Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 449 (36 ms)

>Yelena написал:

>Не соглашусь с первой частью изложенного

Не согласны? А можно примеры, пожалуйста?
И еще один вопрос по сельскохозяйственной тематике: что такое "еmbocadura de cosechadora". Это составная часть жатки.
Скворцы пердят на родине скворцы. Пердят, пердят
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>Туалеты,общественные и личные, всякие газы, испускаемые млекопитающими, и прочие "писи-каки-сраки" - это как раз по Вашей части, "уважаемые участники" форума. Как и полнейшая безграмотность в языке - это исключительно по твоей части, "остепенённый" ты наш.

 Пользователь удален
Очень сомневаюсь, что "área urbana" можно перевести как "промышленная часть"
>Volkova Elena написал:

>--------------

>La traducción:

>Тем не менее, промышленная часть Лондона всё более расширяется за пределы Большого Лондона и в 2001 году её численность достигла 8 278 251 человека, в то время как вся его территория имеет население от 12 до 14 миллионов в зависимости от методов подсчёта.

>

>

>P.S. Для русскоговорящих: переведите лучше.
1. Живая ила и личный состав - не совсем синонимы.
К примеру, в Российской Армии до сих пор в некоторых частях продолжают числиться геройски погибшие воины, имена которых каждый день, так же, как и живых объявляют при поверке личного состава части.
2. Repentino fuego de artillería
3. Intenso fuego (enemigo)
 Sergey
если подробнее, то так - vientre это живот ,как часть тела с внутренностями,abdomen это живот ,как внешняя часть торса, так же его называют tripa ,но tripa это на самом деле кишка,так что это уж очень coloquial ваш препод высказался,estómago это желудок,barriga y panza это пузо
Necesita traducción.
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>Туалеты,общественные и личные, всякие газы, испускаемые млекопитающими, и прочие "писи-каки-сраки" - это как раз по Вашей части, "уважаемые участники" форума. Как и полнейшая безграмотность в языке - это исключительно по твоей части, "остепенённый" ты наш.

Теперь возьмите вторую часть предложения, которая по своей структуре сходна с первой:
....así como las sociedades de personas de las que aquellos formen parte....
Вам же почему-то, в этом случае, не приходит в голову переводить это, как переводит Вова:
...люди, частью которых те являются... - абсолютная чушь и околесица получается.
Когда я был в Испании, то понял, что испанца уделяют много внимания тому, что будет видно из окон их жилища. Читая одно из объявлений, я увидел, что пишут какое расстояние до забора или стены. С этой точки зрения и в вашем случае дается описание того участка, который продается, а именно:
Границы участка: на севере - остальная часть имения г-на Хосе-Луиса Герры; на юге - остальная часть имения ...
на востоке - остальная часть имения г-на ... и дорога (сокращение не понятно, может быть, разбитая);
на западе - остальная ...
В условии ведь не сказано, что куски должны быть оdинаковые, правильно?
Тогда можно перед делeнием сделать по середине арбуза (от хвостика к попке) пропрезы, в виде треугольника, например, знаете, как проверяют в России, только сделать эту проверку сквозь весь арбуз, как трехугольный, "циллиндр" (это будет один кусок)
А потом просто поделить оставшийся арбуз (уже без середины) на 3 части.
После трапезы останутся 3 большие корки и 2 маленькие (трёхуголные).
Вот такая петрушка.
>_no_ написал:

>--------------

>Тогда и Вам задам задачу.

>Арбуз разрезали на 4 части, когда съели - осталось 5 частей. Как так получилось?

>

>>Морозов Е. Л. написал:

>>--------------

>>

>>>_no_ escribe:

>>>--------------

>>>Ты родился?

>>>Ты живой?

>>>

>>Всё верно. Зачтено!

>

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 599     4     0    91 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
Показать еще...