Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Amateur написал:
>--------------
>
великие новаторские стихи Владимира Маяковского, оставившего неизгладимый, хотя и весьма противоречивый, след в русской поэзии.
Он ведь объяснял: "... поэт вылизывал чахоткины плевки шершавым языком плаката....."
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Bla Bla Bla
Ну вот, ты, наконец, и заговорил своим нормальным обычным маразматическим языком. С чем и поздравляю, бля-бля-бля.
>Condor написал:
>--------------
>
>>>Елена, а ты попробуй языком воду, заверяю, ты сможешь отличить 50° от 70° :)
Кондор, так после 50 станет всё равно
>TURISTA ON LINE написал:
>--------------
>Jaja/ La tuberculosis de Yelena te va a matar.
Сип Вам в кадык, да типун на язык.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2196 (25 ms)
SMQ:
Я обращалась к человеку изучающему руский язык независимо от его вероисповедования, а не к неустанно ищущему и совершенствующему. Подозреваю в Вас многое от дионисийства.
Saludos
Я обращалась к человеку изучающему руский язык независимо от его вероисповедования, а не к неустанно ищущему и совершенствующему. Подозреваю в Вас многое от дионисийства.
Saludos
>Amateur написал:
>--------------
>
великие новаторские стихи Владимира Маяковского, оставившего неизгладимый, хотя и весьма противоречивый, след в русской поэзии.
Он ведь объяснял: "... поэт вылизывал чахоткины плевки шершавым языком плаката....."
Дальтонизм - это неспособность различать цвета, а дольтонизм - неспособность различать морфемы в чужих языках. А чего же вы не заметили другие, настоящие ошибки, типа аутоназии.
Mientras permanecí en España aprendí mucho español.
В то время пока я находился в Испании, я значительно улучшил(здорово подтянул) свой испанский язык.
В то время пока я находился в Испании, я значительно улучшил(здорово подтянул) свой испанский язык.
¡QUÉ LINDO! ГРУППОВЫЕ ЗАНЯТИЯ С НОСИТЕЛЕМ.
>Кудрявцева Алена escribe:
>--------------
>нам в группу не хватает одного человека, что-бы начать занятия!!! это разговорные курсы испанского языка с носителем.
>Кудрявцева Алена escribe:
>--------------
>нам в группу не хватает одного человека, что-бы начать занятия!!! это разговорные курсы испанского языка с носителем.
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Bla Bla Bla
Ну вот, ты, наконец, и заговорил своим нормальным обычным маразматическим языком. С чем и поздравляю, бля-бля-бля.
>Condor написал:
>--------------
>
>>>Елена, а ты попробуй языком воду, заверяю, ты сможешь отличить 50° от 70° :)
Кондор, так после 50 станет всё равно
"Горе от ума" :)
>Mataburros escribe:
>--------------
>По здешнему форуму совершенно очевидно, что у людей, слишком долго и упорно изучающих иностранные языки, наступает неминуемый сдвиг по фазе.
>Mataburros escribe:
>--------------
>По здешнему форуму совершенно очевидно, что у людей, слишком долго и упорно изучающих иностранные языки, наступает неминуемый сдвиг по фазе.
>TURISTA ON LINE написал:
>--------------
>Jaja/ La tuberculosis de Yelena te va a matar.
Сип Вам в кадык, да типун на язык.
intereses acreedores y deudores
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста,как можно перевести на русский язык фразы из договора с банком об открытии текущего счета:
intereses acreedores и
intereses deudores.
спасибо большое
Подскажите, пожалуйста,как можно перевести на русский язык фразы из договора с банком об открытии текущего счета:
intereses acreedores и
intereses deudores.
спасибо большое
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз