Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Dmitri-291 написал:
>--------------
>А еще зависит от того, каково отношение к высказыванию. Если гражданин él твердо, практически на 100 por ciento убежден, что все случится, то есть, и подпишут и придет, тогда долой субхунтиво, и, пожалуй, будет vendrá,... firman, поскольку придет-то все-таки после подписания.
Dmitri, una oración como sigue "*Dijo que vendrá cuando firman" no puede ser correcta, ya que es agramatical.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 87 (14 ms)
случаю было угодно, чтобы ...
так судьбе было угодно, чтобы ...
по велению судьбы, по прихоти судьбы ...
так уж случилось, так уж получилось, так уж сложилось, что ...
так судьбе было угодно, чтобы ...
по велению судьбы, по прихоти судьбы ...
так уж случилось, так уж получилось, так уж сложилось, что ...
случаю было угодно, чтобы ...
так судьбе было угодно, чтобы ...
по велению судьбы, по прихоти судьбы ...
так уж случилось, так уж получилось, так уж сложилось, что ...
так судьбе было угодно, чтобы ...
по велению судьбы, по прихоти судьбы ...
так уж случилось, так уж получилось, так уж сложилось, что ...
Al Marqués le doy la razón. ¡Ojo, con la dicha frase! :))
Я бы перевёл 'pase lo que pase' дословно 'что бы ни случилось'.
'положиться на на кого-либо во что бы то ни стало' звучит как-то странно, не думаете?
Я бы перевёл 'pase lo que pase' дословно 'что бы ни случилось'.
'положиться на на кого-либо во что бы то ни стало' звучит как-то странно, не думаете?
Выходит из своего кабинета стоматолог. Задумался, сел на диван и расплакался.
Секретарша спрашивает:
- Что случилось, Андрей Вячеславич?
- У меня богатый клиент.
- Ну так это же хорошо!
- Да? Клиент то богатый, только у него все зубы здоровы!!!
Секретарша спрашивает:
- Что случилось, Андрей Вячеславич?
- У меня богатый клиент.
- Ну так это же хорошо!
- Да? Клиент то богатый, только у него все зубы здоровы!!!
Я думаю.... Кому понравится, если у него перед мордой зонтами, да еще и розовыми, начнут мотать....
Сегодня бык забодал насмерть 70летнего мужчину. Бык выломал деревянное огражденье, влетел в подъезд, где спрятались люди, и случилось несчастье.
Сегодня бык забодал насмерть 70летнего мужчину. Бык выломал деревянное огражденье, влетел в подъезд, где спрятались люди, и случилось несчастье.
Esa ela mi helmana, Sr. Moloso.
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>Накануне Дня защитника Отечества - анекдот в тему.
>
>Отец обращается к сыну:
>- Витёк, что случилось, почему ты плачешь?
>- Папа, меня выгнали из института, надо срочно что-то делать!
>- Не плачь, сынок, солдаты не плачут.
>
>Берут интервью у известной телеведущей.
>- Скажите, как это вам с такой дикцией удалось попасть на телевидение? Наверное, блат?
>- Какой блат? Сестла.
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>Накануне Дня защитника Отечества - анекдот в тему.
>
>Отец обращается к сыну:
>- Витёк, что случилось, почему ты плачешь?
>- Папа, меня выгнали из института, надо срочно что-то делать!
>- Не плачь, сынок, солдаты не плачут.
>
>Берут интервью у известной телеведущей.
>- Скажите, как это вам с такой дикцией удалось попасть на телевидение? Наверное, блат?
>- Какой блат? Сестла.
>Dmitri-291 написал:
>--------------
>А еще зависит от того, каково отношение к высказыванию. Если гражданин él твердо, практически на 100 por ciento убежден, что все случится, то есть, и подпишут и придет, тогда долой субхунтиво, и, пожалуй, будет vendrá,... firman, поскольку придет-то все-таки после подписания.
Dmitri, una oración como sigue "*Dijo que vendrá cuando firman" no puede ser correcta, ya que es agramatical.
А ведь так скорее всего и случится, Маркиз! Если только нас сразу не "вниз", конечно, то уж во всяком случае сразу не "вверх" - это точно!
Все мы столько успели нагрешить, что без чистилища тут никак не обойтись... Причем основательного. Поэтому полагаю, что будет у тебя достаточно времени там "покантоваться". Чего, впрочем, и себе желаю...
Все мы столько успели нагрешить, что без чистилища тут никак не обойтись... Причем основательного. Поэтому полагаю, что будет у тебя достаточно времени там "покантоваться". Чего, впрочем, и себе желаю...
No estoy muy seguro que esté correctamente escrita mi traducción, pero es lo que entiendo del texto:
Всё хорошее достигнуто в этих двух с половиной года у меренге останется в ящике забвения, если он (Муриньо) будет героем позорного и серого выхода и если в добавку случится увольнение.
Всё хорошее достигнуто в этих двух с половиной года у меренге останется в ящике забвения, если он (Муриньо) будет героем позорного и серого выхода и если в добавку случится увольнение.
Словари
Дамы и господа!
В Москве сейчас ровно полночь, только что закончилось 10-е июня и началось 11-е. На данный момент я уже часа полтора не могу извлечь из словарей ровным счетом никакой информации. В ответ на ЛЮБОЙ запрос, включая очевидные, ни один из словарей ничего не находит. Причем очевидно, что дело в некоем сбое.
Кто-нибудь знает, что случилось?
В Москве сейчас ровно полночь, только что закончилось 10-е июня и началось 11-е. На данный момент я уже часа полтора не могу извлечь из словарей ровным счетом никакой информации. В ответ на ЛЮБОЙ запрос, включая очевидные, ни один из словарей ничего не находит. Причем очевидно, что дело в некоем сбое.
Кто-нибудь знает, что случилось?
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз