Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 305 (17 ms)

>Profe escribe:

>--------------

>значит, "a la vez muy narrativa" можно понимать как "имеет выраженный художественный-повествовательный стиль"?

Да, похоже, что именно так :)

>Морозов Е. Л. escribe:

>Я не женоненавистник, но ярых феминисток не люблю.

А что значит ярые феминистки? Как Вы их определяете?
Не то написал. Сорри.Вот что значит тяпница,читается все через призрак грядущих выходных!
В смысле я знаю, только в этом значении, но сюда вряд ли подойдет.

>Amateur escribe:

>--------------

>Евгений, здесь всё гораздо проще.

Спасибо, Amateur.
Значит, более точный перевод был бы: «...Ты всегда в ответе за то, что приручил»?

>Виктор написал:

>--------------

>Написано "presentar protestas", значит точнее - "выражать протесты"

Молодец, Виктор, вижу, что ты превращаешься на глазах в матёрого переводчика и это не может не радовать.

>Condor написал:

>Tu ruso es de verdad muy bien.

Привет, Кондорито, что бы это значило и на каком таком диалекте ты выразился, скажи на милость???
Уффф.. Поищем сейчас. А про заклепки.. Если не знаете в принципе, что это такое, как готовить и с чем едят, поищите сайты на запрос Remache. Тут же спец. лексика! Значит, и искать надо такую информацию на спец. сайтах.
Евгений, прекратите, пожалуйста. ) Не надо так на себя. Кто виноват, что здесь не разберешь, кто есть кто? Не берите в голову. Никому не приятны перебранки, это же не значит, что все должны уйти.

>Depredador Arrecho написал:

>--------------

>Ну, в таком случае, нужно обращаться к радистке Кэт, или к Мюллеру - они-то точно знают, что это значит.

А может быть что-то, вроде:
Lamento mucho por tu decisión - Очень сожалею о твоем решении(выборе).
Грубый солдафонский юмор.
>Vladimir Krotov escribe:

>--------------

>Вашему вниманию, уважаемые форумчане, предлагаются разные шутливые и не очень фразы, посвященные наступившему 1 апреля.

>

>О тощей женщине: худая корова - еще не газель...

>

>...Любовница от первого брака.

>

>Hа интересной работе и сны интересные видишь

>

>Hедолюбливал женщин. Hе успевал.

>

>А кофе на клавиатypy тоже виpyс пpолил?

>

>Больной нуждается в уходе врача, и чем дальше врач уйдет, тем лучше.

>

>Вы меня еще в драке не видели !!! Меня так молотят!

>

>Гибрид акулы с золотой рыбкой: исполняет три последних желания...

>

>Если вам говорят, что вы многогранная личность - не обольщайтесь. Может быть, имеется в виду, что вы гад, сволочь и паразит одновременно.

>

>Если жизнь протекает хорошо, значит, она дала трещину.

>

>Если человек делится яблоками, значит, у него есть яблоки. Если человек делится идеями, значит, у него нет яблок.

>

>Если человек лишен чувства юмора, значит, было за что.

>

>Женщина за рулем - что звезда в небе: ты ее видишь, а она тебя - нет.

>

>Жизнь - игра. Задумана хреново, но графика обалденная

>

>Извините, что деньги мокрые - это жена сильно плакала, когда я их забирал.

>

>Какая разница между мужчиной и ребенком? В принципе - никакой, но ребенка можно оставить одного с няней.

>

>Мир так устроен, что на одного человека, употребляющего в речи слово "отнюдь", приходится девять, употребляющих "ни фига".

>

>Настоящие леди даже пьяные остаются ледьми.

>

>Нашедшего выход затаптывают первым...

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 597     4     0    91 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...