Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 443 (3 ms)
Hombre 'seguir la corriente' al menos en la peninsula no es exactamente pasar sino 'no contradecir' pasar de alguien en ruso se diria 'плевать на' или 'наплевать'
Exacto, Alejandro. Menos mal que agregué entreparéntesis antepretérito. Esta última denominación es la propuesta por Andrés Bello. En mi cabeza tenía al pluscuamperfecto, pero puse otra cosa.
 Пользователь удален
anillo de contra-empuje
Ayuden, por favor, como traducir al ruso el término anillo de contra-empuje. O, por lo menos, explicar el significado del mismo
Nos levantaremos, ademas no es lo más importante el dinero. En mi país la gente es bastante feliz, teniendo apoyo de la familia y con muy buenas amistades. Ademas el sol y la belleza de los paisajes ayuda.
Por eso tanta gente quiere vivir aqui.
>EL VIAJANTE написал:

>--------------

>Al menos hoy.

>>Victor R написал:

>>--------------

>>Bien dicho Tomás, al menos hoy la gente tiene algo de lo que sentirse orgullosa! ¡¡¡ ARRIBA ESPAÑA, CAMPEONES !!!

>

Ángel, tu pregunta sobre los perfumes ha sido muy interesante. Se ha comentado de casi todo, menos de perfumes. Parece que tendrás que traducirla al ruso.
>Angel Werbach написал:

>--------------

>Por favor ruego que ellas me contesten!!!!

 Пользователь удален

Perdon ,pero si hablamos de anticapitalismo,no entiendo la diferencia por discutir por unos euros mas o menos,sino de las conquistas sobre las multinacionales reaccionarias y explotadoras, "..al pueblo lo que es del pueblo...."
:o Gracias Frasquiel, lo había olvidado por completo.
Tienes razón Yelena, hace falta tiempo, los días y las noches son muy cortas, pero al menos por hoy gozaré de una hora más para trabajar, que buena falta me hace :)
Al menos, más inteligentes que tú.
>Amateur написал:

>--------------

>

>Ну что, всем ясен ответ, данный на вопрос Елены? Вот она, квинтэссенция "форума" во всей красе: один из Чехии, другой из Аргентины. Один умнее другого. Но оба жуткие "таланты".

Да-а-а, ещё и не такие "перлы" приходится иногда переводить...
El no saber (¿o no querer?) expresar de manera inteligible sus ideas en su lengua materna no puede considerarse - al menos - una cualidad digna de respeto.

>La Dama del Perrito написал:

>--------------

>Gracias por las felicitaciones. Al menos no soy un borriquito como tú que no sabe ni la "u".

No, claro, la Mama del perrito ¡nunca podría ser un borriquito!

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 372     4     0    51 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...