Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Кузя написал:
>"С достоинством нести своё несчастье" это как? Как ты? ))))))
а вот как крест свой несут, не поняла чтоли? У тебя Горе от Ума, ты хоть художественной литературы читай побольше. Чай, восьмилетку окончила - осилишь хрестоматийный текст.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>
>Да, пара десятков лет между нами есть.
Мда, и несколько тысяч километров. Не думаю, что в библиотеках испанской столицы я найду даже более свежие номера журнала "Москва" :(
Но буду знать хоть где искать :) Спасибо.
>Macho Brutal написал:
>--------------
>
>>Yelena написал:
>>--------------
>>Исманат, выставляйте Ваши переводы на этих страницах. Вам помогут и подскажут бесплатно.
>Несомненно, Исманат, "заграница Вам поможет".
Эта скромная страница -
Хоть она не заграница -
Даже лезя вон из кожи,
Обязательно поможет.
>Lobo ferós написал:
>--------------
>Si tienes razon tal ves me equivoque,tu y tu perro faldero,son de temer!!! auuuuu
Повой, волчара, повой на луну! Хоть каким-то нормальным для себя делом займешься... :))))))))))))))
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 609 (60 ms)
Да, жалко, что Ремрáнд не успел написать картину "Возвращение блудного деда", а ещё лучше "Возвращение заблудившегося Крота". Если бы у меня было бы хоть немножко способностей к живописи, то я бы сам, наверное, смог бы намалевать такую óбру.
Хоть слова этой песни немного простоватые, но зато музыка гениальна, не зря же её исполняли такие известные артисты как Далида, Джеймс Ласт, Мильва, Юкки Куоппамяки и множества других музыкантов.
>Кузя написал:
>"С достоинством нести своё несчастье" это как? Как ты? ))))))
а вот как крест свой несут, не поняла чтоли? У тебя Горе от Ума, ты хоть художественной литературы читай побольше. Чай, восьмилетку окончила - осилишь хрестоматийный текст.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>
>Да, пара десятков лет между нами есть.
Мда, и несколько тысяч километров. Не думаю, что в библиотеках испанской столицы я найду даже более свежие номера журнала "Москва" :(
Но буду знать хоть где искать :) Спасибо.
>Macho Brutal написал:
>--------------
>
>>Yelena написал:
>>--------------
>>Исманат, выставляйте Ваши переводы на этих страницах. Вам помогут и подскажут бесплатно.
>Несомненно, Исманат, "заграница Вам поможет".
Эта скромная страница -
Хоть она не заграница -
Даже лезя вон из кожи,
Обязательно поможет.
Пока говно Туписта молчит - оно просто воняет. Но когда это говно ещё и пасть свою начинает раскрывать - тут уж хоть всех святых выноси... Такое даже копрофилы со стажем вряд ли вынесут...
А ты попробуй, Кротик, хоть переведи нормально на родной язык.
>Amateur написал:
>--------------
>Ты попробуй взлети сначала, дубина стоеросовая, а потом уже о посадке думать будешь... "которая причитается"... гы-гы-гы...
>Amateur написал:
>--------------
>Ты попробуй взлети сначала, дубина стоеросовая, а потом уже о посадке думать будешь... "которая причитается"... гы-гы-гы...
Да, "дружественно" - это как-то церемониально...
Хоть и "дружная" обстановка может навести на мебельную ассоциацию (на нечто такое мойдодыровское), но всё же, почему бы и нет, друзья, почему бы и нет..?:))
Хоть и "дружная" обстановка может навести на мебельную ассоциацию (на нечто такое мойдодыровское), но всё же, почему бы и нет, друзья, почему бы и нет..?:))
>Lobo ferós написал:
>--------------
>Si tienes razon tal ves me equivoque,tu y tu perro faldero,son de temer!!! auuuuu
Повой, волчара, повой на луну! Хоть каким-то нормальным для себя делом займешься... :))))))))))))))
Так, так. Это уже игра оттенков значений, подойдут оба слова.
В любом случае это не cara de perro pachón. :lol:
(Хоть я и люблю собак, в том числе и таксиков).
В любом случае это не cara de perro pachón. :lol:
(Хоть я и люблю собак, в том числе и таксиков).
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз