Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Ты уже всё сделал? Ну и добро.(Хорошо.)
При подтверждении, одобрении чего-л., согласии с чем-л.; ладно, пусть, так.
Добро! Сделаю всё, что ты просишь. (ладно, пусть, так.)
¿Podrían ponerme algún ejemplo con la partícula "Добро бы".
Muchas gracias.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2922 (83 ms)
Привет, Лена!
Я сейчас начал перечитывал то, что мы уже проходили по грамматике, так как вижу, что есть много полезных вещей, которые, к сожалению, забываются. Хотел заглянуть в твою ссылку, но она почему-то не открывается.
Я сейчас начал перечитывал то, что мы уже проходили по грамматике, так как вижу, что есть много полезных вещей, которые, к сожалению, забываются. Хотел заглянуть в твою ссылку, но она почему-то не открывается.
Опять же - без причесывания стиля. Сил уже нет.
Утверждаются юридические последствия положений/пунктов Соглашения об урегулировании и приложения к нему, требуемых для урегулирования семейного кризиса, как это предусмотрено в статье 90 Гражданского кодекса, следующего буквального содержания:
Утверждаются юридические последствия положений/пунктов Соглашения об урегулировании и приложения к нему, требуемых для урегулирования семейного кризиса, как это предусмотрено в статье 90 Гражданского кодекса, следующего буквального содержания:
Да, Женя, я уже разобрался - это, именно, козлы, которые используются не только в строительстве, но и означают какую-либу другую механическую структуру, подпорки, на которой что-то жиздется, но у испанцев, в отличие от России, это называется ослами.
Андрей, я - просто переводчик и уже отхожу ко снуууу. Но "морфологически" с головой у пациента всё нормально. И надеюсь, Вам не срочно. А с утра Вам ещё и другие переводчики помогут.
"Добро бы"
Ты уже всё сделал? Ну и добро.(Хорошо.)
При подтверждении, одобрении чего-л., согласии с чем-л.; ладно, пусть, так.
Добро! Сделаю всё, что ты просишь. (ладно, пусть, так.)
¿Podrían ponerme algún ejemplo con la partícula "Добро бы".
Muchas gracias.
Алёна, "безакцентный" - это подозрительно.
Настоящий агент 0. должен различать выговоры и владеть ими:)
Да, военной кафедры уже нет; правда, и от американских военных баз в Испании остались лишь домики.
Настоящий агент 0. должен различать выговоры и владеть ими:)
Да, военной кафедры уже нет; правда, и от американских военных баз в Испании остались лишь домики.
Пиши не слово, а целиком фразу и она у тебя выскочит. С другой стороны, пошукай в странице Испанского Консульства, там есть модели переводов всех основных Свидетельств. Я, в своё время, уже давал ссылку на неё, но сейчас просто забыл.
Yelena, спасибо за ответы! Перевод уже отправила. К счастью, он совпадает с вашими вариантами!
На картинке не я, это точно)))) Просто понравилась! Рада, что и вам нравится. Мне она поднимает настроение))))
На картинке не я, это точно)))) Просто понравилась! Рада, что и вам нравится. Мне она поднимает настроение))))
Condor,
извини.
Конечно же, если есть трёхзначное число после слова "ley", то уже не plateado, а "из серебра ... пробы", а если есть число 925, то можно и словом " Sterling/Стерлинг" обойтись.
Слышала я, слышала, понимающие в серебро сейчас вкладывают.
извини.
Конечно же, если есть трёхзначное число после слова "ley", то уже не plateado, а "из серебра ... пробы", а если есть число 925, то можно и словом " Sterling/Стерлинг" обойтись.
Слышала я, слышала, понимающие в серебро сейчас вкладывают.
Надоел Крот?
>ТРУХАМАН написал:
>--------------
>
>>Turista- написал:
>>--------------
>>Маркиз, приезжай к Кроту в Питер!!!
>>>ТРУХАМАН написал:
>
>Ты толкаешь меня на великий грех. В Питере и так пролилось уже слишком много крови.
>ТРУХАМАН написал:
>--------------
>
>>Turista- написал:
>>--------------
>>Маркиз, приезжай к Кроту в Питер!!!
>>>ТРУХАМАН написал:
>
>Ты толкаешь меня на великий грех. В Питере и так пролилось уже слишком много крови.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз