Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Natalie Terekhova escribe:
>--------------
>Пришла беда - отворяй ворота
Las desgracias nunca vienen solas
>Natalia написал:
>--------------
>Разница между firmar, signar y rubricar составляет сложность
перевода.
Подписать, скрепить печатью и завизировать.
>Natalie Terekhova написал:
>--------------
>Amigos, estoy buscando las traducciones al espanol "Grenada" por Michael Svetlov (1926) que era muy popular en la URSS para mi amigo pórque no soy poeta.
Natalie, si mal no me acuerdo, este verso fue traducido por Julio Mateu en su pequeño libro de poesías editado en Rusia en la década 60 del siglo pasado. Hacía tiempo yo tenía este libro pero se me perdió durante la mudanza. Le aconsejo preguntar en las librerías, tal vez lo halle.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 72 (15 ms)
Parodia de Danza Kuduro - "El Pan Ta Duro"
Creacion de la Parodia: Franda (Francisco Landa - Pancholanda)
Edicion del Video: Natalia Ulloa (Natalio Producciones)
La melodia de la cancion, pertenece a la cancion "DANZA KUDURO" de Don Omar.
Twitter de Franda: @Frrran_Landa
Twitter de Natalio: @natwalrus
Creacion de la Parodia: Franda (Francisco Landa - Pancholanda)
Edicion del Video: Natalia Ulloa (Natalio Producciones)
La melodia de la cancion, pertenece a la cancion "DANZA KUDURO" de Don Omar.
Twitter de Franda: @Frrran_Landa
Twitter de Natalio: @natwalrus
Natalia, puedes usar el término "despreciativamente" sin ningún problema. No todas las palabras salen en los diccionarios.
>Natalie Terekhova escribe:
>--------------
>Пришла беда - отворяй ворота
Las desgracias nunca vienen solas
Que le vaya bien con las traducciones.
>Natalia de Zabala escribe:
>--------------
>Огромное спасибо!!!!
>Natalia de Zabala escribe:
>--------------
>Огромное спасибо!!!!
>Natalia написал:
>--------------
>Разница между firmar, signar y rubricar составляет сложность
перевода.
Подписать, скрепить печатью и завизировать.
Natalia, hablaba del mes de noviembre en Madrid y Toledo.
>Natalia написал:
>--------------
>16 grados???? :))))de 16 grados nada!Ni de día!de madrugada marcaba como 4 ó 5 grados.
>Pero es curioso que en Rusia con 10 ó 15 bajo cero no te paras ni a pensar que hace frio)
>Natalia написал:
>--------------
>16 grados???? :))))de 16 grados nada!Ni de día!de madrugada marcaba como 4 ó 5 grados.
>Pero es curioso que en Rusia con 10 ó 15 bajo cero no te paras ni a pensar que hace frio)
Natalia, Vd. no solamente es rara, como toda mujer Vd. es única e incomparable. ¿Acaso no lo sabía?
Зависит от того, в какой стране Вы ее смотрели. Это кино Латинской Америки.
>Natalie Terekhova написал:
>--------------
>Разве рабыня изаура не бразильский сериал? Там же говорят по- португальки?
>Natalie Terekhova написал:
>--------------
>Разве рабыня изаура не бразильский сериал? Там же говорят по- португальки?
Везде.
>Natalie Terekhova escribe:
>--------------
>Спасибо! Про Cometer errores я знаю, а вот с meter la pata - пока не сталкивалась, постараюсь запомнить. Это чье, вернее, где так говорят?
>Natalie Terekhova escribe:
>--------------
>Спасибо! Про Cometer errores я знаю, а вот с meter la pata - пока не сталкивалась, постараюсь запомнить. Это чье, вернее, где так говорят?
>Natalie Terekhova написал:
>--------------
>Amigos, estoy buscando las traducciones al espanol "Grenada" por Michael Svetlov (1926) que era muy popular en la URSS para mi amigo pórque no soy poeta.
Natalie, si mal no me acuerdo, este verso fue traducido por Julio Mateu en su pequeño libro de poesías editado en Rusia en la década 60 del siglo pasado. Hacía tiempo yo tenía este libro pero se me perdió durante la mudanza. Le aconsejo preguntar en las librerías, tal vez lo halle.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз