Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 199 (168 ms)
Вот возможные варианты:
Хотя ты и болен (Даже если ты и болен), должен немного позаниматься.
Даже если ты будешь болен (Да будь ты хоть болен), должен немного позаниматься.
Даже если ты и был бы болен, должен был бы немного позаниматься.
Может быть, это правильный перевод, но отдает бюрократией.
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>В определенном контексте - послужной список. Хорошо бы знать хоть чуточку характер текста.

Сделай и ты что-нибуль полезное для этого форума: СВАЛИ отсюда.
> -Yóukè- escribe:

>--------------

>Хоть бы что-то полезное сделал для форума.

 Пользователь удален

> -Yóukè- написал:

>--------------

>Да. Адела, Вашему Кроту пора идти на курсы повышения квалификации, а то, у него все запущено.

>>Adelaida Arias написал:

>>--------------

>>Aprende idiomas

>>> -Yóukè- написал:

>>>--------------

>>>Necesita traducción.

>>>>Vladimir Krotov написал:

>>>>--------------

>>>>Ой, как всё запущено...

"а то, у него все запущено."
Ну хоть бы раз, ну хоть бы в ОДНОЙ ЕДИНСТВЕННОЙ фразе, умудрился поставить правильно запятые! Срочно в 6 класс! И, как говорил твой так горячо "любимый" дедушка Ленин, в девичестве Ульянов, "учиться, учиться и учиться"!!

>НЛО - ovni написал:

>--------------

¿en ruso podría llamarse algo sí como Иван Страшный?Saludos.
Вообще-то, по-русски, его могли назвать бы хоть Собакой, но назвали Грозным и "nada que hacer", "Если бы во рту росли бы грибы, то был бы не рот, а целый огород".
Может быть Вы не заметили, что я шутил
>Cervus Elaphus escribe:

>--------------

>

>>НЛО - ovni написал:

>>--------------

>

> ¿en ruso podría llamarse algo sí como Иван Страшный?Saludos.

>

>Вообще-то, по-русски, его могли назвать бы хоть Собакой, но назвали Грозным и "nada que hacer", "Если бы во рту росли бы грибы, то был бы не рот, а целый огород".

>


>El Burro написал:

>--------------

>No califiques a otros con lo que te es característico sólo a tí. La crítica comienza por casa.

От твоего непроходимого и угрюмого кретинизма, Тупист, просто мухи дохнут. Ну ты бы хоть что-нибудь новенькое для разнообразия придумал, а то все твои жопы, жопы в квадрате, жопы в Кубе, гОвна и прочие лысые
тараканы и ослы талдычат одно и то же как заведенные. Я, конечно, понимаю, что ты мучимый фобиями одинокий полустарик с помрачившимся рассудком, но попробуй всё-таки проявить хоть немножко фантазии! Хотя бы в ругани! У тебя ведь в жизни нет других забот - так раскрась ее хоть немного!
Хоть груздем назовите, абы в лукошко не клали.
>Mapaches Mom escribe:

ВВПутин имел намерение его снова ввести. Вот кем бы тогда наш знакомый- В.Кротов - назывался? :)
>

>

¡Y OJALÁ te maten!
- И ХОТЬ БЫ тебя убили!

(Crónica de una muerte anunciada. Gil Vicente.) [История одной смерти, о которой все знали заранее. Жиль Висенте]
Старик свихнулся.
>Amateur написал:

>--------------

>

>>El Burro написал:

>>--------------

>>No califiques a otros con lo que te es característico sólo a tí. La crítica comienza por casa.

>

>От твоего непроходимого и угрюмого кретинизма, Тупист, просто мухи дохнут. Ну ты бы хоть что-нибудь новенькое для разнообразия придумал, а то все твои жопы, жопы в квадрате, жопы в Кубе, гОвна и прочие лысые

>тараканы и ослы талдычат одно и то же как заведенные. Я, конечно, понимаю, что ты мучимый фобиями одинокий полустарик с помрачившимся рассудком, но попробуй всё-таки проявить хоть немножко фантазии! Хотя бы в ругани! У тебя ведь в жизни нет других забот - так раскрась ее хоть немного!

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 434     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...