Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 7470 (41 ms)

>Дон Пикотиéссо написал:

>La vida útil de estas bicicletas está calculada(prevista) hasta el primer trimestre del año 2006, en conformidad con eso, surgió la necesidad de prolongarla. Con este fin, les solicitamos la cotización del mantenimiento técnico de las mismas.

А вэр! Кто-то из слишком привередливых переводчиков может придраться к тому, что "mantenimiento técnico" - техническое обслуживание, не то же самое, что ремонт велосипедов. На что я отвечу, что, может быть, вы в чём-то и правы и заменю "mantenimiento técnico na "reparación".
....les solicitamos la cotización de la reparación de las mismas.
Abdomen самое универсальное в контексте живот как часть тела, брюшная полость. Есть ещё tronco именно как корпус, торс. Если оно подходит под живот в нужном смысле, то можно и его. Чем плох abdomen тем, что это и со спины как бы часть корпуса. Весь кусок цилиндра, так сказать. :))
Vientre - это живот в значении утроба. Вам вообще, наверное, не подходит. Barriga - это как раз вполне себе бытовое обозначение живота. То есть если болит живот - то как раз barriga, а не abdomen. Estómago - это чисто желудок, guata - есть ещё в ЛА, очень часто в быту, tripa - это кишка, да.
 Tati
No lo tendría que haber enviado hasta que lo hubieran visto todos
Здесь можно интерпретировать как что-то гипотетическое в прошлом:
Не должен был отправлять, до того как все увидели бы это.
Или как гипотетическое в будущем, которое ещё не произошло:
Не должен будешь отправлять, до того как все увидят это.
_____________________
Предложение это можно перевести только в прошедшем времени, форма tendría говорит от предположении: Наверно ему (Вам) не стоило отправлять, пока его не увидели все. Haber enviado указывает на прошедший план.
 Profe

>Маркиз Де Помпа Дур написал:

>--------------

Вы, надменные потомки, даже не можете представить себе, какое огромное блаженство и внутренний покой получает тот человек, который не должен с утра куда-то бежать, суетиться и толкаться, боясь опоздать на своё рабочее место и тем самым вызвать благородный гнев своего босса.
А тут Вы, сэр, не правы, очень даже прекрасно представляем ибо не позднее завтрашнего утра будем наслаждаться этим состоянием души =))))
 Пользователь удален
Давайте подведем итоги: показатель рейтинга изначально имел целью показать, каким пользуется авторитетом тот или иной участник форума среди других членов клуба. А авторитет заключался в компетентности и умении находить оптимальные решения в вопросах перевода технических, экономических и других текстов, а не в том, насколько ты сексапильный. Конечно, красота спасет мир, но сведет на нет эффективность форума, сведя его просто в конкурс красоты. Я очень сожалею, что знания и опыт в испанском языке отходят на второй, а то и даже на последний план.
Турист (сразу извиняюсь, но признаюсь, что когда пишу "турист" в голове включается кусочек детской песенки из мультфильмов про Чебурашку "...ту-ру ту-ру ту-ру туристы", я ведь сейчас часто мультики вместе с ребёнком смотрю.)
НО "работать", писать и общаться в атмосфере, которую Вы довольно часто создаёте НЕПРИЯТНО, даже трудно, противно...пропадает желание, думаю, что по этой причине ПРОПАЛИ, просто сгинули многие участники форума.
ПОЖАЛУЙСТА не создавайте такую атмосферу.
Всего доброго
Сегодня уже четверг, и скоро выходные
Киногерои советских фильмов - это прежде всего борцы за коммунизм, как тот же товарищ Сухов или знаменитый персонаж Евгения Урбанского. А еще те, кто расписался на поверженном Рейхстаге, что по твоему мнению является "актом вандализма". Так что ты бы уже выбрал - или ты борец за коммунизм или борец с коммунизмом? Не говоря уже о том, что к празднику защитников российского отечества ты не имеешь ни малейшего отношения!!! Шакал ты безродный...
Чегой-то я не понял, в этом видео, появляются совершенно другие слова этой песни. Так какие же из них на самом-то деле тогда являются оригинальными. Склонен считать, что, именно, эти, так как здесь идёт прямой перевод с итальянского с помощью субтитров. Исполнение то же интересное, четыре мужских голоса разной тональности, хотя первый петь совсем не умеет, а оркестр играет замечательно. Но голоса его забивают, а этого быть недолжно, так я считаю.


Дело в том, что здесь опущено существительное, которое передано с помощью местоимения-дополнения. Приведу пример с выражением pasarlo bien. Lo здесь подразумевает tiempo. То есть изначально фраза звучала как "pasar el tiempo bien". Потом el tiempo было заменено на lo- то есть на местоимение в винительном падеже (мужского рода, единств. числа). Скажите мне, уважаемые участники форума, а что бы вы поставили на место la в слове emprenderla? Чем оно было вначале?

>Troll написал:

>--------------

>Нет ума - считай калека.

>>Depredador Arrecho написал:

>>--------------

>>

>>К терапевту, к терапевту!!!

>

Кроме того, что ты мерзский троль, ты ещё и туп, как сибирский валенок. Этот Виктор Лора перуанец, который с 2009 года находится на этом сайте и у него на странице написанно по-русски, а здесь он решил немного приколоться, а ты, как последний болван, попался на эту удочку, старый осёл. Продолжай в том же духе, но, к сожалению, если мозгов нет, то их уже не купишь.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 109     2     0    11 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 146     2     0    37 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 66     2     0    18 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...