В Москве сейчас ровно полночь, только что закончилось 10-е июня и началось 11-е. На данный момент я уже часа полтора не могу извлечь из словарей ровным счетом никакой информации. В ответ на ЛЮБОЙ запрос, включая очевидные, ни один из словарей ничего не находит. Причем очевидно, что дело в некоем сбое.
Кто-нибудь знает, что случилось?
Мы добавили в наш словарь большое количество новой информации на основе файлов, присланных пользователями через этот раздел. В общей сложности появилось 13285 новых словарных статей, более 100 тыс. имеющихся статей были дополнены. То есть, в словаре появилось 13285 новых слов, которые раньше не находились, и в 100 тыс. статей была добавлена новая информация.
Большое спасибо Chica Estrella за помощь в обработке данных!
Напоминаем, что если у Вас есть собственные тематические глоссарии или какие-либо двуязычные наработки, которые Вы хотели бы разместить на этом сайте, загружайте их сюда.
Также нам будут полезны видеофайлы на испанском языке с испанскими субтитрами. Это могут быть фильмы, видеоролики, ссылки на ролики на Youtube на испанском с испанскими субтитрами (субтитры, созданные автоматически, не подходят). На их основе мы строим систему поиска примеров произношений (ранее выделили ее в отдельный проект). Если у Вас есть нечто подобное, напишите в аккаунт Administrador.
А пока продолжаем совершенствовать словарь. В планах - исправление найденных опечаток в некоторых словарных статьях, добавление большого корпуса фразеологической лексики, расширение базы примеров произношений.
Я конечно понимаю, что большинство их знает, но начинающим будет гораздо удобнее. Да и таблицу спряжений правильных можно добавить, не так это и сложно, я думаю.
Кто-нибудь видел в интернете электронную версию (формат djvu, pdf) испанско-русского политехнического словаря? Большое спасибо тем, кто укажет ссылку, где можно скачать этот словарь.
Русско-испанский медицинский словарь-разговорник. 37000 терминов. М., 'РЯ', 1989 г.