Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Amateur написал:
>--------------
>
великие новаторские стихи Владимира Маяковского, оставившего неизгладимый, хотя и весьма противоречивый, след в русской поэзии.
Он ведь объяснял: "... поэт вылизывал чахоткины плевки шершавым языком плаката....."
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Bla Bla Bla
Ну вот, ты, наконец, и заговорил своим нормальным обычным маразматическим языком. С чем и поздравляю, бля-бля-бля.
>Condor написал:
>--------------
>
>>>Елена, а ты попробуй языком воду, заверяю, ты сможешь отличить 50° от 70° :)
Кондор, так после 50 станет всё равно
>TURISTA ON LINE написал:
>--------------
>Jaja/ La tuberculosis de Yelena te va a matar.
Сип Вам в кадык, да типун на язык.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2196 (56 ms)
SMQ:
Я обращалась к человеку изучающему руский язык независимо от его вероисповедования, а не к неустанно ищущему и совершенствующему. Подозреваю в Вас многое от дионисийства.
Saludos
Я обращалась к человеку изучающему руский язык независимо от его вероисповедования, а не к неустанно ищущему и совершенствующему. Подозреваю в Вас многое от дионисийства.
Saludos
>Amateur написал:
>--------------
>
великие новаторские стихи Владимира Маяковского, оставившего неизгладимый, хотя и весьма противоречивый, след в русской поэзии.
Он ведь объяснял: "... поэт вылизывал чахоткины плевки шершавым языком плаката....."
Дальтонизм - это неспособность различать цвета, а дольтонизм - неспособность различать морфемы в чужих языках. А чего же вы не заметили другие, настоящие ошибки, типа аутоназии.
Mientras permanecí en España aprendí mucho español.
В то время пока я находился в Испании, я значительно улучшил(здорово подтянул) свой испанский язык.
В то время пока я находился в Испании, я значительно улучшил(здорово подтянул) свой испанский язык.
¡QUÉ LINDO! ГРУППОВЫЕ ЗАНЯТИЯ С НОСИТЕЛЕМ.
>Кудрявцева Алена escribe:
>--------------
>нам в группу не хватает одного человека, что-бы начать занятия!!! это разговорные курсы испанского языка с носителем.
>Кудрявцева Алена escribe:
>--------------
>нам в группу не хватает одного человека, что-бы начать занятия!!! это разговорные курсы испанского языка с носителем.
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Bla Bla Bla
Ну вот, ты, наконец, и заговорил своим нормальным обычным маразматическим языком. С чем и поздравляю, бля-бля-бля.
>Condor написал:
>--------------
>
>>>Елена, а ты попробуй языком воду, заверяю, ты сможешь отличить 50° от 70° :)
Кондор, так после 50 станет всё равно
"Горе от ума" :)
>Mataburros escribe:
>--------------
>По здешнему форуму совершенно очевидно, что у людей, слишком долго и упорно изучающих иностранные языки, наступает неминуемый сдвиг по фазе.
>Mataburros escribe:
>--------------
>По здешнему форуму совершенно очевидно, что у людей, слишком долго и упорно изучающих иностранные языки, наступает неминуемый сдвиг по фазе.
>TURISTA ON LINE написал:
>--------------
>Jaja/ La tuberculosis de Yelena te va a matar.
Сип Вам в кадык, да типун на язык.
intereses acreedores y deudores
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста,как можно перевести на русский язык фразы из договора с банком об открытии текущего счета:
intereses acreedores и
intereses deudores.
спасибо большое
Подскажите, пожалуйста,как можно перевести на русский язык фразы из договора с банком об открытии текущего счета:
intereses acreedores и
intereses deudores.
спасибо большое
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз