Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Amateur escribe:
>--------------
>Леночка, пощадите наши уши! НЕТ такого слова "насильственность"!
>Действительно, термин "насильственность" существует... Приношу свои извинения, Елена. Честное пионерское - от Вас первый раз в жизни его услышал! Всё равно слово какое-то ... нехорошее...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 56 (77 ms)
>Amateur escribe:
>--------------
>Леночка, пощадите наши уши! НЕТ такого слова "насильственность"!
>Действительно, термин "насильственность" существует... Приношу свои извинения, Елена. Честное пионерское - от Вас первый раз в жизни его услышал! Всё равно слово какое-то ... нехорошее...
Действительно, термин "насильственность" существует... Приношу свои извинения, Елена. Честное пионерское - от Вас первый раз в жизни его услышал! Всё равно слово какое-то ... нехорошее...
Действительно, термин "насильственность" существует... Приношу свои извинения, Елена. Честное пионерское - от Вас первый раз в жизни его услышал! Всё равно слово какое-то ... нехорошее...
Я говорила о :
немецкая буква "с" передающая родительный падеж (как "de" в испанском).
Или в немецком иначе?
Кстати, в слове Ораниенбаум - что означает Баум?
(честное слово, Кондор, я не подкалываю, а всего лишь рассуждаю. Этимология названий - это соверменная интерп-ция. Чисто. Иначе и город Б.Айрес, и Сантьяго надо писать полностью, а это дюже долго.)
немецкая буква "с" передающая родительный падеж (как "de" в испанском).
Или в немецком иначе?
Кстати, в слове Ораниенбаум - что означает Баум?
(честное слово, Кондор, я не подкалываю, а всего лишь рассуждаю. Этимология названий - это соверменная интерп-ция. Чисто. Иначе и город Б.Айрес, и Сантьяго надо писать полностью, а это дюже долго.)
Если честно, слово edificio мне не хотелось бы употреблять, чтобы не было путаницы с "домом". Видимо, лучше сказать ¨bloque¨.
Спасибо, ребята.
Спасибо, ребята.
Та ото ж. У нас в Украине тоже немало таких горе-историков. Они начали превращать в героев пособников фашистов, а советских солдат называют окупантами. Леонард и тут нам шкодит. Я предлагаю не отвечать на его посылы. Пусть себе тешится наедине своими историческими познаниями. Свобода слова? Пусть печатает свои "находки" в газетах, но не портит нам приятное общение. Честное слово: из-за таких вот "форумчан" не хочется сюда заходить... Я так думаю.
Естественно, что тебя заблокировали! Ты вспомни, сколько ты плохих слов наговорил в адрес порядочного члена форума (Туриста), которые несвойственны интеллегентному человеку. Так что, удивляться здесь нечему.
>Vladimir написал:
>--------------
>Аккаунт блокируют... через несколько часов разблокируют, но без возможности делать новые сообщения до 10 ноября... Просто детские игры какие-то, честное слово...
>Уж заблокировали бы насовсем, что ли! Пока бедный Турист будет по новой себе рейтинги клонами поднимать, "рука бойца колоть устанет"...
>Такое впечатление, что до управления машиной сайта допустили малого ребенка!
>Vladimir написал:
>--------------
>Аккаунт блокируют... через несколько часов разблокируют, но без возможности делать новые сообщения до 10 ноября... Просто детские игры какие-то, честное слово...
>Уж заблокировали бы насовсем, что ли! Пока бедный Турист будет по новой себе рейтинги клонами поднимать, "рука бойца колоть устанет"...
>Такое впечатление, что до управления машиной сайта допустили малого ребенка!
punto: tela de punto- трикотажное полотно
de gran caida: сильно ниспадающее
vestido: платье
corte: покрой
corte ¿ imperio ? ¿imperial? : королевского покроя???
escote palabra de honor: вырез (держится) на честном слове: без рукавов, без бретелек;
inspiración lencera: в стиле женского нижнего белья
tipo corse: по типу корсета
de gran caida: сильно ниспадающее
vestido: платье
corte: покрой
corte ¿ imperio ? ¿imperial? : королевского покроя???
escote palabra de honor: вырез (держится) на честном слове: без рукавов, без бретелек;
inspiración lencera: в стиле женского нижнего белья
tipo corse: по типу корсета
Посты на этом форуме убирать, к огромному сожалению, уже нельзя. Меня жестоко подвела невнимательность: я прочитал только текст предыдущего поста, и не прочел само его название. Теперь я могу лишь полностью дезавуировать своё абсолютно несправедливое замечание и принести Маркизу мои глубокие извинения за эту поспешную реплику. Честное слово, мне очень стыдно!
Аккаунт блокируют... через несколько часов разблокируют, но без возможности делать новые сообщения до 10 ноября... Просто детские игры какие-то, честное слово...
Уж заблокировали бы насовсем, что ли! Пока бедный Турист будет по новой себе рейтинги клонами поднимать, "рука бойца колоть устанет"...
Такое впечатление, что до управления машиной сайта допустили малого ребенка!
Уж заблокировали бы насовсем, что ли! Пока бедный Турист будет по новой себе рейтинги клонами поднимать, "рука бойца колоть устанет"...
Такое впечатление, что до управления машиной сайта допустили малого ребенка!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз