Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>Первую часть лучше, по-моему, перевести как: Однако, неприятность заключается в том.....
По-моему, в стиле технического текста использование слова "неприятность" неуместно.
IMHO
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 449 (41 ms)
коротко:
лапароскопия: фаллопиевая труба и яичник приросшие к задней стенки матки - внематочная беременность - кровотечение - удаление фаллопиевой трубы и удаление части яичника.
лапароскопия: фаллопиевая труба и яичник приросшие к задней стенки матки - внематочная беременность - кровотечение - удаление фаллопиевой трубы и удаление части яичника.
Испанцы растолковали так:
Работник мог, по договору с предприятием, без процентов взять сумму денег в счёт своей будущей зарплаты на определённый срок. Тогда в течение этого срока ему платили часть, а часть шла на погашение кредита(?). А потом не совсем ясно - или это отменили везде, или только на предприятии автора сообщения. И теперь можна получить такой кредит только через свой банк (где лежит зарплата) со всеми нерпиятными наворотами - проценты и т.д. Выходит, что (авансированный) кредит за счёт будущей зарплаты.
Работник мог, по договору с предприятием, без процентов взять сумму денег в счёт своей будущей зарплаты на определённый срок. Тогда в течение этого срока ему платили часть, а часть шла на погашение кредита(?). А потом не совсем ясно - или это отменили везде, или только на предприятии автора сообщения. И теперь можна получить такой кредит только через свой банк (где лежит зарплата) со всеми нерпиятными наворотами - проценты и т.д. Выходит, что (авансированный) кредит за счёт будущей зарплаты.
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>Первую часть лучше, по-моему, перевести как: Однако, неприятность заключается в том.....
По-моему, в стиле технического текста использование слова "неприятность" неуместно.
IMHO
Сопоставить(связать) разрушение экологических систем и их пользы с нарушением основных составляющих(общего) благополучия человечества.
Связать разрушение экологических систем и их пользы с ухудшением составляющих частей людского благосостояния.
Связать разрушение экологических систем и их пользы с ухудшением составляющих частей людского благосостояния.
коротко:
лапароскопия: фаллопиевая труба и яичник приросшие к задней стенкЕ матки - внематочная беременность - кровотечение - удаление фаллопиевой трубы и удаление части яичника.
лапароскопия: фаллопиевая труба и яичник приросшие к задней стенкЕ матки - внематочная беременность - кровотечение - удаление фаллопиевой трубы и удаление части яичника.
Спасибо, Евгений, я-то хотела уйти от слова "развитие", т. к. там идет описание местоположения! земельного участка, но, похоже, это типовая часть контракта, оставляю "развитие". )
Всем большой привет с Майорки (северная часть острова.
Здесь .... такая красота: прозрачная вода, мальки прямо у ног носятся, тишина, запах хвои и моря.....
Здесь .... такая красота: прозрачная вода, мальки прямо у ног носятся, тишина, запах хвои и моря.....
Счастливо отдохнуть!
>Yelena написал:
>--------------
>Всем большой привет с Майорки (северная часть острова.
>Здесь .... такая красота: прозрачная вода, мальки прямо у ног носятся, тишина, запах хвои и моря.....
>
>
>Yelena написал:
>--------------
>Всем большой привет с Майорки (северная часть острова.
>Здесь .... такая красота: прозрачная вода, мальки прямо у ног носятся, тишина, запах хвои и моря.....
>
>
Спасибо всем. Думаю, мы этот вопрос решили.
А вот ещё один. Мне кажется, это по части Елены. :-)
Что такое canguro в значении prenda de vestir о accesorio?
А вот ещё один. Мне кажется, это по части Елены. :-)
Что такое canguro в значении prenda de vestir о accesorio?
Простое слово "живот" по испански
estómago, abdomen barriga, tripa и т.д.
Какое слово из этих обозначает живот как часть тела?
Препод на курсах остановилась на tripa
Какое слово из этих обозначает живот как часть тела?
Препод на курсах остановилась на tripa
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз