Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Уважаемый _no_, Вы же просили объяснить "физику" действия, а не перевод. Кроме того, если Вы не будете читать материалы на языке, с которого и на который переводите, каким образом Вы сможете "нахвататься" лексики-то? Или рассчитываете исключительно на словари?
Вы повнимательней бы прочли, МНОЮ написано "ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСУЕТ ПЕРЕВОД"
> -TURISTA- написал:
>--------------
>А мы любим Антонова. Еще в 83 г. мне привезли его пластинку...
Заходим на www.moskva.fm и выбираем для прослушивания то, что нравится. Есть поиск по исполнителям на русском и английском языках. Некоторые песни представлены видеоклипами. А для клуба "Русо-Испано" дополнительная опция: исходные тексты песен на испанском.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2196 (68 ms)
Лаерчик, я еще раз УБЕДИТЕЛЬНО прошу тебя ответить: какой язык твой родной? От этого ведь и ответы на твои вопросы зависят. Ведь ты же на русский переводишь? Это что, государственная тайна? Если не испанский - что очевидно! - то какой? И есть ли у тебя вообще хоть какое-то языковое образование, если ты такой молодой? Ты же ведь где-то учил испанский? Или продолжаешь учить?
А ты, оказывается, плохо знаешь русский язык. Хомяки - это те, которые сидят за клавиатурой под одним ником. А ты самый настоящий клон, продукт нашего Encargado.
>In-Cognito escribe:
>--------------
>
>> -Вялікі падарожнік- написал:
>>--------------
>>А клоны где сидят?
>
>В компьютере одного сумасшедшего безродного космополита. Он же, по его СОБСТВЕННОМУ ПРИЗНАНИЮ, известный заводчик хомяков.
>In-Cognito escribe:
>--------------
>
>> -Вялікі падарожнік- написал:
>>--------------
>>А клоны где сидят?
>
>В компьютере одного сумасшедшего безродного космополита. Он же, по его СОБСТВЕННОМУ ПРИЗНАНИЮ, известный заводчик хомяков.
Евгений, золотые слова. Но не только мeня, но и многих других, уже тошнит от нашего клоновода. Если нужно, обращайтесь, помогу. Но обращайтесь в личный ящик, а то нападут на Вас, как напали на Angel. Saludos.
>Евгений Куприянов написал:
>--------------
>Галина, не обращайте внимание. Это единственное, что можно посоветовать в данной ситуации. Если у вас есть вопросы по испанскому языку, то задавайте. Обязательно человек, который поможет.
>Евгений Куприянов написал:
>--------------
>Галина, не обращайте внимание. Это единственное, что можно посоветовать в данной ситуации. Если у вас есть вопросы по испанскому языку, то задавайте. Обязательно человек, который поможет.
Про скворцов - это круто.
>Сеня написал:
>--------------
>Скворцы пердят на родине скворцы. Пердят, пердят
>>Vladimir Krotov написал:
>>--------------
>>Туалеты,общественные и личные, всякие газы, испускаемые млекопитающими, и прочие "писи-каки-сраки" - это как раз по Вашей части, "уважаемые участники" форума. Как и полнейшая безграмотность в языке - это исключительно по твоей части, "остепенённый" ты наш.
>
>Сеня написал:
>--------------
>Скворцы пердят на родине скворцы. Пердят, пердят
>>Vladimir Krotov написал:
>>--------------
>>Туалеты,общественные и личные, всякие газы, испускаемые млекопитающими, и прочие "писи-каки-сраки" - это как раз по Вашей части, "уважаемые участники" форума. Как и полнейшая безграмотность в языке - это исключительно по твоей части, "остепенённый" ты наш.
>
Ну теперь, когда я уже знаю, что это переводится как "испарительное охлаждение", без проблем прочту описание.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Уважаемый _no_, советую Вам набрать в поисковике Яндекс или Гугль слова "испарительное охлаждение" или "типы процессов охлаждения", и Вы получите широкий спектр объяснений на русском языке этой технологии.
>Перетаскивать их сюда на форум не вижу смысла.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Уважаемый _no_, советую Вам набрать в поисковике Яндекс или Гугль слова "испарительное охлаждение" или "типы процессов охлаждения", и Вы получите широкий спектр объяснений на русском языке этой технологии.
>Перетаскивать их сюда на форум не вижу смысла.
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Уважаемый _no_, Вы же просили объяснить "физику" действия, а не перевод. Кроме того, если Вы не будете читать материалы на языке, с которого и на который переводите, каким образом Вы сможете "нахвататься" лексики-то? Или рассчитываете исключительно на словари?
Вы повнимательней бы прочли, МНОЮ написано "ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСУЕТ ПЕРЕВОД"
Давайте говорить друг-другу комплименты. Ведь это все любви счастливые моменты...
>Vladimir Krotov написал:
>"То тогда, какая польза" - как всегда, очень по-русски сказано. Так вот, грамотей, уже за одно то, что я помогаю тебе исправлять изъяны твоего жутчайшего русского языка, ты должен мне спасибо сказать!
>Vladimir Krotov написал:
>"То тогда, какая польза" - как всегда, очень по-русски сказано. Так вот, грамотей, уже за одно то, что я помогаю тебе исправлять изъяны твоего жутчайшего русского языка, ты должен мне спасибо сказать!
Скончалась переводчица Элла Брагинская
"2 июня скончалась Элла Владимировна Брагинская, один из крупнейших российских переводчиков с испанского языка. Благодаря ее работе российский читатель познакомился с произведениями Габриэля Гарсиа Маркеса, Кортасара и Борхеса. Похороны Эллы Брагинской состоятся в пятницу, 4 июня, на Введенском кладбище." Об этом сообщает Lenta.ru
Учитесь говорить на замечательном испанском
Привет, компадрес! Очень советую вам постоянно заглядывать на следующую ссылку, которая, безусловно, сможет сильно обогатить вас в вашем стремлении научиться говорить на правильном и культурном испанском языке. Для начала послушайте последнюю часть, где речь идёт о гоголевской "Шинели" и где просто можно получить эстетическое наслаждение, слушая превосходную лексику этой короткой передачи.
http://www.rtve.es/podcast/radio-5/biblioteca-basica/
http://www.rtve.es/podcast/radio-5/biblioteca-basica/
> -TURISTA- написал:
>--------------
>А мы любим Антонова. Еще в 83 г. мне привезли его пластинку...
Заходим на www.moskva.fm и выбираем для прослушивания то, что нравится. Есть поиск по исполнителям на русском и английском языках. Некоторые песни представлены видеоклипами. А для клуба "Русо-Испано" дополнительная опция: исходные тексты песен на испанском.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз