Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>TURISTA ON LINE написал:
>--------------
>Мнение суда, это мнение части россиян. А твое мнение смахивает на какой-то плохо пахнущий ...
А для тебя иначе и быть не может. Везде, где ты есть, стоит такой "аромат", что хоть всех святых выноси. Так ты и живешь, погруженный в собственные "благовония".
Для остальных, нормальных людей скажу: у суда не может быть "мнения", тем более "части россиян" - кто-нибудь в здравом уме может себе представить решение суда "именем части россиян"? А другую часть куда тогда девать? И кто их будет мерить - какая больше? Театр абсурда почище любого Ионеско.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 449 (38 ms)
Туалеты,общественные и личные, всякие газы, испускаемые млекопитающими, и прочие "писи-каки-сраки" - это как раз по Вашей части, "уважаемые участники" форума. Как и полнейшая безграмотность в языке - это исключительно по твоей части, "остепенённый" ты наш.
Не забывайте об очень простом и нужном в хозяйстве значении MACHO (cable macho; corchete: macho y hembra):
- вилка (как часть соединения - втыкатель, разъём) или штекер ( нем. Stecker-stecken = втыкать) или штепсель (нем. Stöpsel);
- часть металлической кнопки (нем. Knopf) для застёжки (входящая часть).
- вилка (как часть соединения - втыкатель, разъём) или штекер ( нем. Stecker-stecken = втыкать) или штепсель (нем. Stöpsel);
- часть металлической кнопки (нем. Knopf) для застёжки (входящая часть).
фраза неполная, где остальная часть?
возврат (части) суммы уплаченного налога
>TURISTA ON LINE написал:
>--------------
>Мнение суда, это мнение части россиян. А твое мнение смахивает на какой-то плохо пахнущий ...
А для тебя иначе и быть не может. Везде, где ты есть, стоит такой "аромат", что хоть всех святых выноси. Так ты и живешь, погруженный в собственные "благовония".
Для остальных, нормальных людей скажу: у суда не может быть "мнения", тем более "части россиян" - кто-нибудь в здравом уме может себе представить решение суда "именем части россиян"? А другую часть куда тогда девать? И кто их будет мерить - какая больше? Театр абсурда почище любого Ионеско.
Только: часТным образом, в часТном порядке. Это ведь не от слова "час", а от слова "часТь", не правда ли?!
Катя, здесь предлог de выступает не как предлог, а как составная часть оборота de forma, выполняющего функцию наречия образа действия.
Катя, здесь предлог de выступает не как предлог, а как составная часть оборота de forma, выполняющего функцию наречия образа действия.
Да, все верно. Мне удалось решить задачу, вооружившись ножом и картошкой. Только моим вариантом было "разрезать так, чтобы одна из частей имела 2 корочки". Учительница математики нарисовала ответ ввиде цилиндра, имеющего вверху и внизу диски-корочки. С остальными частями и так все понятно
> -Вялікі падарожнік- написал:
>--------------
>В условии ведь не сказано, что куски должны быть оdинаковые, правильно?
>Тогда можно перед делeнием сделать по середине арбуза (от хвостика к попке) пропрезы, в виде треугольника, например, знаете, как проверяют в России, только сделать эту проверку сквозь весь арбуз, как трехугольный, "циллиндр" (это будет один кусок)
>А потом просто поделить оставшийся арбуз (уже без середины) на 3 части.
>После трапезы останутся 3 большие корки и 2 маленькие (трёхуголные).
>Вот такая петрушка.
>
>>_no_ написал:
>>--------------
>>Тогда и Вам задам задачу.
>>Арбуз разрезали на 4 части, когда съели - осталось 5 частей. Как так получилось?
>>
>>>Морозов Е. Л. написал:
>>>--------------
>>>
>>>>_no_ escribe:
>>>>--------------
>>>>Ты родился?
>>>>Ты живой?
>>>>
>>>Всё верно. Зачтено!
>>
>
> -Вялікі падарожнік- написал:
>--------------
>В условии ведь не сказано, что куски должны быть оdинаковые, правильно?
>Тогда можно перед делeнием сделать по середине арбуза (от хвостика к попке) пропрезы, в виде треугольника, например, знаете, как проверяют в России, только сделать эту проверку сквозь весь арбуз, как трехугольный, "циллиндр" (это будет один кусок)
>А потом просто поделить оставшийся арбуз (уже без середины) на 3 части.
>После трапезы останутся 3 большие корки и 2 маленькие (трёхуголные).
>Вот такая петрушка.
>
>>_no_ написал:
>>--------------
>>Тогда и Вам задам задачу.
>>Арбуз разрезали на 4 части, когда съели - осталось 5 частей. Как так получилось?
>>
>>>Морозов Е. Л. написал:
>>>--------------
>>>
>>>>_no_ escribe:
>>>>--------------
>>>>Ты родился?
>>>>Ты живой?
>>>>
>>>Всё верно. Зачтено!
>>
>
к первой части комментария: в указанных случаях запятая не ставится.
Тогда и Вам задам задачу.
Арбуз разрезали на 4 части, когда съели - осталось 5 частей. Как так получилось?
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------
>
>>_no_ escribe:
>>--------------
>>Ты родился?
>>Ты живой?
>>
>Всё верно. Зачтено!
Арбуз разрезали на 4 части, когда съели - осталось 5 частей. Как так получилось?
>Морозов Е. Л. написал:
>--------------
>
>>_no_ escribe:
>>--------------
>>Ты родился?
>>Ты живой?
>>
>Всё верно. Зачтено!
имел в виду во второй части agua de formacion - пластовая вода
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз