Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Кудрявцева Алена написал:
>--------------
>у нас на EsMoscu.ru разговорные курсы испанского языка с носителем начинает занятия группа начального уровня, приходите! занятия проходят легко и эффективно в дружной обстановке!
Алена, ужасно интересно: чем отличается дружная обстановка от дружественной? :)
>Condor написал:
>--------------
>болтать, сплетничать, судачить, зубы точить, языки чесать, суды судить и т. д. в зависимости от контекста.
>
А если не только сплетни, а что-то вроде rulos + fregona + lavadora + telenovelas + в этом духе ?
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2196 (50 ms)
А ты попробуй, Кротик, хоть переведи нормально на родной язык.
>Amateur написал:
>--------------
>Ты попробуй взлети сначала, дубина стоеросовая, а потом уже о посадке думать будешь... "которая причитается"... гы-гы-гы...
>Amateur написал:
>--------------
>Ты попробуй взлети сначала, дубина стоеросовая, а потом уже о посадке думать будешь... "которая причитается"... гы-гы-гы...
>Кудрявцева Алена написал:
>--------------
>у нас на EsMoscu.ru разговорные курсы испанского языка с носителем начинает занятия группа начального уровня, приходите! занятия проходят легко и эффективно в дружной обстановке!
Алена, ужасно интересно: чем отличается дружная обстановка от дружественной? :)
Бюро переводов, Проспект Вернадского, 542-08-27
г. Москва, ул. Лобачевского, д. 92, корп. 4, тел.: 542-08-27.
Перевод документов с/на любые языки; легализация документов для действий за рубежом, апостиль; нотариальное удостоверение переводов; срочный перевод, большие объёмы.
Перевод документов с/на любые языки; легализация документов для действий за рубежом, апостиль; нотариальное удостоверение переводов; срочный перевод, большие объёмы.
С носителем чего?
>EL CULITO MÁS RICO DEL FORO написал:
>--------------
>¡QUÉ LINDO! ГРУППОВЫЕ ЗАНЯТИЯ С НОСИТЕЛЕМ.
>>Кудрявцева Алена escribe:
>>--------------
>>нам в группу не хватает одного человека, что-бы начать занятия!!! это разговорные курсы испанского языка с носителем.
>
>EL CULITO MÁS RICO DEL FORO написал:
>--------------
>¡QUÉ LINDO! ГРУППОВЫЕ ЗАНЯТИЯ С НОСИТЕЛЕМ.
>>Кудрявцева Алена escribe:
>>--------------
>>нам в группу не хватает одного человека, что-бы начать занятия!!! это разговорные курсы испанского языка с носителем.
>
>Condor написал:
>--------------
>болтать, сплетничать, судачить, зубы точить, языки чесать, суды судить и т. д. в зависимости от контекста.
>
А если не только сплетни, а что-то вроде rulos + fregona + lavadora + telenovelas + в этом духе ?
Друзья я не могу, слушая её я выпадаю в осадок, такой бесподобной и натуральной хохмы я уже давно не видел - это истинный шедевр красноречия на русском языке.
!
!
"В сложноподчинённом предложении 1 подлежащее главного предложения не совпадает с подлежащим придаточного, а в СПП 2 подлежащее главного и придаточного совпадают."
Это на школьном языке. Может есть и понаучнее вариант
Это на школьном языке. Может есть и понаучнее вариант
А вот этот дядя уже совсем другое дело, говорит без акцента и складно по-испански, хотя неплохо было бы ещё послушать, как он болтает по-русски, который, по его словам, является его родным языком.
Вот здесь-то как раз и возникает сложность в переводе на испанский язык той, или иной испаноязычной страны, так как для для аргентинцев это будет "pasarlo bárbaro", для испанцев - "pasarlo en bomba", а для колумбийцев, например, "pasarlo chévere(vacano)"
"Евгений Онегин":
Латынь из моды вышла ныне:
Так, если правду вам сказать,
Он знал довольно по-латыне,
Чтоб эпиграфы разбирать,
Потолковать об Ювенале,
В конце письма поставить vale,
Да помнил, хоть не без греха,
Из Энеиды два стиха.
Он рыться не имел охоты
В хронологической пыли
Бытописания земли:
Но дней минувших анекдоты
От Ромула до наших дней
Хранил он в памяти своей.
:-)))
>Жуир Buenviván написал:
>--------------
>Чего уж там говорить, если доподлинно известно(не думаю, чтобы это было очередной уткой), что в дворянских семьях в России дети с пелёнок изучали сразу несколько европейских языков одновременно и только поэтому могли ими на самом деле владеть. Меня поражает наивность многих объявлений, где требуются переводчики свободно владеющие несколькими европейскими языками за смехотворную зарплату в 30.000 руб.(в лучшем случае). Создаётся такое впечатление, что люди, составляющие такие объявления, абсолютно не шарят в этой теме и, скорее всего, с трудом представляют себе, что заключает в себе понятие "владеть языком". Без сомнения, для них любой человек, который способен с гонором поболтать о погоде на нескольких языках, уже является большим знатоком-полиглотом.
Латынь из моды вышла ныне:
Так, если правду вам сказать,
Он знал довольно по-латыне,
Чтоб эпиграфы разбирать,
Потолковать об Ювенале,
В конце письма поставить vale,
Да помнил, хоть не без греха,
Из Энеиды два стиха.
Он рыться не имел охоты
В хронологической пыли
Бытописания земли:
Но дней минувших анекдоты
От Ромула до наших дней
Хранил он в памяти своей.
:-)))
>Жуир Buenviván написал:
>--------------
>Чего уж там говорить, если доподлинно известно(не думаю, чтобы это было очередной уткой), что в дворянских семьях в России дети с пелёнок изучали сразу несколько европейских языков одновременно и только поэтому могли ими на самом деле владеть. Меня поражает наивность многих объявлений, где требуются переводчики свободно владеющие несколькими европейскими языками за смехотворную зарплату в 30.000 руб.(в лучшем случае). Создаётся такое впечатление, что люди, составляющие такие объявления, абсолютно не шарят в этой теме и, скорее всего, с трудом представляют себе, что заключает в себе понятие "владеть языком". Без сомнения, для них любой человек, который способен с гонором поболтать о погоде на нескольких языках, уже является большим знатоком-полиглотом.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз