Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2196 (276 ms)
До революции иностранные языки было принято учить исключительно с иностранцами, которые ни слова не знали по-русски. Во времена Советского Союза, когда никого никуда всё равно не выпускали, учились исключительно у местных преподавателей, которые учили в основном понимать написанное и переводить, потому что разговаривать многие не умели сами, да и не было цели учить людей общаться на иностранном языке. Времена изменились, коммунизма уже нет, на дворе 21 век. Студенты массово путешествуют по всему миру, чтобы учиться или работать, отдых за границей стал привычным делом, количество иностранных работодателей растёт. Вопрос о том, какие преподаватели лучше, снова актуален.
Носитель языка:
НЕ говорит или делает вид, что не говорит, на Вашем родном языке, Вы вынуждены сразу же разговаривать на его языке.
Поделится не только языком, но и культурой своей страны из первых рук.
Его произношение автоматически является эталоном, и его проще скопировать, слушая всё время занятия.
— ему может быть достаточно того, что он Вас понимает, несмотря на Ваш акцент — не все преподаватели-иностранцы работают с произношением студентов глубже простого повторения
— чем увереннее Вы говорите, тем больше преподавателю хочется с Вами общаться, часто это сводится к тому, что Вы/группа восторженно слушаете, а преподаватель вещает на своём родном языке, отнимая, всё же, Ваше ценное время практики разговора, чтения или возможности задать вопрос по грамматике
Носитель языка:
НЕ говорит или делает вид, что не говорит, на Вашем родном языке, Вы вынуждены сразу же разговаривать на его языке.
Поделится не только языком, но и культурой своей страны из первых рук.
Его произношение автоматически является эталоном, и его проще скопировать, слушая всё время занятия.
— ему может быть достаточно того, что он Вас понимает, несмотря на Ваш акцент — не все преподаватели-иностранцы работают с произношением студентов глубже простого повторения
— чем увереннее Вы говорите, тем больше преподавателю хочется с Вами общаться, часто это сводится к тому, что Вы/группа восторженно слушаете, а преподаватель вещает на своём родном языке, отнимая, всё же, Ваше ценное время практики разговора, чтения или возможности задать вопрос по грамматике
а если я буду общаться с меньшинством?????? да и литературное произношение мне ни к чему, лингвистом я быть не собираюсь, это мне для коммуникации на бытовом уровне))))))
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Алена, пусть Вам и Вашим друзья не пудрят мозги. Испанский литературный язык только один. Есть литературное произношение. А вот по поводу того, какой вариант учить, я бы посоветовал учить тот язык, на котором говорит большинство испаноговорящих.
>>Кудрявцева Алена написал:
>>--------------
>>
>>>- Wisatawan - написал:
>>>--------------
>>>А вы пишите "с преподавателем из Испании, из Мексики, из Коста Рики......" и все станет на свои места.
>>не встанет, потому что судя по стране можно определить акцент преподавателя, и не всех это устроит, а наш препод безакцентный))))))
>>вы сами, то умеете пользоваться каким нибудь иностранным языком?
>>>>Кудрявцева Алена написал:
>>>>--------------
>>>>если я напишу - разговорные курсы испанского языка с носителем испанского языка - получится еще хуже))))) и тем более не поправит ситуацию, человек все еще требуется((((((
>>>
>>
>
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Алена, пусть Вам и Вашим друзья не пудрят мозги. Испанский литературный язык только один. Есть литературное произношение. А вот по поводу того, какой вариант учить, я бы посоветовал учить тот язык, на котором говорит большинство испаноговорящих.
>>Кудрявцева Алена написал:
>>--------------
>>
>>>- Wisatawan - написал:
>>>--------------
>>>А вы пишите "с преподавателем из Испании, из Мексики, из Коста Рики......" и все станет на свои места.
>>не встанет, потому что судя по стране можно определить акцент преподавателя, и не всех это устроит, а наш препод безакцентный))))))
>>вы сами, то умеете пользоваться каким нибудь иностранным языком?
>>>>Кудрявцева Алена написал:
>>>>--------------
>>>>если я напишу - разговорные курсы испанского языка с носителем испанского языка - получится еще хуже))))) и тем более не поправит ситуацию, человек все еще требуется((((((
>>>
>>
>
Я хочу, я очень хочу узнать о русская культура и рассказть тебе испанский язык.
Полезное с приятным
Изучайте испанский язык, смотря весёлые фильмы.
http://www.rtve.es/alacarta/la1/ultimos/index.html#627743
http://www.rtve.es/alacarta/la1/ultimos/index.html#627743
Oбожаю хамоватые сообщения! Kстати, на родном языке надо писать "здорово", a не "здорого"!
Не оскорбляй другого на языке, которого тот не знает! Это садизм. - С. Лец
Должен же кто-то оттенять твой искрометный юмор, прелесть и обаяние твоего живого русского языка!
Именно из-за этого на первом этапе изучения русского языка люди/учащиеся делают ошибки.
Так, пожалуй.
Так, пожалуй.
Толковый словарь русского языка Ушакова
И'ХНИЙ, яя, ее (ПРОСТОРЕЧ.).
Вы все правильно сказали.
И'ХНИЙ, яя, ее (ПРОСТОРЕЧ.).
Вы все правильно сказали.
Из характеристики на переводчика:
Овладел несколькими европейскими языками, причем двумя из них в особо извращенной форме.
Овладел несколькими европейскими языками, причем двумя из них в особо извращенной форме.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз