Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Amateur escribe:
>--------------
>Насчет deutschE Google спорить не буду. Оно как-то всё бесполо...
>Но вот что про Link "гутарит" Политехнический словарь:
>Link n 1) линк, ссылка (в Интернет) 2) связь; соединение, подключение; сопряжение 3) устройство сопряжения
>Как видишь, никакого мужеского deiner. Так что - "за что купил"...
>Ich bin ein Russe, weißt du...
Link, der, auch: das; -s, -s [engl. link = Verbindung, verw. mit →Gelenk]: Kurzf. von →Hyperlink. ...
http://www.duden.de/suche/index.php?suchwort=Link&suchbereich=mixed
Porque en alemán es siempre DAS Gelenk
Link [m. 9; ugs., EDV; kurz für] Hyperlink [http://www.wissen.de/wde/generator/wissen/services/suche/wbger/index.html
Pero Link también es EINE Verbindung. ¡Que rollo! :)))
Google es una máquina de busqueda, nomás. ¿no?
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 187 (98 ms)
Елена, я не склонна спонтанно выставлять кавычки при словосочетании "sufijos coloquiales", однако спасибо Вам огромное за приведённые примеры в связи с тем, что 3 приведённые Вами существительные, corbata, piñata и horchata, действительно заинтересовали меня своей этимологией, однако не могу найти им стоящего объяснения. Не составит ли Вам труда помочь мне у этих вопросах:
horchata -от oro chata?
corbata -от французского -cravatte-галстук?
piñata- от latín vulgar -pinotare-разрисовать, разукрасить?
>Yelena написал:
>--------------
>Как видите, Машенька, -ato/ata далеко не всегда "разговорный", не всегда "из кино", и не из итальянского.
>
>Мне объяснять ничего не надо было. Вы как-то поторопились с обобщением, вот я Вам и дала первые пришедшие в голову другие примеры. "Разговорный молодёжный" здесь не присутствует, как Вы можете заметить.
>
>
horchata -от oro chata?
corbata -от французского -cravatte-галстук?
piñata- от latín vulgar -pinotare-разрисовать, разукрасить?
>Yelena написал:
>--------------
>Как видите, Машенька, -ato/ata далеко не всегда "разговорный", не всегда "из кино", и не из итальянского.
>
>Мне объяснять ничего не надо было. Вы как-то поторопились с обобщением, вот я Вам и дала первые пришедшие в голову другие примеры. "Разговорный молодёжный" здесь не присутствует, как Вы можете заметить.
>
>
И правильно поставили эти знаки. Значит, у Вас чувство юмора. А этот господин считает себя "пупом форума". Он то от Вас требует ответа, то от Лаерчика, якобы из-за того, что он много спрашивает. Видимо в моем ответе от себя "идентифицировал". А ответ просто школьный. Улыбайтесь, это Ваше право.
>Мария Елгазина написал:
>--------------
>Владимир, меня порадовало этимология "encargado de cagar y apestar", что заставило улыбнуться не только меня, но и многих моих коллег, в связи с чем поставленным знаком выразила своё отношение к высказанному, без ехидства.
>>Vladimir Krotov написал:
>>--------------
>>
>>>Мария Елгазина написал:
>>>--------------
>>>:-))))))
>>>> -Вялікі падарожнік- написал:
>>>>--------------
>>>>Тут тоже называется encargado. Но encargado de cagar y apestar. Так будет точнее.
>>>>>Сеня написал:
>>>>>--------------
>>>>>А как по-испански называется человек, который обгаживает на форуме, но при этом хочет оставаться белым лебедем?
>>>>
>>>
>>У меня вопрос к Марии Елгазиной: не могли бы Вы расшифровать поставленный Вами знак? Может быть, я что-то перепутал? По-моему, это означает на языке Интернета широкую улыбку? Или нет?
>
>Мария Елгазина написал:
>--------------
>Владимир, меня порадовало этимология "encargado de cagar y apestar", что заставило улыбнуться не только меня, но и многих моих коллег, в связи с чем поставленным знаком выразила своё отношение к высказанному, без ехидства.
>>Vladimir Krotov написал:
>>--------------
>>
>>>Мария Елгазина написал:
>>>--------------
>>>:-))))))
>>>> -Вялікі падарожнік- написал:
>>>>--------------
>>>>Тут тоже называется encargado. Но encargado de cagar y apestar. Так будет точнее.
>>>>>Сеня написал:
>>>>>--------------
>>>>>А как по-испански называется человек, который обгаживает на форуме, но при этом хочет оставаться белым лебедем?
>>>>
>>>
>>У меня вопрос к Марии Елгазиной: не могли бы Вы расшифровать поставленный Вами знак? Может быть, я что-то перепутал? По-моему, это означает на языке Интернета широкую улыбку? Или нет?
>
Здравствуйте, Елена.
Судя по этой ссылке http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D1%8B%D0%B1%D0%BB%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D0%BA
, "ублюдок" - это более современная форма первоначального "выбля.док". В любом случае, "bastardo" означает то же самое, что и "hijo de puta", обозначая "незаконнорождённость", "незнание родства". Единственная разница, на мой взгляд в том, что в выражении "hijo de puta" подспудно подразумевается отсутствие отца, ввиду беспорядочности половых связей женщины (матери того самого "сына"), а в слове "bastardo" такая подоплёка не видна, хотя и там и там, используется фактор отсутствия одного из родителей, либо факт внебрачного зачатия, как признак неполноценности. В чём и, собственно, заключается первичаная составляющая негативного посыла.
Я об этом уже писал ниже. Поправьте меня, пожалуйста, если я ошибаюсь
>>Навуходоносор escribe:
>>--------------
>>
>>>Yelena написал:
>>>Не соглашусь с первой частью изложенного
>>Не согласны? А можно примеры, пожалуйста?
>.
>Добрый вечер, Альфаю
>Но "ублюдок" не "bastardo" ли ?
Судя по этой ссылке http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D1%8B%D0%B1%D0%BB%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D0%BA
, "ублюдок" - это более современная форма первоначального "выбля.док". В любом случае, "bastardo" означает то же самое, что и "hijo de puta", обозначая "незаконнорождённость", "незнание родства". Единственная разница, на мой взгляд в том, что в выражении "hijo de puta" подспудно подразумевается отсутствие отца, ввиду беспорядочности половых связей женщины (матери того самого "сына"), а в слове "bastardo" такая подоплёка не видна, хотя и там и там, используется фактор отсутствия одного из родителей, либо факт внебрачного зачатия, как признак неполноценности. В чём и, собственно, заключается первичаная составляющая негативного посыла.
Я об этом уже писал ниже. Поправьте меня, пожалуйста, если я ошибаюсь
>>Навуходоносор escribe:
>>--------------
>>
>>>Yelena написал:
>>>Не соглашусь с первой частью изложенного
>>Не согласны? А можно примеры, пожалуйста?
>.
>Добрый вечер, Альфаю
>Но "ублюдок" не "bastardo" ли ?
Тут все хвалят, что интерефейс стал лучше...мне кажется отчасти. Например, не работает "обмен фото", фотографии даже не открываются. И так стало после улучшения работы сайта(((((, потом в словарь даже слово нельзя добавить. По поводу фотографии согласна. Это ведь не сайт знакомств, где непременно надо поставить своё милое личико на аватар. Здесь можно, я считаю, поставить любую фотку, которую хочешь. А вот если уж очень интересно увидеть человека или себя показать, можно послать ему фотографию через обмен фото. Я отношусь к числу тех, кто не ставит свои фотографии на всеобщее обозрение, не потому что мне стыдно себя показать, а я просто не считаю нужным. Интернет такая вещь, где небезопасно выкладывать свои фотографии. Неизвестно завтра на каком сайте они могут оказаться, друзья, с кем я тут общаюсь знают меня в лицо.
Кандор, я писала через обратную связь администратуру, спрашивала почему не работает обмен фото, ответом мне была тишина. Так что, думаю и здесь такая же история...
Кандор, я писала через обратную связь администратуру, спрашивала почему не работает обмен фото, ответом мне была тишина. Так что, думаю и здесь такая же история...
>Vladimir Krotov написал:
>--------------
>Маркиз, я тебя не понял. Анекдот сам по себе забавный, но при чем здесь память Майкла?! Не вижу никакой связи.
Дело в том, что моё сообщение я написал в ответ на реплику Хавиера насчёт того, что жалко, что Джексон был таким эксцентричным человеком и оно первоначально было гораздо более длинным, но почему-то модератор никак не хотел его принимать. Поэтому мне пришлось отправить его в укороченном виде - только вторую часть. В первой части я описал на испанском своё мнение по поводу эксцентричности и необычного поведения многих великих артистов. Так вот, я говорил, что знаменитостям такой величины как Джексон, публика прощает все их странности в поведении и даже смену ориентации. Кроме того, даже не будучу таким знаменитым, но накопив огромный капитал как у Майкла, человек запросто может себе позволить всякие там экстравагантности, то есть быть не таким как все, так как имеющиеся у него средства позволяют ему быть более независимым от мнения толпы.
>--------------
>Маркиз, я тебя не понял. Анекдот сам по себе забавный, но при чем здесь память Майкла?! Не вижу никакой связи.
Дело в том, что моё сообщение я написал в ответ на реплику Хавиера насчёт того, что жалко, что Джексон был таким эксцентричным человеком и оно первоначально было гораздо более длинным, но почему-то модератор никак не хотел его принимать. Поэтому мне пришлось отправить его в укороченном виде - только вторую часть. В первой части я описал на испанском своё мнение по поводу эксцентричности и необычного поведения многих великих артистов. Так вот, я говорил, что знаменитостям такой величины как Джексон, публика прощает все их странности в поведении и даже смену ориентации. Кроме того, даже не будучу таким знаменитым, но накопив огромный капитал как у Майкла, человек запросто может себе позволить всякие там экстравагантности, то есть быть не таким как все, так как имеющиеся у него средства позволяют ему быть более независимым от мнения толпы.
В меню вагонов-ресторанов фирменного поезда Калининградской железной дороги "Янтарь" появились новые блюда, приготовленные с янтарной кислотой.
Как сообщили в отделе по связям с общественностью Калининградской железной дороги, технологи комбината питания Дирекции по обслуживанию пассажиров КЖД разработали новое меню для вагонов-ресторанов фирменного поезда "Янтарь". В часть блюд включена янтарная кислота – побочный продукт янтарного производства, на протяжение длительного времени применяющийся в фармакологии как универсальный биостимулятор естественного происхождения.
Янтарная кислота входит в рецепт соуса, который подается к рулету "Балтийский", приготовленного из балтийского лосося. Кроме того, янтарная кислота будет входить в состав коктейлей на основе фруктовых соков. По желанию посетителей вагонов-ресторанов янтарную кислоту можно будет добавить в чай. Янтарная добавка, как сообщили в комбинате питания КЖД, не отразится на стоимости блюд.
http://www.tea.ru/?id=214-1376
Как сообщили в отделе по связям с общественностью Калининградской железной дороги, технологи комбината питания Дирекции по обслуживанию пассажиров КЖД разработали новое меню для вагонов-ресторанов фирменного поезда "Янтарь". В часть блюд включена янтарная кислота – побочный продукт янтарного производства, на протяжение длительного времени применяющийся в фармакологии как универсальный биостимулятор естественного происхождения.
Янтарная кислота входит в рецепт соуса, который подается к рулету "Балтийский", приготовленного из балтийского лосося. Кроме того, янтарная кислота будет входить в состав коктейлей на основе фруктовых соков. По желанию посетителей вагонов-ресторанов янтарную кислоту можно будет добавить в чай. Янтарная добавка, как сообщили в комбинате питания КЖД, не отразится на стоимости блюд.
http://www.tea.ru/?id=214-1376
Количество, к сожалению никогда не означает качество. Скажем, у китайцев также нет хорошей футбольной команды, хотя по этой теории шансы у них должны быть в 100 раз больше, чем у кого бы то ни было. Если учесть другой немаловажный фактор, что в России на самом деле огромный дефицит здоровых мужиков и общий интерес к спорту значительно упал на фоне нездорового влечения молодёжи к наркотикам и пьянству. Так что, друзья мои, количество совсем ничего не означает в современных условиях.
В этой связи вспомнился анекдот совдеповских времён про Рабиновича.
Рабинович спрашивает у Зары.
- Скажи-ка Зара, какой нации на этой Земле больше всего?-
- Конечно же китайцев, Йося, ведь их же уже больше миллиарда.
- Очень странно, Зара, а чего же тогда их нигде не видно?
В этой связи вспомнился анекдот совдеповских времён про Рабиновича.
Рабинович спрашивает у Зары.
- Скажи-ка Зара, какой нации на этой Земле больше всего?-
- Конечно же китайцев, Йося, ведь их же уже больше миллиарда.
- Очень странно, Зара, а чего же тогда их нигде не видно?
Обязательное среднее образование в разных странах подразумевает разные понятия. Необходимо помнить о реалиях в переводе. Еще в 2007 году
Госдума приняла в третьем, окончательном, чтении поправки в российское законодательство в связи с введением обязательности среднего общего образования. Т.е. обязательное образование в России и в Испании, это две большие разницы, как говорят в Одессе. Обязательное образование в России подразумевает, по закону, 11 классов, а в Испании только 9. Вообще, нужно быть очень осторожным при переводе образовательной терминологии с испанского на русский, украинский... Все-таки, уровень образования в Испании ниже, чем во многих странах СНГ. Поэтому, задача переводчика найти наиболее подходящий термин по законодательству. В данном случае наиболее точный эквивалент это "E.S.O. = базовое среднее образование", а не "обязательное среднее образование". С уважением, к.ф.н. Артуро Кастро. С Новым 2010 годом! Удачи всем.
Госдума приняла в третьем, окончательном, чтении поправки в российское законодательство в связи с введением обязательности среднего общего образования. Т.е. обязательное образование в России и в Испании, это две большие разницы, как говорят в Одессе. Обязательное образование в России подразумевает, по закону, 11 классов, а в Испании только 9. Вообще, нужно быть очень осторожным при переводе образовательной терминологии с испанского на русский, украинский... Все-таки, уровень образования в Испании ниже, чем во многих странах СНГ. Поэтому, задача переводчика найти наиболее подходящий термин по законодательству. В данном случае наиболее точный эквивалент это "E.S.O. = базовое среднее образование", а не "обязательное среднее образование". С уважением, к.ф.н. Артуро Кастро. С Новым 2010 годом! Удачи всем.
>Amateur escribe:
>--------------
>Насчет deutschE Google спорить не буду. Оно как-то всё бесполо...
>Но вот что про Link "гутарит" Политехнический словарь:
>Link n 1) линк, ссылка (в Интернет) 2) связь; соединение, подключение; сопряжение 3) устройство сопряжения
>Как видишь, никакого мужеского deiner. Так что - "за что купил"...
>Ich bin ein Russe, weißt du...
Link, der, auch: das; -s, -s [engl. link = Verbindung, verw. mit →Gelenk]: Kurzf. von →Hyperlink. ...
http://www.duden.de/suche/index.php?suchwort=Link&suchbereich=mixed
Porque en alemán es siempre DAS Gelenk
Link [m. 9; ugs., EDV; kurz für] Hyperlink [
Pero Link también es EINE Verbindung. ¡Que rollo! :)))
Google es una máquina de busqueda, nomás. ¿no?
72 Гурии
"У Пророка спросили: «Мы будем в раю вступать в половую связь?» Пророк ответил: «Да, клянусь Аллахом, у которого в руках моя душа. Это будет близость с влечением и желанием. Причем после этой связи, возлюбленные снова вернутся к вам девственницами» (Хадис приводится у Ибн Хиббана)."
Здорово, безумцы!
Встаю я как-то тут утром в прескверном настроении, весь какой-то разбитый и мающийся от нечего делать. Неожиданно в этом состоянии невыносимой хандры, я слышу привычный звон телефона, -Ага! - пришла смска. Я открываю это послание и, о боже, что я вижу:
25 красивых девушек ждут тебя! Таганка! Приходи!
В мыслях сразу же пробежала следующая фраза:
- Как же, держи карман шире, они ждут не меня, а мои миллионы, которых у меня нет и уже не будет.
- А может быть всё-таки пойти для потехи,- засомневался я,- как знать, может быть я и соблазню быстренько какую-нибудь молоденькую лохушку из Крыжополя с длинющими ногами и прочее, чем чёрт не шутит!
Чтобы там не говорили, но как всё-таки здорово, что я живу в это прекраное время, где сказка почти превратилась в быль и тебе, посредством мгновенных сообщений предлагают исламский рай уже на этом, а не на том свете.
Но, не тут-то было, мой другой вражеский голос, как всегда всё испортил в самый неподходящий момент, подлюга:
- Ну как тебе не стыдно,- запричитал он,- ведь ты же уже старик, вон посмотри на себя в зеркало, совсем на сморчка стал похож, а туда же, молодых баб ему подавай, на тарелочке, тьфу!
- Это я-то сморчёк, врёшь, каналья, не возмёшь! - и я стремглав подбегаю к зеркалу и начинаю разглядывать себя с голым торсом.
- Ну и где? Отлично выгляжу, спортивное тело, как у атлета и живота, практически, не видно, ну просто красавéц, да и только, для своего возраста.
- Идиот,- ты просто не в то зеркало смотришься, оно к тебе привыкло и поэтому льстит тебе.
И действительно, чёрт возьми, я, вдруг, вспомнил, что не все зеркала показывают одинаково: вот недавно я зашёл в Спорт Мастер, в примерочную и когда я там себя увидел, то у меня резко перехватило дыхание, захотелось тут же удавиться шнурком от красовок. Я так расстроился, что наотрез отказался покупать себе так понравившиеся мне стильные шорты, с помощью которых я собирался покорять танцующих девиц в парке Горького(continua).
Здорово, безумцы!
Встаю я как-то тут утром в прескверном настроении, весь какой-то разбитый и мающийся от нечего делать. Неожиданно в этом состоянии невыносимой хандры, я слышу привычный звон телефона, -Ага! - пришла смска. Я открываю это послание и, о боже, что я вижу:
25 красивых девушек ждут тебя! Таганка! Приходи!
В мыслях сразу же пробежала следующая фраза:
- Как же, держи карман шире, они ждут не меня, а мои миллионы, которых у меня нет и уже не будет.
- А может быть всё-таки пойти для потехи,- засомневался я,- как знать, может быть я и соблазню быстренько какую-нибудь молоденькую лохушку из Крыжополя с длинющими ногами и прочее, чем чёрт не шутит!
Чтобы там не говорили, но как всё-таки здорово, что я живу в это прекраное время, где сказка почти превратилась в быль и тебе, посредством мгновенных сообщений предлагают исламский рай уже на этом, а не на том свете.
Но, не тут-то было, мой другой вражеский голос, как всегда всё испортил в самый неподходящий момент, подлюга:
- Ну как тебе не стыдно,- запричитал он,- ведь ты же уже старик, вон посмотри на себя в зеркало, совсем на сморчка стал похож, а туда же, молодых баб ему подавай, на тарелочке, тьфу!
- Это я-то сморчёк, врёшь, каналья, не возмёшь! - и я стремглав подбегаю к зеркалу и начинаю разглядывать себя с голым торсом.
- Ну и где? Отлично выгляжу, спортивное тело, как у атлета и живота, практически, не видно, ну просто красавéц, да и только, для своего возраста.
- Идиот,- ты просто не в то зеркало смотришься, оно к тебе привыкло и поэтому льстит тебе.
И действительно, чёрт возьми, я, вдруг, вспомнил, что не все зеркала показывают одинаково: вот недавно я зашёл в Спорт Мастер, в примерочную и когда я там себя увидел, то у меня резко перехватило дыхание, захотелось тут же удавиться шнурком от красовок. Я так расстроился, что наотрез отказался покупать себе так понравившиеся мне стильные шорты, с помощью которых я собирался покорять танцующих девиц в парке Горького(continua).
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз