Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Кузя написал:
>>Frasquiel escribe:
>>¿No sentís vergüenza?
>
>Frasquiel, estoy totalmente de acuerdo contigo.
Es decir sentís vergüenza ?
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 409 (3 ms)
Carlos, en mucho contratos y acuerdos los mismos escriben con mayúscula sin necesidad alguna. Quizás por darles más importancia
Vladinir, estoy de acuerdo sobre la fatalidad del verbo довершить, pero quizá ¿eso es lo que quería el autor? ;)
>Кузя написал:
>>Frasquiel escribe:
>>¿No sentís vergüenza?
>
>Frasquiel, estoy totalmente de acuerdo contigo.
Es decir sentís vergüenza ?
De acuerdo con Frasquiel. A mí pocilga me suena más fuerte y agresivo. "Cuchitril" no es una mala variante. Saludos!
Puede ser redactar, firmar un contrato, un acuerdo "en nuestro nombre". Es lo que se me ocurre.
No estoy de acuerdo con lo que dices, pero defenderé con mi vida tu derecho a expresarlo.
estoy de acuerdo que es un sensor.pero también se podría llamarlo como "captador"? solar o de..x ej.viento. No?
Gracias.
Estoy de acuerdo contigo en que deberíamos señalar las erratas de todo tipo, principalmente por respeto a los que leen y aprenden el idioma.
Estoy de acuerdo contigo en que deberíamos señalar las erratas de todo tipo, principalmente por respeto a los que leen y aprenden el idioma.
Gracias, Frasquiel por la información. Y de veras, da lástima que todavía no se ha llegado a un acuerdo sobre la letra.
Sí, estoy de acuerdo con ustedes, "Los Santos Inocentes" es una de las mejores películas españolas. En todo caso, es una de las que más me han conmovido.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз