Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 715 (27 ms)
Хотя, интересо, что в нашем словаре этот термин переводится как:
сантехника
ж. (санитарная техника) técnica sanitaria (de sanidad)

Я лично такого ещё никогда не слышал.
Вы не представляете, как я вам благодарна.... КАК я билась, перерыла все словари, не знала, что уже делать с этим.... А это всего-то "зазор, люфт".... :) Спасибище!
 Condor
Тут происходят всякие чудеса. Например я занёс в словарь десятка два слов, но в моей личке стоит только восемь :)
А остальные проверку что ли не прошли? :)))
 Пользователь удален
Вот почему малоопытному переводчику обязательно нужно иметь как можно больше словарей под рукой, причем именно электронных, чтобы никуда не бегать от компьютерного кресла. Для этого всего-то и надо, что иметь установленную ЛИЦЕНЗИОННУЮ программу ABBYY Lingvo x3, куда благодаря российским народным умельцам-энтузиастам (из числа бескорыстно любящих испанский язык!) можно установить практически ВСЕ основные энциклопедические испанские словари. И вот в ЭТОМ случае наш переводчик сразу обнаружил бы минимум три правильных значения relanzar как "Dar un nuevo impulso a alguien o algo que había perdido fuerza o vigor". И нашел бы он их в энциклопедических словарях VOX, Larousse и DUE de María Moliner. А вот Академия тут явно сплоховала...
Ещё один нюанс, который нужно всегда иметь в виду в испанском языке, это то, что если какое-то слово не появляется в словаре испанской академии, то это совсем не означает, что его не существует. В Южной Америке есть куча слов и выражений, не отражённых в этом словаре. К примеру, слово tanquear - заправить машину бензином и т.д. Поэтому, как знать, может быть слово tanco? вовсе не танго, а какое-то мудрёное словечко, употребляемое в одной из испаноязычных стран.
 Пользователь удален

>El Calvo написал:

>--------------

>Ты сначала научишь это правильно писать по-испански. А то таких слов в испанском языке нет. Или это твой очередной словарь? Учить язык надо не по словарям, а у носителей, переводчик хреновый.

Лысый, ты сам-то русский язык на каких курсах учил? А испанский? Элементарных испанских слов не знаешь. Посмотри в справочники, что ли...
piojo de la cabeza ► locución ZOOLOGÍA Subespecie de este insecto parásito del hombre, que vive entre los cabellos y se transmite de unas personas a otras.
Абсолютно с Вами согласен, но такие словечки даны в моем электронном словаре, и я думал, что это ваш сленг, а не обидный жаргон. Так что извините уж.
Hacienda de Estrecho
Что за зверь такой? "Хозяйство" чего? По смыслу что-то с водой, но не с проливами, как в словаре. Как это будет по-русски?
Помогите, пожалуйста!
В моем словаре, кроме AEROPUERTO, всё-таки указано расширенное понятие: estacón terminal del aeropuerto.И дается пояснение:здание для обслуживания авиапассажиров всем необходимым. О!
Владимир, приношу свои извинения экс-Инкогнито.
По-моему, администрации сайта пора навести порядок на форуме. Я уже начала жалеть, что потратилась на офлайн версию словаря.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 424     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...