Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 715 (13 ms)
переведите, пожалуйста, фразу на испанский)
"любовь растопит лед"
переводчик выдает:
"El amor se derrite el hielo"
но как мне известно, онлайн словари не дружат с грамматикой) помогите,пожалуйста..
переводчик выдает:
"El amor se derrite el hielo"
но как мне известно, онлайн словари не дружат с грамматикой) помогите,пожалуйста..
В словаре rae в статье "а" это пятый пункт:
5. prep. Indica una orden o exhortación. ¡A comer! ¡Todos a la mesa!
5. prep. Indica una orden o exhortación. ¡A comer! ¡Todos a la mesa!
Буду очень благодарен за перевод данного текста.
De Integro. Ego sententia afresh, abreast amour. Ego sententia suus flavor.Omnia vincit amor et noc cedamus amori.
В словарях толком не переводит, к сожалению.
В словарях толком не переводит, к сожалению.
Маркиз, ты это в том же словаре прочитал, что и я следующее изречение:
Кто стучится в дверь моя? 'Ч'то не слышешь, дома нет никто? :)
Кто стучится в дверь моя? 'Ч'то не слышешь, дома нет никто? :)
Привет, сударыни! Я посоветую вам для начала пользоваться следующим сайтом:
http://www.studyspanish.ru/grammar/
Что же касается произношения испанских слов, то их вы можете слушать в словаре Яндекса.
http://www.studyspanish.ru/grammar/
Что же касается произношения испанских слов, то их вы можете слушать в словаре Яндекса.
guasa
f разг. 1) плоская острота, пошлость;
2) шутка, насмешка;
estar de guasa быть в весёлом (шутливом) настроении
Из словаря на форуме.
f разг. 1) плоская острота, пошлость;
2) шутка, насмешка;
estar de guasa быть в весёлом (шутливом) настроении
Из словаря на форуме.
Спасибо за совет! Обязательно куплю лицензионку Х3. А политехнический словарь в нем уже есть или его нужно отдельно скачать и установить?
FELIZ AÑO NUEVO-С НОВЫМ ГОДОМ
Жаркое приветствие всем я друзья Клуба Русского Словаря, их желал превосходный Новый Год, успехи и счастье с Эквадора Юг Америка. Cчастливый 1011!!!!!!
В словаре RAE находим:
chupinazo.
1. m. Disparo hecho con un cohete que señala el comienzo de un festejo.
а происходит от баскского Txupin - cohete/ txupinatzo- cohetazo
chupinazo.
1. m. Disparo hecho con un cohete que señala el comienzo de un festejo.
а происходит от баскского Txupin - cohete/ txupinatzo- cohetazo
ку.киш
фи.га, дуля, комбинация (из пяти пальцев), накося (выкуси); комбинация из трех пальцев, фи.га с маслом, шиш, фи.гушка, ку.киш с маслом, дуля с маслом
из Словаря русских синонимов.
фи.га, дуля, комбинация (из пяти пальцев), накося (выкуси); комбинация из трех пальцев, фи.га с маслом, шиш, фи.гушка, ку.киш с маслом, дуля с маслом
из Словаря русских синонимов.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз