Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 609 (180 ms)
Русские фильмы с субтитрами на испанском языке
Друзья, не подскажете, где бы скачать наши фильмы с субтитрами на испанском, хоть какие! Я было нашла один сайт, нажала "скачать", но мой антивирус его тут же пресек. Желательно без вирусов, пожалуйста!
 Lila
как говорит одна испанская поговорка'si quieres puedes' было бы желание. еще конечно проблемма в произношении если не практиковать...лучше с учителем но и без него,хоть и сложно,но можно
Каждый год отмечают Рождество Христово, а поминают ли убиенных младенцев?! Хоть одну свечечку за погубленные невинные души кто-нибудь ставит в рождественские дни? Знать не знают и знать не желают. Всё по инерции..."за компанию"...
 Пользователь удален
Вот чудеса, у меня текст ошибок полный, а всем хоть бы что. Ни тебе возмущения благородного, ни пристыживания, ни "работы над ошибками"...
Или у меня грамматическо-орфографическая неприкосновенность, или "...а нам всё равно..."
В любом случае, хочется верить в лучшее...:)
Chi,
добрый вечер
Извините_ я опять со своими "баранами":
Хоть я всё о правилах чтения, да о звучании, но Вы перешли к эквивалентам. "Шеле" - это эквивалент? Ведь "ye" не будет читаться "ше" .
Спасибо за ответ
 Condor
"Опускаю взгляд, но не опускаю руки"
Я понимаю это так: Я хоть и застенчива, но оладаю страшной силой.
Поэтому пришло на ум следующая реплика: pisar pasito y joder duro.
Paso pasito, pero jodo duro!
Интересно, на какое месте наколка запланированна.
:-)
 vrms
Привет!Спасибо за хорошую музыку.PASTOR SOLITARIO/Leo ROJAS это просто великолепно.Особенно фрагмент Leo ROJAS WINNETOU.Отдельное за него спасибо.Эта неожиданная встреча с моим любимым киногероем и за это возвращение в детство хоть и не на долго.
А вот это начали в последнее время крутить в московском метро, наверное, чтобы хоть как-то умиротворить на мгновенья бешеные нравы города.


Хоть я и ставил уже эту мелодию, но не удержался, чтобы заново её не поставить. Поразительная музыка, прикасающаяся к гениальности, просто потрясающее, мистическое воздействие.


!

>Turista- написал:

>--------------

>Старик, ты хоть учи испанский. Где ты прочитал слово АКЦИОНЕРЫ. Тебе четко сказали LOS SOCIOS, а в этом контексте, где тебе не говорят, что это АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО (ЭТО ТВОЯ ВЫДУМКА), SOCIO - ЧЛЕН. и т.д.

Но пол-то он не меняет от того, что он не акционер, а член! Так, значит, НЕ К НЕМУ всё же относится lAs cuales, а к personas de sociedades. Что, не так? И весь твой "перевод" летит к чёрту. Уже не говорю о второй части. Учи языки хоть на старости лет!

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...