Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2196 (34 ms)
А я бы написал:gestionar productos incompatibles o realizar gestión para los productos incompatibles. Но спорить с Маркизом не буду, так как он носитель языка, а я всего TRUJAMÁN. Удачи!
 Пользователь удален
Уважаемая незнакомая Vlady, очень даже "в тему"!
Беспардонная и пошлая болтовня теле- и радио ("Маяк")-говорунов и бесчисленных шоуменов оскорбляет слух, убивает культуру и уважение к великому языку, порочит достоинство нации. С этим нельзя мириться.
Полностью Ваш сторонник, Viandante
 Eu
В шесть лет я ходила по падежах высшего курса английского языка.
Asi mas correcto.
Ходить по падежах - это значение того, что в шесть лет ей не составляло трудности склонять глаголы.
Подéжду - никогда не слышала такого слова.
Для тех членов форума, у кого много времени и крепкие нервы, привожу ссылку, по которой можно найти выступления Ф. Кастро на испанском и русском языках.
http://www.cuba.cu/gobierno/discursos/index.html
 Condor
Как всё просто.
Кто о чём говорит, тот о том и думает. ;)
Или же, что у пьяного/голодного на языке, то у трезвого/сытыго в голове. ;)
Или я ошибаюсь? ;)
 Condor

>Condor escribe:

>--------------

>Как всё просто.

>

>Кто о чём говорит, тот о том и думает. ;)

>

>Или же, что у ¿¿пьяного??/¿¿голодного?? на языке, то у ¿¿трезвого??/¿¿сытыго?? в голове. ;)

>

>Или я ошибаюсь? ;)

Придурок, читай источник. Кстати, Ваш российский.
>Amateur написал:

>--------------

>Перлы перевода на русский язык.

>

>>- Wisatawan - написал:

>>--------------

>>Бордель находится на всех 12 этажах здания.

>>в поселке, под названием Ла Жонкера,

>>Ориентировочной публикой интересного заведения,

>>глава местной администрации проявлял некоторые сопротивления.

>

>

 Пользователь удален
Поддерживаю предложение Евгения Морозова и остальных друзей Патриарха форума, caballero Krotov, и поднимаю (невиртуально) бокал за здоровье Владимира Петровича - с пожеланием ему успехов на благо нашей дружбы, за процветание русской и испанской культуры и языка! Viandante
Медицинские словари. Помогите найти, пожалуйста.
Испанско-русский медицинский словарь, 42000 терминов, 1991 г., М., 'Русский язык', тираж 12100 экземпляров. Белинский Г.Ю., Елкин Н.И., Пашков Е.П.
Русско-испанский медицинский словарь-разговорник. 37000 терминов. М., 'РЯ', 1989 г.
Вот несколько слов, которые вызывают определенные трудности при изучении иностранного языка (русского и испанского):
автомат, аспирант, аспирантура, госпиталь, директор, дирижер, идейный, инструмент, интернациональный, клиника, клуб, комендант, конструкция, мебель, милиция, модель, проблема, пансионат.....

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 364     3     0    49 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...