия, или мало вероятен или вовсе невозможен, и уже исходя из этого существуют схемы составления предложения... Т е автор предложения думает не о времени, а о степени вероятности действия...
>Конечно, тут наверняка все гораздо более сложно и не ограничивается лишь этим.
Не всегда. Вот лишь один пример с глаголом "querer".
Quiero que lo veas inmediatamente.
Quería que lo viera usted lo antes posible
Quisiera que lo viera usted lo antes posible.
Lo que conviene destacar, entonces; es que no se trata de un valor propio del imperfecto ni tampoco del condicional. Todos los verbos del español pueden utilizarse en cualquiera de los usos que hemos ido viendo; pero no sucede lo mismo en este caso, y ello es así, sencillamente, porque no se trata de un valor propio de las formas "quería, querría, quisiera. Lo que ocurre es que:
Hay verbos que se usan como fórmulas de cortesía, unas veces en imperfecto, otras en condicional, a veces en los dos y muy raramente en imperfecto de subjuntivo.
Что Вы хотите(покушать)? - Qué quiere usted?
Что Вам хочется? - Qué quería usted?
Что Вам хотелось бы? - Qué querría usted?
>Ekaterina escribe:
>--------------
>Вот уж не надо. :)
>
>"Меж берёзками, лугами
>Босиком да по траве
>Мчится свежий после бани
>Русский парень Депардье."
>
>Живите спокойно в Испании- море и солнце, а здесь нечего делать- грязь, слякоть, дождь и серое небо второй месяц. Добро бы снега навалило, а то..
>
Катя, :) это в Испании именно "нечего делать". Ну море, ну солнце, а в Питере - да, солнце не печёт, да, слякоть бывает, а октябрь какой тёплый и красивый был - я как раз там была - музеи, концерты, театры бесконееечно и на любой вкус! После СПб в Испании скушновато, но спокойнее и в море можно окунаться круглый год, и фруктами объедаться, что я и делаю.
Вот вопрос питания - для меня в СПб самый беспокойный. Я езжу туда со своими детьми, чтоб их там "образовывать", поэтому речь идёт не о моих гастрономических вкусах. Чтобы обезопасить семью, перехожу на картофель - макаронные изделия - греча - рис - морковь- свёкла-капуста - яблоки - бананы :))) ну "пискарёвский" ацидобифилин; ребёнок один любит ряженку "Простоквашино" с сахаром.
Можете смеяться - вожу с собой консервы: тунец в оливковом масле :)
Конечно, вожу и аптечку ( даже антибиотики)
С педиатром участковым повезло - очень хороший специалист.
Есть ли смысл или какой-то результат от этих поездок, спросит кто-нибудь. Есть. Старшему ребёнку ребёнку выдали бумагу "superdotado" ::), а про младшего тоже учитель каждый раз "Muy capacitado, muy capacitado"
Пересмотрели бы свою школьную программу, и у них большинство детей было бы muy capacitado, muy capacitado :)
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 201 (139 ms)
Просветите, пожалуйста.
Здорово, всезнайцы!
Сегодня я нашёл следующее объявление:
ОПЫТ РАБОТЫ:
Уже 14 лет, как я постоянно проживаю в Испании, где в течение многих лет я работала в качестве менеджера в экспортном департаменте и где в мои непосредственные обязанности входило как непосрественный контакт с клиетами различных стран мира, при котором знание языков просто необходимо, так и многочисленные (устные и письменные) переводы по самой разнообразной тематике, начиная от переводов каталогов и презентационных сайтов фирм-сотрудников, и заканчивая техническими переводами по экплуатации производственного оборудования, осуществлению химико-технологических процессов или результатам лабораторных исследований того или иного материала. Кроме того, по рекомендации Испанской Коммерческой Палаты в течение многих лет я работала синхронным переводчиком для многочисленных российских и украинских делегаций, приезжающих в Испанию.
Так вот, у меня закралось сомнение в том, что она неправильно написала "Испанской Коммерческой Палаты", т.е., это, по моему мнению, нужно было написать с маленькой буквы, так как написано не в именительном, а в родительном падеже.
Что вы думаете по этому поводу и разъясните ваше мнение, если знаете правила на этот счёт.
Сегодня я нашёл следующее объявление:
ОПЫТ РАБОТЫ:
Уже 14 лет, как я постоянно проживаю в Испании, где в течение многих лет я работала в качестве менеджера в экспортном департаменте и где в мои непосредственные обязанности входило как непосрественный контакт с клиетами различных стран мира, при котором знание языков просто необходимо, так и многочисленные (устные и письменные) переводы по самой разнообразной тематике, начиная от переводов каталогов и презентационных сайтов фирм-сотрудников, и заканчивая техническими переводами по экплуатации производственного оборудования, осуществлению химико-технологических процессов или результатам лабораторных исследований того или иного материала. Кроме того, по рекомендации Испанской Коммерческой Палаты в течение многих лет я работала синхронным переводчиком для многочисленных российских и украинских делегаций, приезжающих в Испанию.
Так вот, у меня закралось сомнение в том, что она неправильно написала "Испанской Коммерческой Палаты", т.е., это, по моему мнению, нужно было написать с маленькой буквы, так как написано не в именительном, а в родительном падеже.
Что вы думаете по этому поводу и разъясните ваше мнение, если знаете правила на этот счёт.
США В МИРЕ.
Дарья, но история, что ваш поднимаете является официальным США.
Но тебе, что тебя учат, на Ближнем Востоке и в США.
Конечно, это диктатура, на Ближнем Востоке и имеют много проблем.
Но в любом случае Соединенные Штаты ничего не надо делать в этих странах, не является Страной.
Сказать, что там-за падения Башен-близнецов 9/11, на Ближнем Востоке, чтобы наказать их это ложь. В Мексике все люди, мы поехали по другой версии, даже в газетах выходит истинную историю.
В Мексике мы все знаем, что США державой в упадок, и что он хочет украсть нефть с ближнего Востока. Это может изменить Мир во всем мире, и привести к Ядерной Войне. В длинной нанесет в Россию и Китай.
Именно поэтому я и говорил Кавказа. Если U.S.A. ворует нефть на Ближнем Востоке, после постарается захватить Кавказ, чтобы напасть на Россию и Китай, поскольку это крепость, на Кавказе, чтобы напасть на Россию и Китай, является зоной гео-стратегического.
Как ты знаешь, Джордж Буш-Младший. Он сказал, что нападал на Ирак, потому что у нее ядерного оружия, но это была ложь, Саддам Хусейн никогда не было ядерного оружия.
Напал также в Ливии, с помощью Европы, Испании, Франции и Великобритании.
Но Буш-отец напал сначала на Балканах, чтобы контролировать гео-стратегического коридор между Европы и ближнего Востока, в результате которого погибло много людей.
Теперь США на этой планируется также воровать нашу нефть, Мексика, с множеством ловушек.
Я не думаю, что студенты из России политических наук, МГУ, не знали этого, если в Мексике знает любой человек с улицы. Любой rancherito.
Но тебе, что тебя учат, на Ближнем Востоке и в США.
Конечно, это диктатура, на Ближнем Востоке и имеют много проблем.
Но в любом случае Соединенные Штаты ничего не надо делать в этих странах, не является Страной.
Сказать, что там-за падения Башен-близнецов 9/11, на Ближнем Востоке, чтобы наказать их это ложь. В Мексике все люди, мы поехали по другой версии, даже в газетах выходит истинную историю.
В Мексике мы все знаем, что США державой в упадок, и что он хочет украсть нефть с ближнего Востока. Это может изменить Мир во всем мире, и привести к Ядерной Войне. В длинной нанесет в Россию и Китай.
Именно поэтому я и говорил Кавказа. Если U.S.A. ворует нефть на Ближнем Востоке, после постарается захватить Кавказ, чтобы напасть на Россию и Китай, поскольку это крепость, на Кавказе, чтобы напасть на Россию и Китай, является зоной гео-стратегического.
Как ты знаешь, Джордж Буш-Младший. Он сказал, что нападал на Ирак, потому что у нее ядерного оружия, но это была ложь, Саддам Хусейн никогда не было ядерного оружия.
Напал также в Ливии, с помощью Европы, Испании, Франции и Великобритании.
Но Буш-отец напал сначала на Балканах, чтобы контролировать гео-стратегического коридор между Европы и ближнего Востока, в результате которого погибло много людей.
Теперь США на этой планируется также воровать нашу нефть, Мексика, с множеством ловушек.
Я не думаю, что студенты из России политических наук, МГУ, не знали этого, если в Мексике знает любой человек с улицы. Любой rancherito.
Вы не ЗАХОТЕЛИ так написать. Предположим. Это, говорите, Ваше право. Тоже предположим. Общенациональный язык, значит? То есть Академиям (в каждой стране!) вообще пора в отставку. Это в принципе уже тянет на открытие века... И, конечно, владеете этим мифическим общенациональным языком только Вы один, правда? Ну ладно, тоже предположим. Но кто же все-таки дал Вам право утверждать, что я путаю людей, и что ЕДИНСТВЕННО ПРАВИЛЬНЫЙ ВАРИАНТ - OVNIS? Так путаю или нет? Если да, то в чем? И OVNIS - единственно правильный вариант или нет? То есть - отказываетесь Вы от этих слов или нет? А в итоге: неужели так и не извинитесь?
А пока, в тщетном ожидании, давайте подведем промежуточные результаты. Теперь, уважаемые форумчане, ЧТО БЫ НИ ИЗРЕК наш Голямый языковед, это будет считаться абсолютной и неоспоримой истиной, ибо только ему, нашему уникуму, дано владеть совершенно новой субстанцией - общенациональным языком, узус, то бишь реализация которого (его устами, разумеется!) - это первично, а "норма (в данном случае диктуемая RАЕ) – реализация определенной системы, меньшей, чем общенациональный язык". Все отдыхают! "И тут выхожу я, весь в белом..."
"Чем дальше, тем страннее и страннее",- сказала Алиса.
А пока, в тщетном ожидании, давайте подведем промежуточные результаты. Теперь, уважаемые форумчане, ЧТО БЫ НИ ИЗРЕК наш Голямый языковед, это будет считаться абсолютной и неоспоримой истиной, ибо только ему, нашему уникуму, дано владеть совершенно новой субстанцией - общенациональным языком, узус, то бишь реализация которого (его устами, разумеется!) - это первично, а "норма (в данном случае диктуемая RАЕ) – реализация определенной системы, меньшей, чем общенациональный язык". Все отдыхают! "И тут выхожу я, весь в белом..."
"Чем дальше, тем страннее и страннее",- сказала Алиса.
Так говорят все русские в Испании и стоит отметить, что использование русского языка за границей не всегда приводит к положительному результату, а чтение изложенного в скобках приводит к более правильному понимаю материала)))).
Кстати, в Испании еще в ходу глагол "резидировать",т.е.проживать в Испании и "трабахадорить", т.е.подрабатывать))))
> -Главните туристички- escribe:
>--------------
>Меня удивляет современное использование слов "резиденция" и "резидент". Особенно меня удивляет, когда говорят "я резидент Испании". Это что? Шпион? Был такой замечательный фильм - "Ошибка резидента". Может эти слова потеряли свое первоначальное значение?
>>Мария Елгазина написал:
>>--------------
>>Адекватный перевод(как раз сейчас документы пытаюсь оформлять):
>>permiso de residencia-разрешение на получение резиденции (вида на жительство), временной или постоянной, в органах местного самоуправления;
>>certificado de residencia-временная резиденция, выдаваемая сроком на 1-3 года;
>>tarjeta de residencia- постоянная резиденция, выдаваемая сроком на 10 лет (при исключительных обстоятельствах или в зависимости от места предполагаемого проживания- на 5 лет).
>>>Морозов Е. Л. escribe:
>>>--------------
>>>
>>>>Кузя написал:
>>>>--------------
>>>
>>>>Никакого отношения к регистрации по месту жительства ни один из этих терминов не имеет. Во всяком случае в Испании.
>>>
>>>Ребята, блин, какие вы все умные! Действительно, нет ничего проще, чем объяснить какое-то явление - таких объяснений в Интернете десятки, если не тысячи. Но речь-то идёт не об этом. НАДО ПЕРЕВЕСТИ АДЕКВАТНО! Вот вы и исходите из этой посылки. ДАЙТЕ ПЕРЕВОД, ПОНЯТНЫЙ РУССКОЯЗЫЧНОМУ ЧИТАТЕЛЮ. И не описательный - точный. А порассуждать на тему может каждый...
>>>Извините за резкость. Но уже достало словоблудие.
>>>
>>
>
Кстати, в Испании еще в ходу глагол "резидировать",т.е.проживать в Испании и "трабахадорить", т.е.подрабатывать))))
> -Главните туристички- escribe:
>--------------
>Меня удивляет современное использование слов "резиденция" и "резидент". Особенно меня удивляет, когда говорят "я резидент Испании". Это что? Шпион? Был такой замечательный фильм - "Ошибка резидента". Может эти слова потеряли свое первоначальное значение?
>>Мария Елгазина написал:
>>--------------
>>Адекватный перевод(как раз сейчас документы пытаюсь оформлять):
>>permiso de residencia-разрешение на получение резиденции (вида на жительство), временной или постоянной, в органах местного самоуправления;
>>certificado de residencia-временная резиденция, выдаваемая сроком на 1-3 года;
>>tarjeta de residencia- постоянная резиденция, выдаваемая сроком на 10 лет (при исключительных обстоятельствах или в зависимости от места предполагаемого проживания- на 5 лет).
>>>Морозов Е. Л. escribe:
>>>--------------
>>>
>>>>Кузя написал:
>>>>--------------
>>>
>>>>Никакого отношения к регистрации по месту жительства ни один из этих терминов не имеет. Во всяком случае в Испании.
>>>
>>>Ребята, блин, какие вы все умные! Действительно, нет ничего проще, чем объяснить какое-то явление - таких объяснений в Интернете десятки, если не тысячи. Но речь-то идёт не об этом. НАДО ПЕРЕВЕСТИ АДЕКВАТНО! Вот вы и исходите из этой посылки. ДАЙТЕ ПЕРЕВОД, ПОНЯТНЫЙ РУССКОЯЗЫЧНОМУ ЧИТАТЕЛЮ. И не описательный - точный. А порассуждать на тему может каждый...
>>>Извините за резкость. Но уже достало словоблудие.
>>>
>>
>
Другими словами по-русски это будет звучать как: Наказание (жены мужа) темпоральным недаванием. Это на самом деле очень жестоко по отношении прежде всего к самой себе и приводит, как правило, к плачевным результатам для самой жены, то есть в этом случае очень ярко подтверждается фраза, когда лекарство оказывается гораздо пагубнее самой болезни.
>CRISTIAN BERRIOS HERNANDEZ. написал:
>--------------
>Estar en Capilla: en Chile, es un termino que se usa hace pocos años, a raiz de un programa de talentos jovens,,entonces cuando tenia poca votacion su participacion, estaba en capilla una semana, al final de ella, si subia su votacion, se quedaba, sino, se iba. Entonces se quedo la frase en la boca de los chilenos, y se usa cuando, por ejemplo,,(es solo un ejemplo para explicar la situacio) en una relacion de pareja, el joven hace algo mal, entonces la mujer lo tiene "en capilla" para hacer meritos para el perdon.
>Talvez no es lo que consultas, pero para que conozcas algun modismo chileno.
>CRISTIAN BERRIOS HERNANDEZ. написал:
>--------------
>Estar en Capilla: en Chile, es un termino que se usa hace pocos años, a raiz de un programa de talentos jovens,,entonces cuando tenia poca votacion su participacion, estaba en capilla una semana, al final de ella, si subia su votacion, se quedaba, sino, se iba. Entonces se quedo la frase en la boca de los chilenos, y se usa cuando, por ejemplo,,(es solo un ejemplo para explicar la situacio) en una relacion de pareja, el joven hace algo mal, entonces la mujer lo tiene "en capilla" para hacer meritos para el perdon.
>Talvez no es lo que consultas, pero para que conozcas algun modismo chileno.
Опрос: Украинцы рассказали, кого считают ответственными за беспорядки во Львове
34,9% опрошенных центром социальных исследований София считают, что ответственными за столкновения во Львове 9 мая являются политические силы, которые препятствовали возложению цветов к могилам советских воинов.
Украинцы считают тех, кто препятствовал возложению цветов к могилам советских воинов, ответственными за беспорядки во Львове
Об этом свидетельствуют результаты опроса.
Респондентов попросили ответить на вопрос: "Как известно, 9 мая во Львове произошли столкновения между представителями националистических сил и милицией, а также между приверженцами разных политических сил. Как вы считаете, кто несет ответственность за эти столкновения?".
При этом 22,6% опрошенных считают ответственными за это местные власти, 13,3% - представителей политсил, которые использовали советскую символику, 14,3% - центральные власти, 5,1% - представителей правоохранительных органов.
Кроме этого, 3% респондентов считают других ответственными за такие столкновения и 6,8% затруднились ответить.
Также респондентов попросили ответить на вопрос: "Как известно, в апреле Львовский областной совет, а также Львовский, Луцкий и Ивано-Франковский городские советы одобрили решения относительно недопустимости использования красных флагов с советской символикой, в том числе во время празднования Дня победы. Как вы относитесь к этому решению?".
64,9% опрошенных негативно относятся к этому решению, 23,1% - положительно, 12% - затруднились ответить.
Опрос проводился 21-27 мая, в его рамках социологи опросили 2 020 респондентов, проживающих во всех регионах, возрастом от 18 лет. Статистическая погрешность не превышает 2,2%.
Как сообщалось, согласно последнему исследованию социологической группы Рейтинг, жители Львова считают, что главными виновниками того, что 9 мая в городе произошли столкновения, являются пророссийские партии.
По материалам Українські новини
34,9% опрошенных центром социальных исследований София считают, что ответственными за столкновения во Львове 9 мая являются политические силы, которые препятствовали возложению цветов к могилам советских воинов.
Украинцы считают тех, кто препятствовал возложению цветов к могилам советских воинов, ответственными за беспорядки во Львове
Об этом свидетельствуют результаты опроса.
Респондентов попросили ответить на вопрос: "Как известно, 9 мая во Львове произошли столкновения между представителями националистических сил и милицией, а также между приверженцами разных политических сил. Как вы считаете, кто несет ответственность за эти столкновения?".
При этом 22,6% опрошенных считают ответственными за это местные власти, 13,3% - представителей политсил, которые использовали советскую символику, 14,3% - центральные власти, 5,1% - представителей правоохранительных органов.
Кроме этого, 3% респондентов считают других ответственными за такие столкновения и 6,8% затруднились ответить.
Также респондентов попросили ответить на вопрос: "Как известно, в апреле Львовский областной совет, а также Львовский, Луцкий и Ивано-Франковский городские советы одобрили решения относительно недопустимости использования красных флагов с советской символикой, в том числе во время празднования Дня победы. Как вы относитесь к этому решению?".
64,9% опрошенных негативно относятся к этому решению, 23,1% - положительно, 12% - затруднились ответить.
Опрос проводился 21-27 мая, в его рамках социологи опросили 2 020 респондентов, проживающих во всех регионах, возрастом от 18 лет. Статистическая погрешность не превышает 2,2%.
Как сообщалось, согласно последнему исследованию социологической группы Рейтинг, жители Львова считают, что главными виновниками того, что 9 мая в городе произошли столкновения, являются пророссийские партии.
По материалам Українські новини
Интересно, а какая твоя самая грязная часть тела? Наверное, все тело грязное. Какой ужас!!!.
>Vladímir написал:
>--------------
>
>>- El Nuevo Turista - написал:
>>--------------
>>Ученые утверждают, что чамое большое количество бактерий находится в ПУПКЕ.
>>
>>Группа специалистов из университета Северной Каролины установила, что человеческий организм содержит в себе гораздо больше бактерий, чем было принято считать ранее. При этом, как оказалось, самое большое их количество присутствует не где-нибудь, а в пупке. Результаты недавно проведенных исследований показали, что в этой части чело у людей может концентрироваться до 1400 различных видов микробов, 662 из которых являются уникальными и, более того, вплоть до последнего времени никогда не были известны в науке.
>
>Во-первых, зачем это на форуме diccionario.ru?! И что поведует нам Тупист в следующий раз? Цитату из диссертации по проктологии? Отрывок из работы по новым гинекологическим исследованиям?
>А во-вторых, при чём здесь женское тело? В мужских пупках разве нет подобных бактерий?
>И в третьих: когда наш великий гуру научится хоть чуточку думать, прежде чем такое писать?! Или подобная просьба для него заранее невыполнима?
>
>
>Vladímir написал:
>--------------
>
>>- El Nuevo Turista - написал:
>>--------------
>>Ученые утверждают, что чамое большое количество бактерий находится в ПУПКЕ.
>>
>>Группа специалистов из университета Северной Каролины установила, что человеческий организм содержит в себе гораздо больше бактерий, чем было принято считать ранее. При этом, как оказалось, самое большое их количество присутствует не где-нибудь, а в пупке. Результаты недавно проведенных исследований показали, что в этой части чело у людей может концентрироваться до 1400 различных видов микробов, 662 из которых являются уникальными и, более того, вплоть до последнего времени никогда не были известны в науке.
>
>Во-первых, зачем это на форуме diccionario.ru?! И что поведует нам Тупист в следующий раз? Цитату из диссертации по проктологии? Отрывок из работы по новым гинекологическим исследованиям?
>А во-вторых, при чём здесь женское тело? В мужских пупках разве нет подобных бактерий?
>И в третьих: когда наш великий гуру научится хоть чуточку думать, прежде чем такое писать?! Или подобная просьба для него заранее невыполнима?
>
>
Испокон веков люди всех континентов мечтали о создании справедливого и благополучного общества для всех, но все их бесконечные попытки всегда почему-то нарывались на полный провал и безоговорочную капитуляцию духовного начала перед скотским. Уверен, что в СССР также был период времени, когда жёсткое идеалогическое промывание мозгов всего населения, начиная с пелёнок, плюс железный занавес, достигло на какой-то промежуток времени своего желаемого результата, и большинство народа было уверено, по своей неистребимой наивности, что живёт в самой развитой и гуманой стране мира. Все латиноамериканские выпускники УДН 60-70х годов, которых я знаю, рассказывали мне, что невооружённым глазом была заметна неподдельная гордость и радость окружающих их граждан СССР за свою великую державу и светлое будущее, причём, народ очень часто дружелюбно спрашивал у них с довольной улыбкой и похлопывая по плечу примерно следующее:
Ну как, хорошо у нас, правда?
Иногда я даже начинаю сомневаться и думать, что может быть это и правильно: культивировать в людях иллюзию счастья и изобилия, чтобы они жили в этой утопии, к которой мы всё-равно сегодня неизбежно движемся путём сотворения и совершенствования виртуального мира.
Вспомним, как это было до и после похмелья:
"Нам нет преград ни в море, ни на суше,
Нам не страшны не льды, ни облака.
Пламя души своей, знамя страны своей
Мы пронесем через миры и века!"
Ну как, хорошо у нас, правда?
Иногда я даже начинаю сомневаться и думать, что может быть это и правильно: культивировать в людях иллюзию счастья и изобилия, чтобы они жили в этой утопии, к которой мы всё-равно сегодня неизбежно движемся путём сотворения и совершенствования виртуального мира.
Вспомним, как это было до и после похмелья:
"Нам нет преград ни в море, ни на суше,
Нам не страшны не льды, ни облака.
Пламя души своей, знамя страны своей
Мы пронесем через миры и века!"
>Eugenio написал:
>--------------
>Поправьте меня, если я ощибаюсь, но пока из того, что я прочитал в интернете я сделал вывод, что при составлении предложений с кондисьоналем прежде всего надо смотреть на то, возможен ли результат действия, или мало вероятен или вовсе невозможен, и уже исходя из этого существуют схемы составления предложения... Т е автор предложения думает не о времени, а о степени вероятности действия...
>Конечно, тут наверняка все гораздо более сложно и не ограничивается лишь этим.
Не всегда. Вот лишь один пример с глаголом "querer".
Quiero que lo veas inmediatamente.
Quería que lo viera usted lo antes posible
Quisiera que lo viera usted lo antes posible.
Lo que conviene destacar, entonces; es que no se trata de un valor propio del imperfecto ni tampoco del condicional. Todos los verbos del español pueden utilizarse en cualquiera de los usos que hemos ido viendo; pero no sucede lo mismo en este caso, y ello es así, sencillamente, porque no se trata de un valor propio de las formas "quería, querría, quisiera. Lo que ocurre es que:
Hay verbos que se usan como fórmulas de cortesía, unas veces en imperfecto, otras en condicional, a veces en los dos y muy raramente en imperfecto de subjuntivo.
Что Вы хотите(покушать)? - Qué quiere usted?
Что Вам хочется? - Qué quería usted?
Что Вам хотелось бы? - Qué querría usted?
>Ekaterina escribe:
>--------------
>Вот уж не надо. :)
>
>"Меж берёзками, лугами
>Босиком да по траве
>Мчится свежий после бани
>Русский парень Депардье."
>
>Живите спокойно в Испании- море и солнце, а здесь нечего делать- грязь, слякоть, дождь и серое небо второй месяц. Добро бы снега навалило, а то..
>
Катя, :) это в Испании именно "нечего делать". Ну море, ну солнце, а в Питере - да, солнце не печёт, да, слякоть бывает, а октябрь какой тёплый и красивый был - я как раз там была - музеи, концерты, театры бесконееечно и на любой вкус! После СПб в Испании скушновато, но спокойнее и в море можно окунаться круглый год, и фруктами объедаться, что я и делаю.
Вот вопрос питания - для меня в СПб самый беспокойный. Я езжу туда со своими детьми, чтоб их там "образовывать", поэтому речь идёт не о моих гастрономических вкусах. Чтобы обезопасить семью, перехожу на картофель - макаронные изделия - греча - рис - морковь- свёкла-капуста - яблоки - бананы :))) ну "пискарёвский" ацидобифилин; ребёнок один любит ряженку "Простоквашино" с сахаром.
Можете смеяться - вожу с собой консервы: тунец в оливковом масле :)
Конечно, вожу и аптечку ( даже антибиотики)
С педиатром участковым повезло - очень хороший специалист.
Есть ли смысл или какой-то результат от этих поездок, спросит кто-нибудь. Есть. Старшему ребёнку ребёнку выдали бумагу "superdotado" ::), а про младшего тоже учитель каждый раз "Muy capacitado, muy capacitado"
Пересмотрели бы свою школьную программу, и у них большинство детей было бы muy capacitado, muy capacitado :)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз