Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 61 (61 ms)
ЗЫ. Кстати, ребята справа тоже шли с красным флагом. "Найдите два отличия"....
Я считаю, что декомисо - временное изъятие, или конфискация чего-либо с правом возврата, в отличие от инкаутасион, что насовсем.
 Пользователь удален
Придется показать документ. Именно тот самый, с той же формулировкой. В отличие от местного фюрера, я спокойно могу это сделать.
 Пользователь удален
IMHO коррида не совместима с ценностями 21 века, это с одной стороны. С другой стороны если бы в Испании ее официально запретили повсеместно страна в таком случае потеряет часть своего колорита и отличий от других стран.
Похоже, это просто обычная семья из родителей с детьми, в отличие от familia extensa (или extendida) - семьи в более широком смысле, куда входят тети, дяди, родные и двоюродные бабушки и т.п.
 Пользователь удален
Наш уважаемый "городской сумасшедший", не отличающий живой итальянский язык от какого-то "мертвого", с таким проникновением пишет о преследующих больных бредовых идеях, что нельзя не восхититься его глубоким знанием этого предмета. В отличие от всех остальных, увы.
crudo de formacion - пластовая нефть (т.е. нефть из определенного геологического пласта, в отличие от просто crudo - это уже добытая сырая нефть, может быть из разных скважин)
crudo de formacion - пластовая вода (т.е. вода, добываемая вместе с нефтью). Иногда называется подтоварной водой, но это уже в процессе сепарации нефти и воды. Нефть - товар, а вода под ней в сепарататоре - подтоварная вода.
 Пользователь удален
Лелия, наше отличие в том, что Вы "думаете", а я "знаю", поскольку за многие ГОДЫ РАБОТЫ перевел НЕ ОДИН ДЕСЯТОК ИСПАНСКИХ ДОВЕРЕННОСТЕЙ именно с этой стандартной фразой, слово в слово. Ваше дело, конечно, мне не верить, но вряд ли от этого она изменит свой характер!

>КАВАЛЕР ОРК написал:

>--------------

>

>Словосочетание "не при чем", "ни при чем" "не причем" употребляет постоянно, причем с вышеперечисленными разночтениями, и не приводится ни в в одном словаре. Как все-таки правильно писать?

>

>Ответ

>Правильно: ни при чём ("Русский орфографический словарь РАН").

>

Да уж, "против лома нет приёма". В отличие от одной одиозной личности со словарями спорить не собираюсь ввиду полной бесполезности (а главное - ненужности!) оного занятия.
Конечно же, надо писать: нИ при чём.
Привет, правдолюбцы!
В своём путешествии по Москве, кстати, я допустил одну неточность, которую, безусловно, необходимо исправить:
....через Овчиниковскую, Кадашевскую и Болотную набережные до Крымского моста,...
Так вот, господа, вы, наверное, заметили такую особенность, что набережные Москвы запомнить сложнее, так как они, в отличие от улиц, имеют разные названия с каждого противоположного берега. Поэтому, Кадашевская набережная находится на противоположном берегу от Болотной и после неё нужно, соответственно, переходить на Якиманскую, потом на Крымскую набережную и т.д. по ходу движения.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 96     2     0    9 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 142     2     0    35 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 60     2     0    16 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
Показать еще...